20 Se uno dice: "Io amo Dio", e odia il proprio fratello, è bugiardo; chi non ama infatti il proprio fratello che vede, come può amare Dio che non vede?
20 If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?
Chi ama la sua vita, la perde; e chi odia la sua vita in questo mondo, la conserverà in vita eterna.
Whoever loves his life, will lose it. And whoever hates his life in this world, preserves it unto eternal life.
Non vi meravigliate, fratelli, se il mondo vi odia
Marvel not, my brethren, if the world hate you.
Chi dice di essere nella luce e odia suo fratello, è ancora nelle tenebre
He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
Se foste del mondo, il mondo amerebbe ciò che è suo; poiché invece non siete del mondo, ma io vi ho scelti dal mondo, per questo il mondo vi odia
If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, since I chose you out of the world, therefore the world hates you.
Se il mondo vi odia, sappiate che prima di voi ha odiato me
If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you.
Com'e' che sono sempre io a pagare il prezzo del fatto che Matthews ti odia?
How come if Matthews hates you, I'm always the one paying the price?
Il mondo non può odiare voi, ma odia me, perché di lui io attesto che le sue opere sono cattive
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.
Se foste del mondo, il mondo amerebbe ciò che è suo; ma poiché non siete del mondo, ma io vi ho scelto dal mondo, perciò il mondo vi odia.
If you belonged to the world, it would love you as its own. As it is, you do not belong to the world, but I have chosen you out of the world.
Quando faccio il mio lavoro, la gente mi odia.
So when I do my job, people hate me.
Chiunque odia il proprio fratello è omicida, e voi sapete che nessun omicida possiede in se stesso la vita eterna
Whoever hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life remaining in him.
Chi odia me, odia anche il Padre mio
He that hateth me hateth my Father also.
Chi ama la sua vita la perde e chi odia la sua vita in questo mondo la conserverà per la vita eterna
He who loves his life will lose it. He who hates his life in this world will keep it to eternal life.
Chiunque infatti fa il male, odia la luce e non viene alla luce perché non siano svelate le sue opere
For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.
7 Il mondo non può odiare voi; ma odia me, perché io testimonio di lui che le sue opere sono malvagie.
the world is not able to hate you, but me it doth hate, because I testify concerning it that its works are evil.
Ma chi odia suo fratello è nelle tenebre, cammina nelle tenebre e non sa dove va, perché le tenebre hanno accecato i suoi occhi
But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.
Non vi meravigliate, fratelli, se il mondo vi odia.
13 Wonder not, brethren, if the world hate you.
Perché lui odia il povero Sméagol?
Why does he hates poor Smeagol?
Se il mondo vi odia sappiate che prima di voi ha odiato me.
If the world hates you remember that it has hated me first.
Odia la debolezza degli altri, ma soprattutto odia quella che è in te.
Hate it in others, but most of all, hate it in yourself.
Chi ama la propria vita, la perde e chi odia la propria vita in questo mondo, la conserverà per la vita eterna.
Those who love their life destroy it, and those who despise their life in this world keep it for everlasting life.
Lo so, ma sono passate due settimane, e la cosa piu' utile che abbiamo fatto e' stata scattare foto al poliziotto che odia l'incappucciato tanto quanto tu lo veneri.
I know, but it's been two weeks, and the closest we've come is snapping photos of the cop who hates the Hood just as much - as you worship him.
Chi dice di essere nella luce e odia suo fratello, è ancora nelle tenebre.
Whoever declares himself to be in the light, and yet hates his brother, is in the darkness even now.
20 Se alcuno dice: Io amo Iddio, ed odia il suo fratello, è bugiardo; perciocchè, chi non ama il suo fratello ch’egli ha veduto, come può amare Iddio ch’egli non ha veduto?
20 If a man sayeth, I love God, and hateth his brother, he is a liar. For he that loveth not his brother, whom he hath seen, how can he love God, whom he hath not seen?
27 mormoraste nelle vostre tende e diceste: Il Signore ci odia, per questo ci ha fatti uscire dal paese d'Egitto per darci in mano agli Amorrei e per distruggerci.
and ye murmured in your tents, and said, Because Jehovah hated us, he hath brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.
Sai perche' tutto il mondo odia i Lannister?
Do you know why all the world hates a Lannister?
Mio nipote, il re, vuole uccidermi, mia moglie mi odia perche' mio padre ha trucidato la sua famiglia,
My nephew the King wants to murder me. My wife hates me because my father murdered her family.
Ora mi rendo conto che in realta' mi odia!
Now I know he despises me.
E' strano aver creato qualcosa che ti odia?
Is it strange to have made something that hates you?
'Si', mio padre mi ha detto che lei odia il football.'
He said, " Yes, my father said you hate football. "
Vi avranno detto che si combatte per patriottismo, perla democrazia o perché qualche stronzo odia la nostra libertà.
They'll tell you it's about patriotism, democracy or some shit about the other guy hating our freedom.
9 Chi dice di essere nella luce e odia il proprio fratello, è ancora nelle tenebre.
9 He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
19Se foste del mondo, il mondo amerebbe quello che è suo; poiché non siete del mondo, ma io ho scelto voi in mezzo al mondo, perciò il mondo vi odia.
19If you belonged to the world, it would love you as its own. As it is, you do not belong to the world, but I have chosen you out of the world.
11 Ma chi odia il proprio fratello è nelle tenebre, cammina nelle tenebre e non sa dove va, perché le tenebre gli hanno accecato gli occhi.
11 But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.
Heydrich a quanto pare odia il nome che le brave persone di Praga gli hanno attribuito.
Heydrich apparently hates the moniker the good people of Prague have bestowed on him.
Sono i fanti di un maniaco sterminatore che odia gli ebrei e devono essere distrutti.
They're the foot soldiers of a Jew-hating, mass-murdering maniac and they need to be destroyed.
La gente del regno odia Ravenna con tutte le sue forze.
The people of this kingdom hate Ravenna with every fiber.
Stai dicendo che il tuo alter ego che odia i vampiri ha un paletto che puo' uccidere un'intera stirpe di vampiri, magari la mia?
Are you telling me that your vampire-hating alter ego has a stake that could kill an entire line of vampires, possibly mine?
Persino quando cerchi di aiutarlo, lui ti odia!
Even when you try to help them, they hate you.
Perché Han ti odia così tanto?
Why does Han hate you so much?
Se un uomo dice: "Io amo Dio", e odia il proprio fratello, è bugiardo; chi non ama infatti il proprio fratello che vede, come può amare Dio che non vede?
If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?
Così, qualcuno che dice che odia gli immigranti, io provo ad immaginare a quanto debbano essere impauriti che la loro comunità stia cambiando rispetto a ciò che hanno sempre conosciuto.
So someone who says they hate immigrants, I try to imagine how scared they must be that their community is changing from what they've always known.
ma ripaga nella loro persona coloro che lo odiano, facendoli perire; non concede una dilazione a chi lo odia, ma nella sua stessa persona lo ripaga
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.
Ma se un uomo odia il suo prossimo, gli tende insidie, l'assale, lo percuote in modo da farlo morire e poi si rifugia in una di quelle città
But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities:
La malizia uccide l'empio e chi odia il giusto sarà punito
The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
Chi ama la disciplina ama la scienza, chi odia la correzione è stolto
Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.
Una lingua bugiarda odia la verità, una bocca adulatrice produce rovina
A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.
Un principe privo di senno moltiplica le vessazioni, ma chi odia la rapina prolungherà i suoi giorni
The prince that wanteth understanding is also a great oppressor: but he that hateth covetousness shall prolong his days.
Chi è complice del ladro, odia se stesso, egli sente l'imprecazione, ma non denuncia nulla
Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.
1.8309419155121s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?