So che hai fatto fuoriuscire parti di quel rapporto del senato.
I leaked to DeGraaf that Mars was giving stealth tech to the OPA.
Ho fatto una soffiata a DeGraff dicendogli che Marte stava fornendo all'APE tecnologie d'occultamento.
After that, these get leaked to the press.
Altrimenti... queste verranno consegnate alla stampa.
Whoever leaked this, I'm going to bottle their last breath!
Il responsabile di questo ci lascerà le penne!
The plans leaked out on the Internet.
Hanno contrabbandato il progetto su lnternet.
If I ever find out who leaked to the parents, I swear....
Se mai scoprirò chi l'ha soffiato ai genitori, giuro...
One of their internal memos leaked.
Uno dei loro fogli di appunti smarriti
Or stuff leaked in the holes, messing it up.
O qualcosa e' filtrato nelle fessure e ha fatto un casino.
He's leaked lubricants all over my foot.
Ha cosparso Iubrificante sul mio piede.
Who leaked this to the press?
Chi ha dato queste indiscrezioni alla stampa?
We go through HQ, this information's gonna get leaked right back.
Se informiamo il Quartier Generale, questa notizia verra' fuori in un attimo.
You leaked this story of Burnett's murder and my involvement to the press.
Hai fatto arrivare alla stampa la storia dell'assassinio di Burnett e il mio coinvolgimento in essa.
Also the committee got leaked and that leak came from your department.
Inoltre, c'è stata una fuga di notizie sul comitato, e la soffiata veniva dal tuo dipartimento.
No, the document was leaked by e-mail.
No, il documento è stato trasmesso per email.
I'm afraid my pen leaked all over the bed.
La penna ha macchiato il letto.
Part of me is glad this got leaked.
Una parte di me e' lieta che la cosa sia venuta fuori.
Somebody leaked it to the committee, Saul.
Qualcuno l'ha fatto avere al Comitato, Saul.
The mole leaked Colonel Weaver's plans to the enemy.
La talpa ha dato i piani del colonnello Weaver al nemico.
It got leaked, sir, by someone in the scheduling office.
Una fuga di notizie dal relativo ufficio.
You knew he leaked information to his Espheni girlfriend.
Sapevi che passava informazioni alla sua amichetta Espheni.
The press is already referring to the alleged attacker by a dark name leaked by a source close to the case.
La stampa ha già ribattezzato il presunto aggressore con un inquietante nomignolo fatto trapelare da una fonte ben informata.
You will lose your seat as soon as those photos are leaked.
Perderai il posto non appena quelle foto verranno diffuse.
Earplugs and ear contact area is strictly closed, the amplified sound is leaked from the cracks and returned to the microphone to enlarge to produce the whistle.
I tappi per le orecchie e l'area di contatto con l'orecchio sono rigorosamente chiusi, il suono amplificato è trapelato dalle fessure e restituito al microfono per ingrandire per produrre il fischio.
I thought the leaked docs might be forged, but I went ahead with the story anyway.
Naturalmente ho pensato che i documenti trapelati potessero essere falsi, ma... sono andata comunque avanti con la storia.
Well, no one here leaked anything, right?
Ma nessuno si e' fatto scappare niente, no?
Photo leaked from the crime scene.
Foto rubata dalla scena di un crimine.
Says if I was hit any harder, my brain could've swole up and leaked right out my ears.
Dice che bastava un colpo un po' più forte, e il cervello poteva uscirmi dalle orecchie.
If we go ahead and footage is leaked and this girl is killed, then, I think, the country would be most disturbed.
Se procediamo, questa ragazzina muore e si scopre il filmato, penso che il Paese ne risulterebbe molto scosso.
We leaked footage of the firefight to them.
Gli abbiamo fatto avere un filmato dello scontro a fuoco.
If that weren't enough, a classified document was leaked today to The Post.
E come se non bastasse, dei documenti riservati oggi sono finiti sul Post.
Word that the merger is in trouble has leaked.
C'è stata una fuga di notizie sulla fusione.
According to leaked documents, Mr. Lang authorized the illegal use of British special forces to seize four suspected al-Qaeda terrorists in Pakistan and then hand them over for interrogation by the CIA.
Lang avrebbe autorizzato l'uso illegale delle forse speciali inglesi per catturare quattro presunti terroristi di Al-Qaida in Pakistan. Per poi essere consegnati alla CIA che si occuperà degli interrogatori.
Maybe it was because you fucking leaked it.
Forse perche' l'hai fatto trapelare tu, cazzo.
I figured out who leaked the list to Wakefield-Cady.
Ho scoperto chi ha passato la lista alla Wakefield-Cady.
Tell him Sergeant Brody's location in Afghanistan was intentionally leaked by Nazir.
Digli che la posizione del Sergente Brody in Afghanistan l'ha fatta trapelare Abu Nazir.
Get her to sit on the story until we can find out who leaked this.
Che non mandi in onda niente, finche' non troviamo chi ha parlato.
However, the whole thing exploded and the sauce simply leaked out.
Tuttavia, l'intera faccenda è esplosa e la salsa è semplicemente trapelata.
A third-party app which Snapchatters use to preserve the life span of the messages was hacked, and 100, 000 personal conversations, photos and videos were leaked online, to now have a life span of forever.
Una app di terze parti che gli utenti Snapchat usano per conservare i messaggi è stata attaccata, e 100 000 conversazioni personali, foto e video sono trapelati online e dureranno per sempre.
And there will be a lot of rich individuals out there and others who will be nervous about the next set of stories and the next set of leaked documents.
E là fuori ci saranno molti ricchi individui e altri che saranno agitati pensando alla prossima serie di storie e alla prossima fuga di documenti.
This is something you leaked a few years ago.
Questo è qualcosa che avete fatto trapelare qualche anno fa.
Can you tell us what you leaked and what happened?
Puoi dirci cosa avete rivelato e quel che è successo?
CA: And -- I mean, to cut a long story short -- word of the report leaked into Kenya, not from the official media, but indirectly, and in your opinion, it actually shifted the election.
CA: E - per farla breve - la notizia dell'inchiesta trapelò in Kenia, non dai media ufficiali, ma indirettamente. E, secondo te, smosse effettivamente l'elettorato.
Now here's something that you haven't yet leaked, but I think for TED you are.
Ecco qualcosa che non avete ancora pubblicato, ma che state per pubblicare per il TED.
1.9929468631744s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?