Translation of "juries" in Italian


How to use "juries" in sentences:

But if, instead of my turning you in you went and turned yourselves in juries sometimes look very favorably on things like that.
Ma se, invece di venire alla centrale con me, ci andaste di vostra spontanea volontà, talvolta la giuria considera un atto del genere favorevolmente.
Bailiff, I want you to switch the juries.
Guardia, voglio che lei scambi le giurie.
This man has a face juries can't help but believe.
Quest'uomo ha una faccia a cui non si può fare a meno di credere.
If you're worried about the D.A., grand juries read papers.
Se vi preoccupano i procuratori, la giuria legge i giornali.
Separate juries... one for liability, one for damages.
Due giurie separate, una per il merito, ed una per i danni.
Who should be the judges and juries of our society?
Ma me lo volete dire chi ha il diritto di emettere giudizi nella nostra societa'?
Judges and juries eat that stuff up.
I giudici e le giurie si bevono queste cose.
If you're saying to me an entire system is against you, that this is one big conspiracy, let me warn you, juries don't take kindly to the C word.
Se mi sta dicendo che l'intero sistema e' contro di lei, che questa e' una grande cospirazione, lasci che l'avverta, le giurie non reagiscono bene a quella parola.
This pamphlet says that pregnant women have a 50% higher acquittal rate with sympathetic juries.
Questo opuscolo dice che le donne incinte hanno il 50% in piu' di probabilita' di essere assolte da una giuria compassionevole.
No fingerprints, no hairs you can stick in a machine that spits out the kind of truth juries lap up like a saucer of warm milk.
Niente impronte digitali, ne' capelli da poter inserire in una macchina che sputi fuori il tipo di verita' che le giurie si bevono come un piattino di latte caldo.
You have a higher opinion of juries than I.
Hai un'opinione piu' positiva di quella che ho io sulle giurie.
Oh, I stopped guessing about juries a while ago.
Oh, ho smesso di indovinare sulle giurie tempo fa.
Well, juries are very sympathetic with expecting mothers.
Beh, considera pero' che le giurie tendono a mostrarsi comprensive con le donne incinte.
I've appeared in front of grand juries before, Frank.
Ho gia' affrontato processi penali, Frank.
I convince juries that guilty people are innocent.
Riesco a convincere le giurie che i colpevoli sono innocenti.
Juries today, they've seen every episode of CSI.
I componenti delle giurie ormai hanno visto tutti gli episodi di CSI.
Men like Claybourne buy judges, they buy juries.
Persone come Claybourne corrompono i giudici, corrompono le giurie.
It will be a double celebration for Greece this evening because the Committee for the Conservation of the Acropolis Monuments is among the seven Grand Prix winners selected by expert juries.
Si tratterà di un doppio successo per la Grecia, perché tra i sette vincitori insigniti del "gran premio" dalle giurie di esperti figura il Comitato per la conservazione dei monumenti dell'Acropoli.
The final choice was made by juries composed of independent experts from across Europe.
La scelta finale è stata compiuta da giurie composte da esperti indipendenti provenienti da tutta Europa.
You know how those juries like to send black folks away.
Lo sai che alle giurie piace mandare i neri in prigione.
And juries are prone to doing crazy things.
Le giurie sono propense a fare cose assurde.
Juries expect DNA, and DNA isn't gonna make the case here.
Le giurie vanno a nozze col DNA, ma questa volta il DNA non aiuta.
Juries respond better to married women with families.
La metta. La giuria risponde meglio alle donne sposate e con famiglia.
"how do defense attorneys get screwed by juries?"
"Perché gli avvocati della difesa vengono fregati dalla giuria".
D'you know we pay off juries to make 'em look fucking favorably upon us, do you?
Sai che corrompiamo i giudici perche' siano a nostro favore?
Juries are way more likely to hand down a guilty verdict if they think your client is a pervert.
Le giurie sono molto più propense ad emettere un verdetto di colpevolezza se pensano che il vostro cliente sia un pervertito.
Juries see nerves as a sign of guilt.
Le giurie vedono il nervosismo come un segno di colpevolezza.
They control the police, they control the judges, they control the juries, they control the jails.
Controllano la polizia. Controllano i giudici, controllano i giurati e persino le carceri.
Well, when you pick juries, you learn to read the little stuff.
Beh, quando bazzichi i tribunali impari a leggere i piccoli dettagli.
Juries want to be sure without a shadow of a doubt.
Non e' "ragionevole dubbio". Le giurie vogliono essere sicure senza ombra di dubbio.
Juries don't exactly trust a lawyer in Capri pants.
Le giurie non e' che si fidino granche' di un avvocato con pantaloni alla Capri.
Entries were judged by two juries: a technical jury, focusing on the complexity of the design, and an artistic jury that judged the aesthetics of the design.
I manufatti sono stati sottoposti all'esame di due giurie: una giuria tecnica, concentrata sulla complessità del design, e una giuria artistica interessata al valore estetico dello stesso.
Out of more than 850 articles entered into the competition, 28 national finalists were chosen by juries in each EU country.
Sugli oltre 850 articoli pervenuti per il concorso, varie giurie in ogni paese UE avevano scelto 28 finalisti nazionali.
We can hold policy juries and citizens' assemblies, like the newDemocracy Foundation is doing in Australia, like the Jefferson Center is doing in the US and like the Irish government is doing right now.
Possiamo creare assemblee di cittadini e giurie per la linea politica, come la New Democracy Foundation sta facendo in Australia, come il Jefferson Center sta facendo negli USA e come il governo irlandese sta facendo proprio ora.
What has happened instead is that juries have started to sentence more and more people to prison for the rest of their lives without the possibility of parole, rather than sending them to the execution chamber.
Quel che invece è successo è che i giudici hanno cominciato a condannare sempre più persone all'ergastolo senza libertà condizionale, invece di condannarli a morte.
Average citizens often were chosen for citizen juries to decide on critical matters of the day.
I cittadini medi spesso venivano scelti per le giurie popolari per decidere sulle questioni critiche del giorno.
0.55690693855286s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?