Translation of "little walk" in Italian


How to use "little walk" in sentences:

I think I'll take a little walk.
Io vado a fare una passeggiata.
Your little walk with Michael seems to have had its effect.
La passeggiata con Michael sembra che abbia raggiunto lo scopo.
Sergeant, would you tell the OD I'm gonna take David for a little walk?
Può dire all'ufficiale di picchetto che porto David a fare un giro?
What do you say we go for a little walk?
Che ne dite di una passeggiatina?
I'll tell you what, why don't we take a little walk, huh?
Sai che ti dico, perche' non ci facciamo una passeggiata, eh?
Out for a little walk in the moonlight, are we?
Fuori per una passeggiatina al chiaro di luna, vero?
If I go down for killing Bob, believe me, I'm gonna take a little walk of my own.
Se andrò giù per l'uccisione di Bob, credimi, farò un giretto da solo.
Honey, sometimes when you go to sleep, you go on a little walk.
Tesoro, quando tu dormi vai in una piccola passeggiata.
I can remember living in this teenie-tiny little walk-up and being really happy.
Ricordo che si viveva in un piccolo appartamento... ed eravamo veramente felici.
Do you want to go for a little walk?
Vorresti uscire a fare una piccola passeggiata?
I'm sorry you're having a bad day, but you're gonna have to take a little walk with Miss Mason.
Mi spiace che tu abbia una brutta giornata, ma dovrai farti un giretto con la Signorina Mason.
You know, Chloe and I are gonna take a little walk.
Sai, io e Chloe ci facciamo una passeggiata.
She was kind enough to let me go for a little walk.
E' stata cosi' gentile da permettermi di fare una passeggiatina.
Don't you want to take a little walk?
Perché non vai a fare due passi?
I understand that you and Joey went for a little walk this morning.
Ho saputo che tu e Joey siete andati a passeggio stamattina.
We can take a little walk, get the blood moving.
Cammineresti e faresti girare il sangue.
But I need you out of my hair for now, so why don't you just go for a little walk?
Ma ora devi levarti dai piedi, quindi perché non vai a farti due passi?
I'm thinking I might need to take a little walk first.
Credo che mi serva fare due passi prima.
Okay, Tanya, we're taking a little walk.
Ok, Tanya. Ora andremo a fare una passeggiata.
Let's go for a little walk ourselves.
Andiamo anche noi a fare una passeggiata.
Let's go to the beach, take a little walk.
Andiamo in spiaggia. Facciamo una passeggiatina.
We're gonna take a little walk across the street.
Ci faremo una passeggiata dall'altra parte della strada.
I'm thinking about taking a little walk around the block later on.
Sto pensando di andare a fare una passeggiata dopo, intorno all'isolato.
Now we're gonna take a little walk together, nice and slow.
Adesso andremo tutti a fare due passi. Tranquilli... e con calma.
Well, why don't we go outside, go for a little walk?
Perché non usciamo a fare due passi?
Let's go for a little walk, shall we?
Andiamo a fare una passeggiata, ti va?
I'm just gonna take a little walk and wrap my brain around this one.
Faccio una passeggiata e ci rifletto un po' su.
Might take a little walk down the street.
Vado a farmi una passeggiata fino in fondo alla via.
8.6000328063965s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?