Non dovevo intromettermi nel dolore di quella ragazza.
I hope I'm not intruding, but I couldn't help noticing what a handsome young man you have here.
Spero di non disturbare, ma non ho potuto fare a meno di notare questo bel giovanotto in sua compagnia.
I'm sorry, Thel, for, uh, for intruding'.
Scusami Thel... per la mia invadenza.
This is yet another example of science intruding into matters of faith.
È un altro esempio di scienza che si intromette in questioni di fede.
You take out an advert in the back page of some gay mag, advertising the latest in arse-intruding dildos.
Mettiamo un'inserzione su una rivista gay, reclamizzando l'ultima novità nel campo delle protesi per penetrazioni anali.
If Rory doesn't mind us intruding on her time with her grandfather.
Se a Rory non dispiace se interrompiamo il suo tempo col nonno.
Then I don't have useless information intruding in my brain.
Poi, io non ho informazioni inutili che interferiscono nella mia testa.
Forgive me for intruding on your deep, personal relationship with the chef.
Scusa se mi sono intromessa nel tuo profondo rapporto con lo chef.
I know I'm intruding on your life, not you on mine.
sono stato un intruso nella tua vita, però tu non lo sei stata nella mia.
I humbly beg your forgiveness for intruding in your domain.
Imploro umilmente il tuo perdono pe rl intrusione nel tuo regno.
I apologise for intruding upon your personal affairs.
Mi scuso per l'intrusione su i tuoi affari personali.
Thou wretched, rash, intruding fool, farewell!
Tu, povero sciocco, pazzo intrigante, addio!
I am sorry for intruding, but I thought that it was my duty as a citizen to offer my skills.
Mi dispiace per l'intrusione, ma ho pensato che fosse mio dovere in quanto cittadina offrire le mie abilita'.
I mean, completely unaware that she's intruding and invading my privacy.
Cioe', e' completamente ignara del fatto che si sta intromettendo e invadendo la mia privacy.
So, you feel that she's intruding?
Quindi, le sembra che si stia intromettendo?
The greatest challenge we face in this work is keeping our personal agendas from intruding into what needs to be done.
La nostra sfida maggiore in questo lavoro è impedire ai nostri interessi personali... di interferire con il nostro dovere.
Oh, now, of course, you got to this territory first, and we wouldn't dream of intruding.
Ora, ovviamente, siete arrivata prima voi in questo territorio, e non ci sogneremmo mai di intrometterci.
If we're intruding, we can easily depart.
Se siamo di troppo, togliamo il disturbo immediatamente.
If I thought you were intruding, I wouldn't have come downstairs.
Se l'avessi vista come un'intrusione, non sarei scesa.
I know, and I felt terrible intruding, but I just couldn't fall back asleep.
Lo so, e non volevo intromettermi, ma non riuscivo a riaddormentarmi.
So, Major I am afraid you are intruding.
Quindi maggiore, temo... che lei si stia intromettendo.
Look, Marcus the lady is on a date with me and you are intruding.
Senti, Marcus... la signora e' a un appuntamento con me e tu stai disturbando.
Patty, remember you told me to tell you if you were intruding?
Patty, ricordi di avermi detto di riprenderti quando ficchi il naso nei miei affari?
I felt like I was intruding.
Mi sono sentita come se mi stessi intromettendo.
Mr. Thompson, I do hope I'm not intruding.
Signor Thompson, spero di non disturbare.
Windowbags In a side-on collision the window airbag covers the side windows and can help reduce the risk of the head impacting the sides of the vehicle or intruding objects.
In caso di grave collisione laterale un windowbag si dispiega e copre i finestrini, riducendo così il rischio di impatto della testa contro la fiancata interna della vettura o contro eventuali oggetti che possono penetrare all'interno dell'abitacolo.
I was basically intruding in his living space.
Avevo violato il suo spazio vitale.
Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he hath not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
Nessuno v'impedisca di conseguire il premio, compiacendosi in pratiche di poco conto e nella venerazione degli angeli, seguendo le proprie pretese visioni, gonfio di vano orgoglio nella sua mente carnale
0.72802805900574s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?