We mistook a training exercise as an active engagement and opened fire without orders.
Abbiamo scambiato un'esercitazione per un attacco diretto e abbiamo aperto il fuoco senza ricevere ordini.
And then she mistook him for the stowaway.
E lo scambiò per il clandestino.
Then they mistook us for the defeated side and forced us to bury the dead.
che ci hanno scambiati per i soldati della parte sconfitta! E ci hanno messo sotto a seppellire tutti i cadaveri!
I mistook you for common thieves!
Vi ho scambiati per dei comuni ladri!
What you mistook for the Four-H Club, the four and the H, are actually astrological symbols.
Quello che hai preso per il 4-H il quattro e l'acca sono dei segni astrologici.
It's not hard to see why they mistook you for a vagrant.
Non mi stupisce che ti abbiano preso per un vagabondo.
I ignored his courage because I saw it as arrogance, and I resented his friendliness because I mistook it for licentiousness.
Ho sorvolato sul suo coraggio perché lo consideravo arroganza. Ho rifiutato la sua cordialità perché la interpretavo come lascivia.
And she could explain it away easily enough by saying... that you mistook what were in fact her cries for help... for she was just in pain.
E la Rawlins ha detto che lei ha scambiato i suoi lamenti per godimento! E ha detto anche di aver gridato perché lei le stava facendo male!
Signor Valeri mistook my jacket for his.
E' impossibile... Il signor Valeri ha scambiato la giacca.
Maybe that's why I mistook you for a nun.
forse e' per questo che pensavo fossi una suora
Harry mistook Bummer Dan for Slippery Dan.
Harry ha preso Dan il Rompiballe per Dan il Viscido.
I still can't imagine how the police mistook you for a drug dealer.
Ancora non riesco a capire come abbia fatto la polizia a scambiarla per uno spacciatore.
Actually, we mistook him for a kid named Serizawa.
Veramente, l'abbiamo confuso con un tipo chiamato Serizawa.
You said you mistook my house for one on Ridgecrest Lane?
(Ann) Ha detto di aver scambiato la mia casa per una su Ridgecrest Lane?
You mean she mistook you for a servant?
Intendi dire che ti ha preso per un domestico?
A bleating sheep who mistook himself as fearsome wolf.
Una pecora belante che si e' creduto un temibile lupo.
And as he fled, the man dropped his walking stick, which the police later mistook for a weapon.
E mentre correva via, l'uomo ha fatto cadere il suo bastone da passeggio, che la polizia poi ha confuso per l'arma del delitto.
I mistook this for a workday.
Ho scambiato oggi per una giornata lavorativa.
I know what that's like, 'cause I could have been the man that science mistook for a magician.
So bene com'è, perché sarei potuto essere l'uomo che la scienza avrebbe confuso con un mago.
I mistook my stubborn will for a sense of... destiny or something.
Ho scambiato la mia testardaggine per un senso di... predestinazione.
Once we mistook the cries of a small puppy for a baby in distress.
Una volta abbiamo scambiato il pianto di un cucciolo per un neonato in pericolo.
Mistook a man's head for a melon and shot it off.
Ha confuso la testa di un uomo per un melone. E le ha sparato.
Our client mistook the aspirin as his blood-pressure medication...
La nostra cliente ha confuso l'aspirina con la pillola per la pressione.
I mistook you for a good, honest country girl, and now I see you didn't want to overawe a plain soldier.
Vi avevo presa per una semplice ragazza di campagna... ma ora capisco che non volevate intimidire un semplice soldato.
Police seem to think a pissed off bird mistook my house for his.
Sembra che un uccello incazzato abbia scambiato la mia casa con la sua.
I was standing underneath the clock at Waterloo Station when a man called Jack mistook me for his blind date and instead of just saying,
Ero sotto l'orologio, alla stazione di Waterloo, quando... un uomo di nome Jack mi ha scambiata per una con cui aveva un appuntamento al buio e... invece di... dire: 'Ehi, hai sbagliato ragazza',
I mistook you for someone who wants to make some money.
Sa, l'avevo confusa per qualcuno che vuole fare un po' di soldi.
There was a snake, in the village where I was raised... who mistook an elephant as prey.
C'era un serpente, nel villaggio in cui sono cresciuta... che scambio' un elefante per una preda.
He mistook you for a woman.
Ti ha preso per un una donna.
They mistook me for some mythical creature named La Dame Blanche.
Mi hanno scambiata per una figura sovrannaturale, chiamata... La Dame Blanche.
She mistook you for a 23-year-old?
Ha scambiato lei per una ragazza di 23 anni?
She mistook you for my husband, I didn't correct her.
Anche io penso questo di noi... ogni tanto litighiamo, ma d'altronde è normale.
People often mistook me for a school teacher.
Le persone, spesso pensavano che fossi un'insegnante.
You mistook me for someone from your world.
Mi scambiasti per uno del tuo pianeta.
I mistook you for a convict I have made a false report
Vi ho scambiato per un galeotto Ho redatto un rapporto falso
Yesterday they mistook fish for chicken.
Una volta ho fatto il pollo e ci hanno chiesto se c'era ancora pesce.
I mistook you for a client.
Ti ho scambiato per un cliente.
What really wowed me about that was the way it came in up over the e-jelly and then attacked the enormous thing next to it, which I think it mistook for the predator on the e-jelly.
Quello che mi ha sconvolto è stato il modo di appostarsi sopra la medusa elettronica e poi l'attacco all'enorme cosa che aveva vicino, che credo abbia scambiato per il predatore della medusa.
1.0379128456116s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?