Translation of "lever" in Italian


How to use "lever" in sentences:

Take your hand off that lever, you only have five seconds to say good-bye to your daughters.
Se togli la mano dalla leva avrai cinque secondi per dire addio alle tue bambine.
If you pull that lever, these people will die.
Se tiri quella leva, queste persone moriranno.
I pushed the lever on toward even greater speed.
Spinsi ancora la leva verso una velocità maggiore.
Undercarriage lever a bit sticky, was it, sir?
La leva del carrello era un po' dura?
For some reason, the lever wasn't pulled.
Ma non hanno abbassato Ia Ieva.
Find the lever and push the seat back.
Trova la leva e mandalo indietro.
We trap it here first, then you pull the lever.
Prima lo intrappoliamo, poi tiri la leva.
The little lever on the side.
Dev'esserci una levetta da un lato.
Okay, why does she even have that lever?
Che se ne fanno di due leve?
There's gotta be a lever or a button over here.
Dev'esserci una leva o un pulsante. Ecco.
This, ladies and gentlemen, the 73 lever-action Trapper.
Questo, signore e signori, è il modello a leva 73 Trapper.
This big lever here, that's the throttle.
Questa grossa leva è il vapore.
And the truth is, you made me understand that I was wrong that the choice to pull this lever is not mine to make.
E la verità è che tu mi hai fatto capire che sbagliavo che la scelta di tirare questa leva non spetta a me.
Get your hand off that lever.
Togli le mani da quella leva.
Now you hop in, and I'll press this lever to get the bubbles going.
Salta dentro, e io spingerò questa leva per produrre le bollicine.
Give me a fulcrum and a lever and I can move the Earth.
Dammi un fulcro e una leva e posso sollevare il mondo.
A lever or button are used for activating the machine.
Allora la macchina è attivata per mezzo di una leva o un pulsante.
A lever or button activate the machine.
Una leva o un pulsante attivano la macchina.
An out of control trolley car is speeding towards 5 people tied to a track but, you can pull a lever and make the trolley swerve into another track
Un carrello ferroviario fuori controllo si dirige verso 5 persone legate ad un binario. Ma tu puoi utilizzare una leva... e deviare il carrello su un altro binario... dove una sola persona verra' travolta.
When did you break your gear lever?
Quando hai rotto la leva del cambio?
You use this lever to draw the string.
Tirando questa leva... si tende la corda.
When the black hood pulls the lever... be sure to clench.
Quando il cappuccio nero tira la leva... stringi bene.
Do you pull the lever, dad?
Sei tu che tiri la leva, papa'?
If you'll kindly pull that lever.
Se fosse così gentile da tirare quella leva...
Think you'll be forgiven just because you didn't pull the lever?
Pensate che sarete perdonato soltanto perche' non avete... tirato voi la leva?
Or a knife or a tyre lever.
O un coltello, o una leva smontagomme.
I can't pull the damn lever.
Non riesco a tirare da solo questa maledetta leva.
You pull that lever, these people will die.
Se tiri quella leva queste persone moriranno.
I want to pull the crushing lever myself!
Voglio azionare lo schiacciatore io stesso.
I want to see that noose around your neck and I want to pull the fucking lever with my own two hands!
Voglio vedere quel cappio intorno al tuo collo e voglio tirare con queste mani quella fottuta leva!
Is there a red lever by your right leg?
Hai una leva rossa vicino alla gamba destra?
In SPORT mode and with the gear lever in the left-hand S/M position, the gear shifts are configured for the best performance.
In modalità SPORT e con la leva del cambio nella posizione S / M di sinistra, i cambi di marcia sono configurati per le migliori prestazioni.
So, I'm gonna pull the lever, push the cart... and up we go, okay?
Quindi, io ora tiro la leva, spingo il carretto... e noi andiamo su, okay?
Doctor, could you secure that lever?
Dottore, le dispiace serrare la porta?
It's a very clever lever device.
E' un dispositivo a leva molto intelligente.
Yeah, see if you can find a switch or a lever or something.
Si', vedi di trovare un interruttore, una leva o qualcosa del genere.
Now, Casey, first thing I need you to do is look inside that trunk and see if you can find a release lever.
Ora Casey, la prima cosa che devi fare e' guardare nel portabagagli per trovare una leva di rilascio.
AXOR Citterio M Single lever basin mixer 100 with pop-up waste set Article no.: 34010000
AXOR Citterio M Rubinetto d'arresto ad incasso Art. n.: 34980000
Brake/clutch lever screw -OEM QUALITY- Vespa...
Vite leva freno/frizione -QUALITÀ OEM- Vespa...
We started with a motor with a little lever, a little force transfuser.
Abbiamo cominciato con un motore con una piccola leva, che trasmetta forza.
Pulling that lever with the skull symbol just to see what it did probably wasn't so smart, either, but now is not the time for regrets because you need to get away from these mutant zombies fast.
Tirare la leva col simbolo del teschio solo per vedere cosa succede forse non è stato molto furbo, ma non è questo il tempo dei rimorsi perché bisogna scappare velocemente da questi zombie mutanti.
1.3926310539246s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?