Translation of "joyful" in Italian


How to use "joyful" in sentences:

66 On the eighth day he sent the people away: and they blessed the king, and went unto their tents joyful and glad of heart for all the goodness that the LORD had done for David his servant, and for Israel his people.
66 L’ottavo giorno licenziò il popolo; e quelli benedirono il re, e se n’andarono alle loro tende allegri e col cuore contento pel tutto il bene che l’Eterno avea fatto a Davide, suo servo, e ad Israele, suo popolo.
And kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
E celebrarono con gioia la festa degli azzimi per sette giorni, perché l’Eterno li avea rallegrati, e avea piegato in lor favore il cuore del re d’Assiria, in modo da fortificare le loro mani nell’opera della casa di Dio, dell’Iddio d’Israele.
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:
Così ti benedirò finché io viva, nel tuo nome alzerò le mie mani
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
Gioisca Israele nel suo Creatore, esultino nel loro Re i figli di Sion
On the eighth day he sent the people away: and they blessed the king, and went unto their tents joyful and glad of heart for all the goodness that the LORD had done for David his servant, and for Israel his people.
I convenuti, salutato il re, tornarono alle loro case, contenti e con la gioia nel cuore per tutto il bene concesso dal Signore a Davide suo servo e a Israele suo popolo.
Get rid of anything that isn’t useful, beautiful or joyful.
Sbarazzati di tutto ciò che non è utile, bello o gioioso.
Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai.
Amàn quel giorno uscì lieto e con il cuore contento, ma quando vide alla porta del re Mardocheo che non si alzava né si muoveva per lui, fu preso d'ira contro Mardocheo
Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
5 Esultino i fedeli nella gloria, facciano festa sui loro giacigli.
Let no joyful voice be heard!
Che non si odano grida di gioia.
He said this whole trip, this whole being in Bruges thing, was just to give you one last, joyful memory before you died.
Ha detto che questo viaggio,.....questo stare qui a Bruges, serviva.....solo per darti un ultimo ricordo felice prima di morire.
Then I commended mirth, because a man has no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be joyful: for that will accompany him in his labor all the days of his life which God has given him under the sun.
Perciò approvo l'allegria, perché l'uomo non ha altra felicità, sotto il sole, che mangiare e bere e stare allegro. Sia questa la sua compagnia nelle sue fatiche, durante i giorni di vita che Dio gli concede sotto il sole
Be joyful carriers of peace and love in this peaceless world.
Siate gioiosi portatori della pace e dell’amore in questo mondo senza pace.
Be joyful carriers of peace and do not forget that you live in a time of grace, in which God gives you great graces through my presence.
Siate gioiosi portatori della pace e non dimenticate che vivete in un tempo di grazia dove Dio attraverso la mia presenza vi da grandi grazie.
I'll be myself the harbinger and make joyful the hearing of my wife with your approach,
Vi precederò come araldo io stesso e renderò felice mia moglie annunciandovi,
22 And kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
22 E celebrarono con gioia la festa degli Azzimi per sette giorni, perché l'Eterno li aveva colmati di gioia, piegando a loro favore il cuore del re di Assiria, cosí da rafforzare le loro mani nel lavoro della casa di DIO, il DIO d'Israele.
Shazam sets out to test the limits of his abilities with the joyful recklessness of a child.
Shazam inizia così a testare le proprie potenzialità con la spensieratezza di un ragazzo.
On this joyful day, I bring all of you before my Son, the King of Peace, that He may give you His peace and blessing.
Cari figli, in questo giorno di gioia vi porto tutti davanti a mio Figlio Re della pace affinchè vi dia la sua pace e benedizione.
O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
Venite, applaudiamo al Signore, acclamiamo alla roccia della nostra salvezza
You shall keep a feast to Yahweh your God seven days in the place which Yahweh shall choose; because Yahweh your God will bless you in all your increase, and in all the work of your hands, and you shall be altogether joyful.
Celebrerai la festa per sette giorni per il Signore tuo Dio, nel luogo che avrà scelto il Signore, perché il Signore tuo Dio ti benedirà in tutto il tuo raccolto e in tutto il lavoro delle tue mani e tu sarai contento
I invite you, little children, to be my joyful carriers of peace in this troubled world.
V’invito, figlioli, ad essere miei gioiosi portatori di pace in questo mondo inquiete.
Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance.
Giustizia e diritto sono la base del tuo trono, grazia e fedeltà precedono il tuo volto
I am with you and incessantly intercede before God for all of you that your faith may always be alive and joyful, and in the love of God.
Figlioli non abbiate paura. Io sono con voi e intercedo presso Dio per ognuno di voi, perché il vostro cuore accetti il dono della conversione.
I am with you and intercede for all of you, and you, little children, be joyful carriers of my messages.
Io sono con voi ed intercedo per tutti voi, e voi figlioli, siate gioiosi portatori dei miei messaggi.
And in the course of that, I studied, I met with medical doctors, scientists, and I'm here to tell you that the way to a more productive, more inspired, more joyful life is getting enough sleep.
E durante tale viaggio, ho studiato. Ho incontrato medici, scienziati, e sono qui per dirvi che la via verso una vita più produttiva, più ispirata e più gioiosa è: dormire abbastanza.
A grateful world is a world of joyful people.
Un mondo di gratitudine è un mondo di persone felici.
Grateful people are joyful people, and joyful people -- the more and more joyful people there are, the more and more we'll have a joyful world.
Persone grate sono persone felici, e persone felici, più persone felici ci sono, più il mondo sarà felice.
On the three and twentieth day of the seventh month he sent the people away to their tents, joyful and glad of heart for the goodness that Yahweh had shown to David, and to Solomon, and to Israel his people.
Il ventitrè del settimo mese Salomone congedò il popolo perché tornasse alle sue case contento e con la gioia nel cuore per il bene concesso dal Signore a Davide, a Salomone e a Israele suo popolo
And my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation.
Io invece esulterò nel Signore per la gioia della sua salvezza
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
con la tromba e al suono del corno acclamate davanti al re, il Signore
In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him.
Nel giorno lieto stà allegro e nel giorno triste rifletti: «Dio ha fatto tanto l'uno quanto l'altro, perché l'uomo non trovi nulla da incolparlo
Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.
Giubilate, o cieli; rallegrati, o terra, gridate di gioia, o monti, perché il Signore consola il suo popolo e ha pietà dei suoi miseri
Your doom has come to you, inhabitant of the land: the time has come, the day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting, on the mountains.
Sopraggiunge il tuo destino, o abitante del paese: arriva il tempo, è prossimo il giorno terribile e non di tripudio sui monti
yet I will rejoice in Yahweh. I will be joyful in the God of my salvation!
Ma io gioirò nel Signore, esulterò in Dio mio salvatore
Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.
Ecco, quella notte sia lugubre e non entri giubilo in essa
But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.
Condannali, o Dio, soccombano alle loro trame, per tanti loro delitti disperdili, perché a te si sono ribellati
Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.
Accostiamoci a lui per rendergli grazie, a lui acclamiamo con canti di gioia
Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
Acclami al Signore tutta la terra, gridate, esultate con canti di gioia
Even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer: their burnt offerings and their sacrifices shall be accepted upon mine altar; for mine house shall be called an house of prayer for all people.
li condurrò sul mio monte santo e li colmerò di gioia nella mia casa di preghiera. I loro olocausti e i loro sacrifici saliranno graditi sul mio altare, perché il mio tempio si chiamerà casa di preghiera per tutti i popoli
Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation.
Sono molto franco con voi e ho molto da vantarmi di voi. Sono pieno di consolazione, pervaso di gioia in ogni nostra tribolazione
1.2863531112671s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?