Translation of "loaner" in Italian


How to use "loaner" in sentences:

Before I forget thanks for the loaner.
Prima che mi dimentichi... grazie di avermi prestato la macchina.
But if there's something you need bad and you ain't got the money it's okay to take a loaner on the item.
Ma se ti serve tanto una cosa e non hai i soldi... puoi prenderla in prestito.
He also said he could give you a loaner patient if you needed someone to butcher until then, but I didn't get it.
Ha anche detto che puo' passarti un paziente in mutua, nel caso volessi prima macellare qualcun altro. Ma non credo di aver capito.
Thanks for the shower and the loaner clothes.
Grazie per la doccia e il ricambio. Guarda che faccino.
It's the loaner I got from the shop, which you're never touching, by the way.
L'auto sostitutiva che mi ha dato l'officina che, tra l'altro, tu non toccherai mai.
I mean, this shirt's more of a loaner, really.
Questa maglietta è solo in prestito.
She needs a loaner to tide her over.
Le serve un prestito, per aiutare una persona.
When Chris is done with school, he gives the loaner car back.
Quando Chris avra' finito la scuola, restituira' l'auto.
Set you up with a loaner while he fixed the one you took from the motor pool.
Ti ha dato un'altra auto, mentre sistemava quella che ha avevi.
Oh, tell your daughter I said thanks for the loaner.
Oh, dica a sua figlia che la ringrazio per il prestito.
According to the salespeople, Big Ted and Little Ted have some kind of special deal that allowed them to drive off the lot in any car they wanted and even give a vehicle to someone else as a loaner fully insured.
Big Ted e Little Ted avevano una specie di accordo speciale che gli permetteva di guidare fuori dal piazzale le auto che volevano e anche dare un veicolo a qualcun altro come auto sostitutiva assicurata.
Well, my insurance isn't going to cover a loaner.
Beh, la mia assicurazione non coprira' un auto sostitutiva.
Isn't that her loaner in the driveway?
Quella nel vialetto non e' la sua macchina di cortesia?
My scooter died here last night, so I drove the other loaner... blue Ford.
Il mio scooter e' morto qui ieri notte, quindi ho preso l'altra auto, una ford blu.
Would you care to peruse our loaner closet?
Vuole dare un'occhiata al ripostiglio dei corpi in prestito?
It's gloves, a new piece, and keys for your loaner car.
Ci sono dei guanti, una nuova pistola e le chiavi di un'auto a noleggio.
You're gonna leave your Maverick and take the loaner, okay?
Lascia qui la Maverick ed usa quella a noleggio, ok?
They each made a sale that morning, took one of his loaner cars out for lunch...
Ha detto che hanno concluso una vendita quel mattino, hanno portato a pranzo un acquirente, e non sono piu' tornati.
My Surries in for an upgrade and they gave me this crappy loaner.
Stanno aggiornando il mio surrogato e mi hanno dato questo schifo in prestito.
Well, no, It's a loaner, but I made you a playlist.
Beh, no. E' in prestito. Ma ti ho fatto una playlist.
And they were gonna give me a loaner, but it doesn't have GPS.
E... volevano darmene uno in prestito, ma non aveva il GPS.
Let me put you in a new loaner.
Fatti proporre qualcosa di piu' nuovo.
It's "honey, I need a loaner."
E' "Tesoro, mi serve un passaggio."
Mmm! If you want me to examine your wife overnight, I can arrange a loaner.
Se vuole che esamini sua moglie durante la notte, posso darle una sostitutiva.
Will loaner aids be provided when repairs are needed?
Gli aiuti ai mutuatari saranno forniti quando saranno necessarie riparazioni?
Can I get a loaner iPhone?
Posso ricevere un iPhone di cortesia?
It's a kind loaner from TED.
Ho un metro. È una specie di mutuante da parte di TED.
And to try this -- I couldn't get a loaner, but I did go into the Manhattan showroom of the manufacturer, Toto, and they have a bathroom off of the showroom that you can use, which I used.
Non riuscivo a trovare un proprietario, e per provarla sono andato nel negozio di Manhattan del produttore, Toto. Ne hanno una utilizzabile, fuori dallo showroom, e ne ho approfittato.
(Laughter) This was another one I could not get a loaner of.
(Risate) Questa è un'altra di quelle cose introvabili.
I don't care. It's a loaner.
Non importa. E' in prestito. Eccoci qua.
0.87306094169617s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?