Translation of "monitored" in Italian


How to use "monitored" in sentences:

The reason is that when we're in a state where we can be monitored, where we can be watched, our behavior changes dramatically.
Il motivo è che in uno stato in cui possiamo essere monitorati, osservati, il nostro comportamento cambia drasticamente.
Although Rebecca's biological components are superior, she must be constantly monitored and maintained by her nanites.
Sebbene le componenti biologiche di Rebecca siano di qualità superiore, deve comunque essere regolarmente controllata e preservata dalle sue naniti.
The warning that he was issuing was about a surveillance state not that monitored everybody at all times, but where people were aware that they could be monitored at any given moment.
L'allarme che lanciava riguardava la sorveglianza di stato non quella che monitorava la gente continuamente, ma quella in cui le persone erano consapevoli di poter essere monitorate in qualunque momento.
Lieutenant Huxley I monitored your disheartening and distressing comments to the warden this morning.
Tenente Huxley... stamani ho intercettato i suoi penosi commenti... rivolti al direttore.
The dive has been planned well and professionally monitored.
L 'immersione è stata ben programmata, controllata da professionisti.
It is accessible only through a monitored airless antechamber.
Vi si accede solo tramite un passaggio privo daria, ma fornito di telecamera.
And how long have you monitored these phone extensions?
E per quanto tempo avete tenuto sotto sorveglianza queste linee telefoniche?
Just a few weeks ago, I monitored the strongest hurricane on record.
Poche settimane fa c'è stato l'uragano più violento della storia.
We monitored all transmissions from the Wraith Cruisers prior to the explosion.
Abbiamo monitorato tutte le trasmissioni degli incrociatori Wraith prima dell'esplosione.
Cell phones are monitored and we can jam the air whenever you say.
I cellulari sono monitorati e disturberemo il segnale quando crede.
We got the on-ramps to 55 and 80 being monitored.
Abbiamo il panorama della 55 e dell' 80 gia' monitorati
People working for the machines monitored by other people working for the machines.
Persone che lavorano per le macchine, monitorate da altre persone che lavorano per le macchine.
The uptime ranking of virtual private hosting providers is generated based on the websites and servers monitored by our users.
Le statistiche sono generate in base ai siti ed ai server monitorati dai nostri clienti.
And, finally, the situation should be regularly monitored and the effectiveness of the steps taken reviewed.
Infine, occorre monitorare regolarmente la situazione nonché riesaminare l’efficacia delle azioni intraprese.
You are aware these rooms are being monitored.
Sai che queste stanze sono monitorate in questo momento?
I hope we don't get a monitored, restricted internet.
Spero che non avremmo un internet controllato e limitato.
Response to long-term therapy should be monitored at regular intervals by a veterinary surgeon.
La risposta ad una terapia a lungo termine deve essere monitorata ad intervalli regolari da parte del medico veterinario.
This call will be recorded and monitored.
Questa chiamata sara' registrata e controllata.
Without prejudice to the powers of the national regulator, compliance with the program shall be independently monitored by a compliance officer.
Fatte salve le competenze dell'autorità nazionale di regolamentazione, la conformità con il programma è soggetta al controllo indipendente del responsabile della conformità.
I was afraid our communication might be monitored.
Temevo che le comunicazioni fossero controllate.
We're gonna keep you on some fluids for hydration and keep you monitored.
Ti inietteremo dei fluidi per idratarti e ti monitoreremo.
The course of your relationship will be monitored closely by our staff and by me personally.
L'andamento della vostra relazione sara' monitorato attentamente dal nostro staff e da me personalmente.
The fissures in Åkernes are monitored continuously today.
Le fenditure, a Akerneset, adesso sono sempre sotto controllo.
Our entire youth is being monitored, everything we do, and we don't know what that might mean, how it might be used against us.
I giovani sono costantemente sotto monitor, tutto quello che facciamo, non sappiamo cosa voglia dire, come potrebbero usarlo contro di noi.
Europeans continue enjoying high-quality bathing waters Ninety-five per cent of the monitored bathing sites in the European Union met minimum standards for water quality in 2014.
Nel 2014 il 95% delle zone di balneazione monitorate nell'Unione europea ha rispettato gli standard minimi per la qualità delle acque.
(d) the results achieved shall be monitored regularly, reported to the competent authorities and the Commission and made available to the public under the conditions set out in the agreement;
d) i risultati conseguiti sono periodicamente controllati, riferiti alle competenti autorità e alla Commissione e resi accessibili al pubblico alle condizioni stabilite dagli accordi;
You will be closely monitored when you start Lexapro and whenever a change in dose is made.
Potrete essere strettamente monitorati quando si avvia la terapia con l’escitalopram e ogni volta che avviene un cambiamento del dosaggio.
Every working procedure is monitored by our specialists to ensure the high quality of our parts
Ogni nostra procedura di lavoro è monitorata dai nostri specialisti per garantire l'alta qualità delle nostre parti
Each of the 14 speakers is individually monitored and adjusted, so everyone hears the best possible sound.
Ognuno dei 14 altoparlanti è monitorato e regolato singolarmente, in modo che ogni passeggero riceva il miglior suono possibile.
I want every move monitored from this moment forward.
D'ora in poi, controllate ogni sua mossa
I don't need to be monitored all the time on the computer.
Non mi serve essere controllata tutto il tempo al computer.
By now, you must have realized that your every word was being monitored.
A quest'ora, dovresti aver capito che ogni tua parola era monitorata.
He brought his own cameras and has every inch of this park monitored.
Ha portato le sue telecamere, e monitora ogni centimetro del parco.
It shows that bathing water quality has improved continuously over time leading to ninety-six per cent of monitored bathing sites in the EU meeting the minimum standards for water quality in 2015.
Essa dimostra che la qualità delle acque di balneazione è migliorata costantemente nel tempo, per cui nel 2015 il 96% dei siti di balneazione monitorati nell’Unione europea rispettavano gli standard minimi di qualità delle acque.
Ninety-five per cent of the monitored bathing sites in the European Union met minimum standards for water quality in 2014.
Il 92, 1% delle acque di balneazione dell'Unione europea soddisfano attualmente gli standard minimi di qualità fissati dalla direttiva sulle acque di balneazione.
When you contact us, such as for customer support, phone conversations or chat sessions with our representatives may be monitored and recorded.
Quando l'utente contatta Microsoft, ad esempio per l'assistenza clienti, le conversazioni telefoniche o le sessioni via chat con i rappresentanti possono essere monitorate e registrate.
All our ultrasonic processors can be exactly adjusted to the required process conditions and easily monitored via the built-in software.
Tutti i nostri processori ad ultrasuoni possono essere esattamente adattati alle condizioni di processo richieste e facilmente monitorati tramite il software integrato.
When braking, all the forces acting on the wheels and the rolling behaviour are continually monitored.
Durante la frenata il sistema controlla costantemente tutte le forze che agiscono sulle ruote e il comportamento di rotolamento.
Now the rules that I'm talking about are constantly being monitored by the culture.
Ora, le regole delle quali sto parlando vengono costantemente monitorate dalla cultura.
And even though that's still sort of creepy, there is an upside to having your taste monitored.
E nonostante tutto è ancora inquietante, c'è un aspetto positivo nell'avere i propri gusti monitorati.
And all of those black dots are all of the toxic release inventories that are monitored by the EPA.
E tutti quei pallini neri sono tutti gli inventari delle tossine rilasciate che vengono monitorate dall'EPA.
1.0435178279877s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?