Translation of "jeopardising" in Italian


How to use "jeopardising" in sentences:

I am jeopardising my position with Harper's Bazaar and Vogue, all for a girl who does not appear.
Mi sto compromettendo con Harper's Bazaar e Vogue, e per una che non si fa vedere.
By staying here, she's jeopardising her career.
Restando qui, mette a repentaglio la sua carriera.
If that means him jeopardising any more kids, he can keep it.
Se significa rischiare altri ragazzi, può tenersela.
If we don't sterilize this area and the infected break the containment we're jeopardising everything.
Se non sterilizziamo e gli infettati escono dalla zona di contenimento rischiamo tutto.
I will not risk jeopardising future prosecutions.
Non voglio mettere a rischio azioni penali future.
Under the rules proposed by the Commission today, harmful psychoactive substances will be withdrawn quickly from the market, without jeopardising their various legitimate industrial and commercial uses.
La proposta prevede che le sostanze psicoattive nocive siano rapidamente ritirate dal mercato, fermi restando i vari usi industriali e commerciali legittimi di tali sostanze.
The rapporteur warns that increased capital adequacy requirements raise costs, thus jeopardising the adequacy of the pensions of present and future pensioners.
Il relatore avverte che requisiti patrimoniali più elevati determinano un aumento dei costi, minando l'adeguatezza delle pensioni odierne e future.
On November 19, the Ukrainian Parliament again delayed a vote on freeing opposition leader Yulia Tymoshenko, further jeopardising the signing of an EU association agreement next week.
Il 19 novembre il parlamento ucraino ha rimandato il voto sulla liberazione di Julija Tymošenko, chiesta dall'Ue come requisito per l'adesione.
If you put these men's faces on a wanted poster without all the evidence in place, you are jeopardising the chances of a fair trial.
Se mette questa gente nei manifesti dei ricercati senza prove concrete... mette a repentaglio le possibilità di un giusto processo.
I won't have you jeopardising her welfare.
Non voglio che mettiate in pericolo la sua salute.
The overriding objective will be to ensure that banks can fail without jeopardising wider financial stability.
L'obiettivo generale sarà garantire che le banche possano fallire senza mettere a repentaglio la stabilità finanziaria globale.
It should however be possible to defer the notification to prevent the debtor from transferring his assets and thus jeopardising the recovery of the maintenance claim.
È tuttavia opportuno prevedere la possibilità di differire tale avviso per impedire che il debitore trasferisca i suoi beni e comprometta così il recupero dei crediti alimentari.
There will be a far greater emphasis on the ecological sustainability of fisheries outside Europe and the need to manage and exploit natural resources responsibly without jeopardising their future.
Sarà dato molto più risalto alla sostenibilità ecologica delle attività alieutiche al di fuori dell’Europa e alla necessità di gestire e sfruttare le risorse naturali in modo responsabile, senza mettere a rischio il futuro.
However, the need to avoid jeopardising achievement of the aim pursued under this Regulation should be given special consideration.
Tuttavia, dovrebbe essere rivolta particolare attenzione all'esigenza di non pregiudicare la realizzazione delle finalità del presente regolamento.
The European Parliament and the Council thus commit to approve such draft amending budget as soon as possible and to provide the necessary additional appropriations without jeopardising political priorities.
Il Consiglio e il Parlamento europeo si impegnano pertanto ad approvare tale bilancio rettificativo il più rapidamente possibile e a prevedere gli stanziamenti aggiuntivi necessari senza pregiudicare le priorità politiche.
In order not to risk jeopardising citizens' health and safety, only security scanners which do not use X-ray technology are added to the list of authorised methods for passenger screening at EU airports.
Per non compromettere la salute e la sicurezza dei cittadini, nell’elenco dei metodi autorizzati per il controllo dei passeggeri negli aeroporti dell’UE sono inseriti esclusivamente gli scanner di sicurezza che non utilizzano tecnologia a raggi X.
Even more worrying is the news that last month, Iran successfully tested a new long-range missile, thus jeopardising regional and global security.
E’ ancor più inquietante apprendere che, il mese scorso, l’Iran ha collaudato, con esito positivo, un nuovo missile a lunga gittata, che minaccia la sicurezza regionale e globale.
A mechanism should be introduced in order to respond to exceptional circumstances putting the overall functioning of Schengen cooperation at risk, without jeopardising the principle of free movement of persons.
Dovrebbe essere introdotto un meccanismo per far fronte a situazioni eccezionali che mettono a rischio il funzionamento globale della cooperazione Schengen, senza compromettere il principio della libera circolazione delle persone.
An EU framework would allow Member States to apply a CO2 tax to meet their effort sharing targets, without fear of jeopardising their competitiveness within the EU.
Un quadro europeo consentirebbe agli Stati membri di applicare una tassa sul CO2 per onorare gli impegni condivisi sul fronte delle emissioni, senza timore di divenire meno competitivi all’interno dell’UE.
With an emphasis on renewable energy and savings due to our inverter technology, you benefit from a total solution that provides outstanding comfort, without jeopardising your energy bill.
Ponendo l'accento sulle energie rinnovabili e sul risparmio energetico grazie alla nostra tecnologia ad Inverter, potrai trarre vantaggio da una soluzione totale che fornisce un comfort eccezionale, senza far lievitare la bolletta energetica.
1.5301768779755s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?