It's strange a malfunctioning sensor gave such a specific misreading.
Strano che un sensore malfunzionante dia una falsa lettura cosi specifica.
If the com system's malfunctioning, the computer could be misreading our voice commands.
Forse il computer ha interpretato male i nostri comandi vocali.
I think you're misreading the guy.
Credo tu stia giudicando male il tipo.
Nikki, is it possible you're misreading the signs?
Nikki, non avrai interpretato male i segni?
I'm afraid you're misreading the climate.
Temo che lei non comprenda bene la situazione.
I say you're misreading the whole dynamic.
Dico che stai fraintendendo l'intera dinamica.
This belief stemmed from early exposure to sad British pop music... and a total misreading of the movie The Graduate.
Convinzione che era il frutto di una precoce esposizione al pop inglese malinconico e da una lettura completamente astrusa del film "Il laureato".
No, Vincent, I'm not misreading her.
No, Vincent, non mi sono sbagliata.
And now, thanks to Kevin's complete misreading of the situation, we have our moment of maximum leverage, so let's just talk about this "F".
E ora, grazie all'interpretazione fallace della situazione del nostro Kevin, le redini del gioco le abbiamo noi, per cui parliamo un po' di questa F.
They might have said something, but-- but they were completely misreading the situation.
Magari hanno accennato qualcosa, ma... ma avevano completamente frainteso la situazione.
Much like I must have been misreading the situation all those times you dressed up in revealing outfits to try and, uh, turn my head.
Oh, piu' o meno come devo aver frainteso io la situazione, tutte quelle volte che tu... ti sei messa degli abitini succinti per cercare di attirare la mia attenzione.
Well, maybe your phone is wrong, or maybe you're misreading it.
Beh, forse il tuo telefono e' rotto, forse hai letto male.
Can't say this is exactly what I had in mind when I offered my services, unless I'm misreading the signals and things are about to take a much more exciting turn.
Non è esattamente ciò che avevo in mente quando ho offerto i miei servigi, a meno che non stia interpretando male la situazione e le cose stiano per prendere una piega più eccitante.
It's like misreading a treasure map and still finding the treasure.
E' come... sbagliarsi a leggere una mappa del tesoro... e trovare comunque il tesoro!
Oh, my bad, must be misreading the full-on scowl you're rocking.
Colpa mia, devo aver interpretato male l'intenso sguardo arrabbiato che hai messo su.
Or am I misreading the name, officer Dorsey?
Oppure leggo male il nome, agente Dorsey?
But I have been misreading it all these years.
Ma l'ho fraintesa per tutti questi anni.
Sorry, I thought we were getting along famously - am I, like, misreading the signals or something?
Scusa, pensavo che stessimo andando d'accordo sono io che sto travisando i segnali o qualcosa del genere?
God forgive me for misreading what subtle clues you embed for me in your limp dick, which is as wishy-washy as your fucking mood.
Dio mi perdoni per aver frainteso quale minuscolo indizio avevi inserito per me nel tuo cazzo moscio, che e' fiacco come il tuo umore del cazzo.
Correct me if am misreading the data, you've successfully destroyed the scenery, but the alleged fox
Mi corregga se sbaglio Avete distrutto con successo l'abitazione, ma la fantomatica volpe...
Now correct me if I'm misreading the records.
Mi corregga se ho frainteso il verbale.
I already apologized for misreading that situation.
Mi sono gia' scusato per avere interpretato male la situazione.
There is no misreading the plan when it comes to you and Elise.
Il piano per te ed Elise è molto chiaro.
Oh, there's no misreading this, man.
Oh, qui c'e' poco da fraintendere, amico.
So the misreading of the evidence is yours.
Quindi e' lei che interpreta male le prove.
Although, to apologise for my misreading of his faith, I've sent him a bottle of wine and a hock of ham.
Tuttavia, per scusarmi dell'incomprensione del suo credo, gli ho spedito una bottiglia di vino e un prosciutto.
Oh, but you are misreading this whole situation, because you can't interact with a woman without sex screwing it up.
Ma tu stai fraintendendo l'intera situazione, perché non sai interagire con una donna senza che il sesso rovini tutto.
It confronts us with what it feels like to be in the physical presence of other human beings without any games, strategies, reading or misreading of intentions.
Ci si confronta con quello che si sente ad essere in presenza fisica di altri esseri umani senza nessun gioco, strategie, la lettura o fraintendimento delle intenzioni.
The confusion about genderless angels comes from a misreading of Matthew 22:30, which states that there will be no marriage in heaven because we “will be like the angels in heaven.”
Matteo 22:30 sembra indicare che gli angeli sono “asessuati, ” senza genere: “Alla resurrezione non si prende e né si dà moglie; saranno come gli angeli nel cielo.”
It's important because misreading is really the chance for complication and opportunity.
E' importante perché fraintendere porta davvero a complicanze ed a opportunità.
So how can we be so collectively wrong by misreading or ignoring the science of the fact that when an instability has developed, and the system is ripe, any perturbation makes it essentially impossible to control?
Come possiamo avere collettivamente torto interpretando male o ignorando la scienza del fatto che quando si sviluppa una instabilità, e il sistema è maturo, qualunque perturbazione lo rende impossibile da controllare?
NSA's Skynet machine learning algorithm has possibly aided in the deaths of thousands of civilians in Pakistan from misreading cellular device metadata.
L'algoritmo Skynet dell'NSA per l'apprendimento automatico ha probabilmente aiutato ad uccidere migliaia di civili in Pakistan male interpretando i metadati dei telefoni cellulari.
And the danger of that, of course, is that a misreading of a radar screen could actually cause a counter-launch, even though the first country had not actually launched anything.
Il pericolo naturalmente è che una lettura sbagliata del radar possa causare un contrattacco, anche se l'altro paese non ha lanciato nulla.
1.2296760082245s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?