Qualcuno ha lasciato un neonato alla mia caserma dei pompieri.
It was the parson who baptized the newborn baby.
Era il parroco che aveva battezzato il bambino.
'Cause what you hears today, you got to tell the newborn tomorrow.
Perché ciò che ascoltate oggi, dovete raccontarlo a coloro nati domani.
For the Indians love the earth as a newborn loves its mother's heartbeat.
Gli indiani amano la terra come un neonato ama i battiti del cuore della madre.
I was a newborn vampire, weeping at the beauty of the night.
Ero un vampiro appena nato che piangeva di fronte aJJa beJJee'e'a deJJa notte.
My senses run amuck, like a newborn child.
I Persí íl controllo deí míeí sensí come un bímbo appena nato.
The man naps more than a newborn pup.
Quell'uomo dorme più di un cucciolo.
Wobbly as newborn colts, but they're getting stronger.
Instabili come puledri appena nati, ma si stanno rafforzando.
Young couple comes home from the hospital with their newborn baby.
Una giovane coppia torna a casa dall'ospedale, con il loro bambino appena nato
She literally led these men across rivers, up mountains all with her newborn baby on her back.
Ha guidato quegli uomini attraverso fiumi, su per le montagne e tutto col bimbo appena nato sulla schiena.
Circus owner Max Medici (Danny DeVito) hires him to take care of Dumbo, a newborn elephant whose oversized ears make him the laughing stock of the struggling circus troupe.
MAX MEDICI (Danny DeVito), proprietario del circo in difficoltà dei fratelli Medici, acquista un’elefantessa incinta sperando che i suoi adorabili cuccioli possano attirare un vasto pubblico.
To win his shield, an Unsullied must go to the slave marts with a silver mark, find a newborn and kill it before its mother's eyes.
Per ottenere il suo scudo... un Immacolato deve andare ai mercati degli schiavi premunito di una moneta d'argento, trovare un neonato... e ucciderlo sotto lo sguardo della madre.
Willow and Henry were there with their newborn baby.
C'erano Willow ed Henry con il nuovo arrivato.
A newborn left on an orphanage doorstep.
Abbandonata sulla soglia di un orfanotrofio.
...while the search continues for the newborn baby that was kidnapped from St. Ignatius.
Mentre le ricerche per il neonato rapito dal Saint Ignatius continuano...
You're planning to run your first fireside chat holding a newborn?
Pensi di tenere il tuo primo comizio con in braccio un neonato? Si', certo.
Carlo Gesualdo wrote it in 1611, a few years after killing his wife and newborn son.
Carlo Gesualdo lo scrisse nel 1611, un paio di anni dopo aver ucciso sua moglie e il figlio neonato.
Go blather to someone else about the joys of becoming a newborn.
Vai a blaterare con qualcun altro sulle gioie di essere una neonata.
He ordered the execution of his wife and Zeus' newborn son.
Ordino' l'esecuzione della moglie e del figlio neonato di Zeus.
Never seen a newborn show that kind of restraint.
Mai visto un neonato mostrano che tipo di moderazione.
I'm not sure she is a newborn.
Non sono sicuro che lei è un neonato.
Conceived and carried by this newborn while she was still human.
Ideato e realizzato da questo neonato mentre era ancora umano.
He took the baby into the woods, the newborn.
Ha portato il bambino nel bosco, il neonato.
I bless you all with my blessing and the blessing of the newborn Jesus.
Benedico tutti voi con la mia benedizione e con la benedizione del neonato Gesù.
Therefore, put little newborn Jesus in the first place in your life and He will lead you on the way of salvation.
Perciò mettete il neonato Gesù bambino al primo posto nella vostra vita ed egli vi condurrà sulla via della salvezza.
You know how newborn babies believe they're part of everything; they're not separate?
Sapete come tutti i neonati credano di essere parte di un tutto; non sono separati.
Newborn babies can't do much, but one thing they're really good at is sucking.
I bambini appena nati non possono far molto, ma sono molto bravi a succhiare.
Dear brothers and sisters, when Malala was born, and for the first time, believe me, I don't like newborn children, to be honest, but when I went and I looked into her eyes, believe me, I got extremely honored.
Cari fratelli e sorelle, quando Malala è nata, e per la prima volta credetemi, non mi piacciono i neonati, a dire la verità, ma quando sono entrato e l'ho guardata negli occhi, credetemi, mi sono sentito estremamente onorato.
The drug you give to your patients that stops the cancer cells multiplying also stops the newborn neurons being generated in their brain."
I farmaci che somministri evitano il moltiplicarsi delle cellule cancerogene ma bloccano anche la formazione di nuovi neuroni nel cervello".
And if we slice through the hippocampus and zoom in, what you actually see here in blue is a newborn neuron in an adult mouse brain.
Se sezioniamo l'ippocampo e ingrandiamo l'immagine, quello che si vede qui in blu è un nuovo neurone nel cervello di un topo adulto.
And if we give antidepressants, then we increase the production of these newborn neurons, and we decrease the symptoms of depression, establishing a clear link between neurogenesis and depression.
Se somministriamo antidepressivi incrementiamo la produzione di nuovi neuroni e diminuiamo i sintomi depressivi, stabilendo quindi un chiaro collegamento tra neurogenesi e depressione.
So by then, Robert had understood that very likely his patients were suffering from depression even after being cured of their cancer, because the cancer drug had stopped newborn neurons from being generated.
In quel momento Robert capì che proprio come i suoi pazienti che soffrivano di depressione anche dopo essere stati guariti dal cancro, perché i farmaci anti-cancro avevano impedito il generarsi di nuovi neuroni.
And the little black dots you see are actually newborn neurons-to-be.
I piccoli punti neri che vedete sono in realtà futuri nuovi neuroni.
An experiment showed that the amount of nurturing a mother rat provides its newborn baby plays a part in determining how that baby responds to stress later in life.
Esperimenti dimostrano che il tempo impiegato dalle mamme ratto per allevare il proprio piccolo gioca un ruolo determinante sul modo in cui questo risponderà allo stress:
As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:
come bambini appena nati bramate il puro latte spirituale, per crescere con esso verso la salvezza
1.1933069229126s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?