You are the daughter of your mother, who loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amorite.
Tu sei la degna figlia di tua madre, che ha abbandonato il marito e i suoi figli: tu sei sorella delle tue sorelle, che hanno abbandonato il marito e i loro figli. Vostra madre era una Hittita e vostro padre un Amorreo
You know how Crassus loathes him.
Sai bene che Crasso lo odia.
"My dad's a lifelong fighting liberal who loathes race prejudice and fights discrimination. "
" Mio padre è un liberale imperterrito che odia i pregiudizi razziali e lotta contro la discriminazione."
She loathes it so much her hands tremble.
Lovorrebbecosìtantochela sua mano comincia a tremare.
What He likes, what He loathes, how He works upon man—by understanding the likes and dislikes of God, you can differentiate between that which is positive and negative, and through your knowledge of God there is progress in your life.
Ciò che ama, ciò che detesta, come opera sull’uomo: comprendendo le preferenze e le antipatie di Dio, puoi distinguere ciò che è positivo da ciò che è negativo e la tua vita progredirà grazie alla tua conoscenza di Dio.
Never accept a cup of tea from someone who loathes you.
Mai accettare una tazza di tè da qualcuno che ti detesta.
45 You are the daughter of your mother, who loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amorite.
45 Tu sei figliuola di tua madre, che ebbe a sdegno il suo marito, ed i suoi figliuoli; e sei sorella delle tue sorelle, che hanno avuti a sdegno i lor mariti, e i lor figliuoli; la madre vostra fu Hittea, e il vostro padre Amorreo.
But if he loathes the divine perfections themselves, which are the Holy Spirit, this shows that, bat-like, he is a hater of the light.
Ma se odia le perfezioni divine, che sono lo Spirito Santo, questo dimostra che è come un pipistrello che odia la luce.
Cardinal Rosales loathes this court, the French physicians...
Cardinal Rosales detesta questa corte, i medici francesi...
Brother, hearcel loathes you most of all.
Fratello, Marcel è restio soprattutto con te.
Terrowin wanted her hand in marriage, but she loathes him, and our father would not force her to marry.
Cos'è successo? - Terrowin voleva sposarla, ma lei lo ha rifiutato, e nostro padre non voleva costringerla a sposarsi.
Um, we're trying to get pregnant, so I'm insisting she eats lots of oily fish, which she loathes.
Stiamo provando ad avere un bambino e insisto che mangi dell'olio di pesce, che odia.
"Love will not be spurred to what it loathes."
"Amore non ne sentirà lo sprone per correr verso ciò che gli ripugna."
And now you're asking me to get him back on board with his family, whom he loathes, and, quite honestly, they're not crazy about him, either.
E ora mi chiedi di riportarlo nello show con la sua famiglia, che detesta, e, sinceramente, nemmeno loro impazziscono per lui.
I of all people know whether the parent raising you loves you or loathes you, they still form who you are.
Io, più di chiunque altro, so che sia che il genitore che ti cresce ti ama o ti odia, forma comunque chi sei.
The general loathes me with a sempiternal fervor, and where he goes... the Draugur follow.
Il generale nutriva un odio inveterato nei miei confronti... e dove va lui... vanno i draugur.
And that's a man who loathes everything that I am but is now asking for my help.
Ed e' un uomo che detesta tutto cio' che sono... Ma che ora mi chiede di aiutarlo.
Our spirit loathes all evil; therefore, O Lord, free us from all taint of sin.
Il nostro spirito prova ripugnanza per ogni male; dunque, o Signore, liberaci da ogni macchia di peccato.
Now, you do realise Oxford loathes the motorcar?
Ora, sapete che a Oxford odiano le auto, no?
Theon's father loathes the Starks and will convince the boy to come to our side.
Il padre di Theon odia gli Stark, e convincerà il ragazzo a stare dalla nostra parte.
In him my wrongness is made right and yet he loathes me, just the same!
In lui i miei errori sono corretti e comunque mi scansa, come gli altri!
Find out what shops he loathes with this question.
Scopri quali negozi detesta con questa domanda.
My Father disdains pride, loathes hypocrisy, and abhors iniquity.
Mio Padre disdegna l’orgoglio, detesta l’ipocrisia ed aborrisce l’iniquità.
For there is no bread, and there is no water; and our soul loathes this light bread."
Perché qui non c'è né pane né acqua e siamo nauseati di questo cibo così leggero
A full soul loathes a honeycomb; but to a hungry soul, every bitter thing is sweet.
Gola sazia disprezza il miele; per chi ha fame anche l'amaro è dolce
1.0664329528809s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?