Translation of "jag" in Italian


How to use "jag" in sentences:

There, with fellow JAG lawyer Major Sarah MacKenzie, he now fights in and out of the courtroom with the same daring and tenacity that made him a top gun in the air.
Al fianco dell'avvocato della jag, il maggiore sarah mackenzie, ora si batte dentro e fuori dalle aule di giustizia con il coraggio e la determinazione che lo avevano reso un asso dei cieli.
You know, Scarlett, I think you're on the verge of a crying jag.
Sapete, Scarlett, voi avete una bella sbornia lacrimogena.
A hunting knife, about 6 inches long with a jag on the edge.
Un coltello da caccia, lungo circa 15 cm e con la lama seghettata.
And I'm working on a three-day jag.
E io lavoro da tre giorni senza sosta.
Then I'll just have one jag-off to take care of.
E mi rimarrà solo un pidocchio da sistemare.
Just walk like a man out to the Jag.
Cammina, da uomo, fino alla Jaguar.
Take the Volvo, not the Jag!
Prendete la Volvo, non la Jaguar!
I'll tell you what 70 quid and the Jag and I'm robbing myself.
Dammi 70f e la "Jaguar" e ti giuro che ci rimetto.
You didn't say Barbara had a Jag.
Non mi avevi detto che Barbara ha una Jaguar.
I guess we'll have to take the Jag.
Mi sa che dovremo prendere la Jaguar.
So then, it dawned on me one night, while the other patients were watching JAG.
È così che ho avuto quest'idea, mentre gli altri pazienti... guardavano un episodio dei JAG.
Not a jag, not a whim.
Né una follia né una fissazione.
You know Leslie you got that fancy Jag you working on a Rolls Royce now?
Lo sai Leslie che hai preso una fantastica Jaguar ora stai lavorando su una Rolls Royce?
I thought you'd be halfway to Vegas in that fancy ass Jag of yours
Pensavo che fossi per strada da Vegas nella tua fantastica Jaguar
I already sent some sorry fucking jag-off to the emergency room tonight.
Ne ho già mandati parecchi al pronto soccorso oggi.
Besides, if I have to drive a car and look at a map at the same time, I'll crash your Jag.
E poi, se devo guidare e guardare la mappa, finiro' per schiantarmi con la tua Jaguar.
He's a JAG defense lawyer, a good one.
È un avvocato difensore del JAG, uno bravo.
You know what, JAG officer, we've had enough of you soldier types.
Sa una cosa, ufficiale dello JAG, ne abbiamo avuto abbastanza dei militari.
Not one of those jag-offs could get all that gold together, until me.
Nessuno di quei mentecatti era mai riuscito a mettere le mani sull'oro finché non sono arrivato io.
I mean, why is your old man just a jag-off?
Perche' tuo padre e' cosi' idiota?
And he was accompanied at all times by his JAG lawyer, Major Huggins.
E tutte le volte era accompagnato dal suo avvocato dei JAG, il Maggiore Huggins.
Say good-bye to my sculpture of two "jag-u-ars" making love.
Di' addio alla mia scultura di due giaguari che si amano.
Mulder, you hang up on me, I don't hear from you all day, you're on some jag about the X-Files.
Mulder, hai riattaccato il telefono, non ti sei fatto sentire tutto il giorno, sei in piena crisi da X-Files...
I got into JAG because I care about the law of war, not punishing soldiers!
Lavoro per il JAG perché m'interessa la legge marziale, non punire i soldati!
Wait, that was you in the silver Jag?
Aspetta! Quello nella Jaguar color argento... eri tu?
Or maybe because I'm not a small-nippled credit-hogging jag who only knows three power chords.
O forse perche' non sono una mezza tacca ruba meriti con i capezzoli piccoli che conosce solo tre accordi.
If you're having second thoughts, here's the key to my Jag.
Se ci avessi ripensato, queste sono le chiavi della mia jaguar.
Well, he's admitted the Jag belongs to him.
Che altro c'e'? Be', ha ammesso che la Jaguar e' sua.
Bloke who drives that green Jag, what's his name?
Il tipo che guidava quella Jaguar... come si chiama?
There's a JAG officer downstairs investigating a death in an aircraft accident.
C' e' un ufficiale del JAG di sotto che sta indagando su una morte in un incidente aereo.
Technically, the jag wasn't mine to sell.
Tecnicamente, la Jaguar che ho venduto non era mia.
Special Agent Gibbs, this is Lieutenant Nora Patel, JAG Corps.
Agente Speciale Gibbs. Questa e' il Sottotenente Nora Patel, del JAG.
You sent a text message that same night to a Lieutenant Parisi of the JAG Corps.
Lei ha inviato un messaggio, quella stessa notte, al tenente Parisi, del JAG.
I was in the JAG Corps for 12 years and before that, I attended SLS.
Sono stata un avvocato militare per 12 anni, e prima ho frequentato la FLS.
1.689680814743s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?