Translation of "oar" in Italian

Translations:

remo

How to use "oar" in sentences:

All who handled the oar, the mariners, all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand on the land,
Scenderanno dalle loro navi quanti maneggiano il remo: i marinai, e tutti i piloti del mare resteranno a terra
She was defenceless, you picked up this oar and crashed it on her head!
Era senza difese, lei ha preso questo remo e glielo ha dato in testa!
Why palsy the arm of the oar, the iron and the lance?
Perché incollare il braccio al remo, al ferro e alla lancia?
Why don't you take an oar, too?
Perchè non prendi un remo anche tu?
If we are not, you will sink with this ship, chained to your oar.
Se perdiamo, affonderai con la nave.
Restore them to me, and I'll forget what I vowed with every stroke of that oar you chained me to.
Riportamele e dimentichero'... cos'ho giurato a ogni colpo di remo.
He ate my oar, hooks, and my seat cushions.
Mi mangiò i remi, gli ami e i cuscini.
I'll use my tongue as an oar and swim to the edge.
Usero la lingua come remo e nuotero fino al bordo.
They couldn't hit a ball with an oar.
Non riuscirebbero a colpire una palla neanche con un remo.
The longer this goes on the more everyone wants to get involved, stick their oar in.
Piu' si va avanti, piu' tutti vogliono farsi coinvolgere, dire la loro.
And after Sulla had him killed, he held up his head in the forum and looked into the boy's dead eyes and said, "First, you must learn to pull an oar.
E dopo che Silla lo fece uccidere, sollevò la sua testa nel foro, guardò negli occhi quel ragazzo ormai cadavere, e disse "Prima di tutto, devi imparare a remare.
Life at the oar is hard and short.
La vita ai remi è dura... e breve.
Here, use that oar to whack him on his next pass.
Tieni. Usa il remo per stordirlo quando passa di nuovo.
An interpretation of modern sophistication x timeless artisanship, discover the Paddle and Oar bangle collection by ANCHOR & CREW.
Un'interpretazione di raffinatezza moderna x artigianato senza tempo, scopri la collezione di bracciale rigido di Wayfarer di ANCHOR & CREW.
That little curvy bit the oar sits in?
E quella piccola parte curva... dove si poggia il remo?
The ghost tells him to pick up an oar and walk inland.
Il fantasma gli disse di prendere un remo... e camminare nell'entroterra.
And keep walking until somebody mistakes that oar for a shovel.
E continuare a camminare finche' non avrebbero scambiato quel remo per una pala.
Two people out in a boat, only one slugged the other with an oar.
Due persone sulla barca, una colpisce l'altra con la pagaia.
She hit him in the face with an oar.
L'ha colpito in faccia con un remo.
Go back to the oar, I forgot my notebook.
Mettetela sulla coperta. Va' alla macchina che ci ho lasciato il libretto.
I'm surprised you didn't take an oar yourself.
Mi sorprende che non vi siate messo a remare voi.
Get back on that oar, Craig.
Riprendi il remo in mano, Craig.
So we can stop carrying around an old oar to keep from falling in?
Quindi possiamo smetterla di portarci un vecchio remo per non caderci dentro?
Was that hard enough or do I need another oar?
Era abbastanza forte o devo prendere un altro remo?
And I'm not here so you can sign my oar!
E non sono qui per farmi autografare il remo!
29 And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land;
EZECHIELE 27:29 Scenderanno dalle loro navi quanti maneggiano il remo: i marinai, e tutti i piloti del mare resteranno a terra.
Yeah, where the crazy lady was brandishing the oar.
Si', dove la ragazza pazza impugnava il remo.
She always likes to stick her oar in.
Le piace immischiarsi in queste cose.
Look, you-- you either grab an oar or get the hell out the boat.
O afferra un remo o abbandona la nave.
Cumulatively, I will have rowed over 8, 000 miles, taken over three million oar strokes and spent more than 312 days alone on the ocean on a 23 foot rowboat.
Ho remato complessivamente per più di 12.800 chilometri in più di 3 milioni di remate e trascorrendo più di 312 giorni da sola sull'oceano, in una barca a remi di 7 metri.
1.8252379894257s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?