Translation of "mutt" in Italian


How to use "mutt" in sentences:

There is someone out there who knows the Mutt rumour mill better than us.
C'e' qualcuno li' fuori che conosce le voci sui Bastardi meglio di noi.
So go hump somebody else's leg, mutt face, before I push yours in.
Quindi vai a rompere il cazzo altrove, se non vuoi che te Io spezzi io.
I'll put five on the mutt.
Io scommetto che vincerà il cane.
You can speak words, you stupid mutt.
Usa pure le parole, stupido bastardo!
And if that pikey mutt does any damage, you're gonna pay.
E se quel quadrupede zingaro fa qualche danno, lo paghi tu.
While I'm in the service, even my dog... ran away with some mutt, too.
Mentre ero in servizio, anche la mia cagnolina... è scappata con un bastardino.
Jason gave that mutt a bone with meat on it?
Giasone ha dato un osso con la carne a quel bastardo?
Turns out this mutt was being watched by the Feds, which now meant we were being watched by the Feds... one in particular...
Vienefuorichequestoidiota era sorvegliato dai federali. Ilchesignificava che anche noi lo eravamo. Unoinparticolare:
I'll tell you what you see, you mutt.
Te lo dico io cosa vedi Fuffy.
That mutt could use a shorter leash too.
Anche a quel cane si dovrebbe dare meno corda.
Don't you got some mutt that takes care of this?
Non se ne può occupare qualche sbarbatello?
Hey, Santy, how you able to tell your wife from your mutt?
Ehi, Santi, come fai a distinguere tua moglie dal tuo cane?
I said, get in the house, you ignorant mutt.
Ho detto di entrare in casa, cagnaccio ignorante.
Rafa became the official spokesdog for Minty Mutt.
Rafa è diventato il testimonial della minty mutt.
By then, Mutt was born and I was married!
Mutt era gia' nato e io ero sposata!
I guess we don't have to worry about that mutt no more.
Suppongo che non ci si debba piu' preoccupare di quel cane bastardo.
Um, just a mutt, but she's great with my children.
Solo una bastardina, ma e' fantastica coi bambini.
One mutt goes lame, another one pops up and slogs through the slush.
Se un cane zoppica se ne trova un altro e si infila nel gruppo. Agente...
Most feral mutt I ever took in.
La sangue misto piu' selvaggia che abbia mai accolto.
And you still believe that barking, shedding mutt was given away.
E ancora credi che quello sporco casinista sia stato dato via.
From squid to rat to mutt.
Da piovre a ratti e poi a cani.
This Mutt does anything to shine light on our existence, we don't have these lives for much longer.
Se questo Bastardo fa qualcosa per far luce sulla nostra esistenza, non avremo queste vite ancora per molto.
You'll have to do better than that if we're tracking a Mutt.
Dovrai impegnarti di piu', se vogliamo rintracciare un Bastardo.
We know a new Mutt is causing this.
E' colpa di un nuovo Bastardo.
Scratch a killer Mutt off the list of life.
Cancella il Bastardo assassino dalla lista.
I'm betting it's the Mutt who killed Pete.
Scommetto che e' il Bastardo che ha ucciso Pete.
What does this mutt get out of the deal?
E a questo bastardo che ne viene in tasca?
I'm gonna give that mutt one more chance.
Daro' a quel bastardino un'altra possibilita'.
She's a mutt that The Capitol created to destroy us!
È un ibrido creato da Capitol per distruggerci!
Well, I ain't particularly crazy about that yappy mutt of hers, but we worked that out.
Beh, diciamo che non vado matto per quel suo sacco di pulci, ma abbiamo risolto.
I'll have a go with the mutt this time.
Stavolta farò come ha detto questo ignorante.
I buy you a fancy Mexican meal and you're feeding it to a mutt.
Ti ho preso uno stravagante cibo messicano e tu lo dai cane?
0.49160981178284s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?