Translation of "minded" in Italian


How to use "minded" in sentences:

I hate double-minded men, but I love your law.
Detesto gli animi incostanti, io amo la tua legge
Best friends are great for giving rides to the airport, but twentysomethings who huddle together with like-minded peers limit who they know, what they know, how they think, how they speak, and where they work.
I migliori amici sono bravissimi nel darvi un passaggio all'aeroporto, ma i ventenni che fanno gruppo con i loro simili che la pensano uguale, limitano le loro conoscenze, quello che sanno, come pensano, come parlano e dove lavorano.
When she saw that she was steadfastly minded to go with her, she left off speaking to her.
Quando Noemi la vide così decisa ad accompagnarla, cessò di insistere
And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit;
E in questa fiducia, per procurarvi un duplice beneficio, io volevo venire prima da voi,
For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace.
Infatti la mente controllata dalla carne produce morte, ma la mente controllata dallo Spirito produce vita e pace.
I make a decree, that all those of the people of Israel, and their priests and the Levites, in my realm, who are minded of their own free will to go to Jerusalem, go with you.
da me è dato questo decreto. Chiunque nel mio regno degli appartenenti al popolo d'Israele, dei sacerdoti e dei leviti ha deciso liberamente di andare a Gerusalemme, può venire con te
I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
Riguardo a voi, io ho questa fiducia nel Signore, che non la penserete diversamente; ma colui che vi conturba ne porterà la pena, chiunque egli sia.
The Force can have a strong influence on the weak-minded.
La Forza può avere una forte influenza sui deboli di mente.
They only work on the weak-minded.
Funzionano solo con le menti deboli.
Cedric Diggory was, as you all know exceptionally hard-working infinitely fair-minded and, most importantly a fierce, fierce friend.
Cedric Diggory era, come sapete tutti un eccezionale lavoratore infinitamente equanime e, cosa piu' importante un fedele, fedele amico.
Should've minded your own business, exorcist.
Dovevi farti gli affari tuoi, esorcista.
He's completely single-minded and has no regard for the political process.
È assolutamente determinato e non ha rispetto per il dibattito politico.
She's infuriating and stubborn and narrow-minded.
È davvero irritante, cocciuta e ottusa.
I'm one of those open-minded kind of guys.
Sono uno di quei tipi dalla mentalita' aperta.
Well, I'm a little bit more open-minded than most.
Beh, io ho vedute un po' piu' ampie della maggior parte della gente.
And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
Fattosi giorno non riuscivano a riconoscere quella terra, ma notarono un'insenatura con spiaggia e decisero, se possibile, di spingere la nave verso di essa
Because "human interest story" is a euphemism for stories about weak-minded, vulnerable, ignorant people, to put in newspapers read by vulnerable, weak-minded, ignorant people.
Perche' "storie di vita vissuta" e' un eufemismo per gli articoli su persone stolide, vulnerabili e ignoranti che riempiono i giornali letti da persone vulnerabili, stolide e ignoranti.
Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded.
Purificate le vostre mani, o peccatori, e santificate i vostri cuori, o irresoluti
And in their efforts to wipe out the communist guerrillas... the Castaños caught the attention of some like-minded friends.
L'impegno dei Castaño nell'annientare i comunisti attirò l'attenzione di alcuni simpatizzanti.
I founded 'The Empty Hearse' so like-minded people could meet, discuss theories!
Ho fondato "La Bara Vuota"... perché persone che la pensano allo stesso modo potessero incontrarsi e discutere...
You should have minded your own business.
Avresti dovuto farti gli affari tuoi.
You find some strong, like-minded comrades and you stay stuck together like wet on water.
Cercati un compagno forte, con i tuoi stessi interessi e rimanici incollato, come mai hai fatto prima.
I'm minded to stay here, Ragnar, to speak with this King Ecbert further.
Penso di rimanere qui, Ragnar, per parlare con questo re Ecbert piu' a lungo.
This is the work of a single-minded person.
Questo è il lavoro di una persona tenace.
One of a kind, the sexiest and most open minded escort, that London, United Kingdom has to offer.
L'unica del suo genere, la escort più sensuale e aperta mentalmente, che London, Regno Unito ha da offrire.
You are the most small-minded nitwit I have ever encountered.
Lei è l'ebete più limitato che io abbia mai conosciuto.
Surely you don't think they're paying out millions of dollars to be civically minded?
Non credo che paghino milioni di dollari per puro impegno civico.
A double minded man is unstable in all his ways.
un uomo che ha l'animo oscillante e instabile in tutte le sue azioni
I make a decree, that all they of the people of Israel, and of his priests and Levites, in my realm, which are minded of their own freewill to go up to Jerusalem, go with thee.
Da me è decretato che nel mio regno, chiunque del popolo d’Israele, de’ suoi sacerdoti e de’ Leviti sarà disposto a partire con te per Gerusalemme, vada pure;
make my joy full, by being like-minded, having the same love, being of one accord, of one mind;
rendete piena la mia gioia con l'unione dei vostri spiriti, con la stessa carità, con i medesimi sentimenti
For I have no one else like-minded, who will truly care about you.
Infatti, non ho nessuno d'animo uguale al suo e che sappia occuparsi così di cuore delle cose vostre
but given to hospitality, a lover of good, sober minded, fair, holy, self-controlled;
ma ospitale, amante del bene, assennato, giusto, pio, padrone di sé
that older men should be temperate, sensible, sober minded, sound in faith, in love, and in patience:
i vecchi siano sobri, dignitosi, assennati, saldi nella fede, nell'amore e nella pazienza
Young men likewise exhort to be sober minded.
Esorta ancora i più giovani a essere assennati
Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous,
E finalmente siate tutti concordi, partecipi delle gioie e dei dolori degli altri, animati da affetto fraterno, misericordiosi, umili
And it came to pass after this, that Joash was minded to repair the house of the LORD.
In seguito, Ioas decise di restaurare il tempio
Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.
Giuseppe suo sposo, che era giusto e non voleva ripudiarla, decise di licenziarla in segreto
When I therefore was thus minded, did I use lightness?
Forse in questo progetto mi sono comportato con leggerezza?
Let us therefore, as many as be perfect, be thus minded: and if in any thing ye be otherwise minded, God shall reveal even this unto you.
Quanti dunque siamo perfetti, dobbiamo avere questi sentimenti; se in qualche cosa pensate diversamente, Dio vi illuminerà anche su questo
2.092426776886s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?