And can the integrity of state gaming laws be jeopardized by a boyhood friendship?
Un'amicizia d'infanzia può inficiare le leggi sul gioco?
Would you hesitate to kill me... if I jeopardized the mission?
Tu esiteresti a uccidermi se compromettessi la missione?
These gentlemen... have seriously jeopardized our futures.
Questi signori... hanno messo in serio rischio il nostro futuro.
You have jeopardized everything we've made.
Hai messo a rischio tutto ciò che abbiamo costruito.
We can't be having our livelihood jeopardized 'cause of some damn wolves.
Non possiamo avere il nostro sostentamento compromesso a causa di alcuni maledetti lupi.
'cause of your failure to secure that helmet you've jeopardized every Marine serving today.
Poiche' hai omesso di allacciarsi l'elmetto hai messo in pericolo ogni Marine in servizio oggi.
Jack Bruno, you should not have jeopardized your life by following us.
Non dovevi mettere a repentaglio la tua vita per seguirci.
You jeopardized that when you confessed a Wizard of the First Order.
L'hai messa in pericolo quando hai confessato un mago del Primo Ordine.
Clearly her feelings have jeopardized your missions.
I suoi sentimenti hanno certamente messo in pericolo la vostra missione.
Your actions may have jeopardized the new peace plan.
Le tue azioni possono aver messo a repentaglio il nuovo piano per la pace.
You jeopardized the entire movement for a free and independent Eastern Europe.
Hai messo in pericolo l'intero movimento per un est europa libero ed indipendente.
It's almost as if someone didn't want it known that you violated a witpro contract, jeopardized the safety of said witness, and then ordered a shoot-to-kill on Castle.
E'... quasi come se qualcuno non volesse si sapesse che ha violato un accordo di protezione testimone, messo a rischio la sicurezza di tale testimone e ordinato di uccidere Castle.
"The treatment of her sister has now jeopardized the future of the monarchy in Britain."
"Il trattamento riservato a sua sorella ora minaccia il futuro della monarchia in Gran Bretagna."
You may have just jeopardized any case we try to make against the kid on this.
Hai messo a rischio ogni prova che abbiamo contro di lui.
And by alienating him, you've jeopardized the life's work of a great man.
E allontanando lui, hai messo in pericolo il lavoro di una vita... Di un grande uomo.
Your going over there jeopardized all that.
Il fatto che lei sia andata li' ha messo tutto a rischio.
No, you jeopardized the entire operation on your own.
No, hai compromesso l'operazione da solo!
But if somebody jeopardized your operation, you'd lose everything.
Ma se qualcuno mettesse a rischio la sua attivita', perderebbe tutto.
Unlike you, I don't automatically protect someone who may have jeopardized my firm.
Contrariamente a te non proteggo chi potrebbe aver messo in pericolo il mio studio.
I want you to know that your outburst this morning may have seriously jeopardized four years of careful diplomacy.
Voglio che sappia che la sua scenata di questa mattina potrebbe aver messo a repentaglio 4 anni di cauta diplomazia.
You just jeopardized six months of hard work.
Hai appena messo a repentaglio sei mesi di duro lavoro.
And I do not want your life jeopardized.
E non voglio che la tua vita sia in pericolo.
You jeopardized a plan that was almost 20 years in the making when you kidnapped Zayday.
Prima metti a repentaglio un piano studiato per quasi vent'anni, rapendo Zayday.
The information in this room is sensitive and you've jeopardized that.
Sono riservate. E tu le hai messe a repentaglio.
And yet you chose two women who couldn't remember to keep their door closed, who jeopardized your career by locking me in this bathroom.
Eppure ha scelto due donne che si dimenticano di chiudere la porta, che mettono a repentaglio la sua carriera chiudendomi in questo bagno.
And I jeopardized the entire case.
E ho messo a rischio l'intero caso.
You jeopardized your career, my career... for what?
Hai messo a rischio la tua carriera, la mia carriera... Per cosa?
I've been fired, my credibility is shot my future jeopardized, and now the one person who should be kissing my feet is here accusing me of screwing her.
Mi hanno licenziata, ho perso la faccia e messo a rischio la mia carriera... e ora l'unica persona che dovrebbe ringraziarmi... mi accusa di averla incastrata.
You jeopardized your location and your mission, Holy Amo.
"Ho compromesso la tua posizione e la tua missione, sacro Amo".
Do you realize that you jeopardized the entire company?
Ti rendi conto che hai incasinato l'intera societa'?
Recently, a certain somebody has jeopardized our joyous lives.
Di recente, un certo qualcuno ha messo a repentaglio la nostra gioiosa vita.
I hope Annie's absence hasn't jeopardized anything too critical.
Spero che l'assenza di Annie non abbia creato troppi problemi.
That's about three more jeopardized gunboats than I'd expect.
Ci sono almeno due ioni in piu' di quelli che mi aspettavo.
I-I jeopardized our relationship, which means more to me than anything.
Ho distrutto il nostro rapporto, e non c'e' niente a cui tenga di piu'...
It may have jeopardized short-term sales, but it builds lasting, long-term loyalty based on shared values.
Potrebbe aver compromesso le vendite a breve termine, ma ha creato una persistente fedeltà a lungo termine basata su valori condivisi.
Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field.
Zàbulon invece è un popolo che si è esposto alla morte, come Nèftali, sui poggi della campagna
3.4503910541534s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?