Translation of "interval" in Italian


How to use "interval" in sentences:

Therefore, there will be a short interval.
Di conseguenza, ci sarà un piccolo intervallo.
Care to wait a decent interval?
Potresti aspettare un discreto intervallo di tempo?
I accidentally dropped my... morning interval.
Ho fatto cadere per sbaglio la mia dose mattutina.
Maybe I'll drop by later, get my interval adjusted.
Passerò più tardi, per correggere il mio intervallo.
I was checking to make sure you've been... taking your interval.
Mi stavo accertando che non avessi modificato il tuo intervallo.
May I ask a brief interval before giving you my answer?
Posso chiederle un breve intervallo, prima di fornirle la mia risposta?
I don't envy you the interval, Commissioner.
Non invidio la sua attesa, commissario.
Stay with your wingmen, keep your interval and remember your training.
Rimanete coi vostri compagni, mantenete la formazione e ricordate l'addestramento.
Interval training (set up exercise and rest intervals)
Formazione intermedia (impostare esercizi e intervalli di riposo)
The next time you connect your Suunto Ambit2 R to your Movescount account, the interval timer will be synchronized to the watch.
Alla successiva connessione di Suunto Ambit2 all'account su Movescount, il timer intervallo sarà sincronizzato con l'orologio.
7 After an interval of about three hours his wife came in, not knowing what had happened.
5:7 Or avvenne, circa tre ore dopo, che la moglie di lui, non sapendo ciò che era avvenuto, entrò.
The postmortem interval puts the time of death at an hour before she was discovered.
L'analisi del cadavere ha rivelato che era morta un'ora prima del ritrovamento.
From the body temperature and the degree of rigor mortis, I'd say the post-mortem interval is 12 to 14 hours.
Dalla temperatura corporea e il grado di rigor mortis, direi che il tempo trascorso dalla morte e' dalle 12 alle 14 ore.
Dr. Hunt, preliminary times of death are consistent with a 48-hour interval between each murder.
Dottoressa Hunt, gli orari dei decessi si manifestano con un intervallo di 48 ore tra ogni omicidio.
Hours of rest may be divided into no more than two periods, one of which shall be at least six hours in length, and the interval between consecutive periods of rest shall not exceed 14 hours.
Le ore di riposo possono essere ripartite in non più di due periodi distinti, uno dei quali dovrà essere almeno della durata di sei ore consecutive e l'intervallo tra due periodi consecutivi di riposo non dovrà superare le 14 ore.
To change the interval between tick marks, in the Interval between tick marks box, type the number that you want.
Per modificare l'intervallo tra segni di graduazione, nella casella Intervallo tra i segni di graduazione digitare il numero desiderato.
With Suunto Spartan Sport Wrist HR Baro, you can define in the watch your own interval training for each sport mode.
Con Suunto Spartan Sport Wrist HR Baro è possibile definire l'allenamento a intervalli per ciascuna modalità sport nel proprio orologio.
I'll know more when I get the post-mortem interval.
Ne saprò di più quando farò l'autopsia.
It's only in the interval after dying that new things can sprout.
E' solo nell'intervallo dopo la morte che le cose nuove possono germogliare. - Basta cosi'.
With Suunto Spartan Sport Wrist HR, you can define in the watch your own interval training for each sport mode.
Con Suunto Spartan Sport è possibile definire l'allenamento a intervalli per ciascuna modalità sport nel proprio orologio.
Since 1983, the metre has been officially defined as the length of the path travelled by light in a vacuum during a time interval of 1/299, 792, 458 of a second.
Dal 1983, il metro è stato ufficialmente definito come la lunghezza del tragitto percorso dalla luce nel vuoto durante un intervallo di tempo di 1/299.792.458 di secondo.
We are not well-matched for this interval in your life.
Non siamo ben assortiti in questo momento.
And after a decent interval of time well, there are other fish in the sea.
E dopo un giusto intervallo di tempo, beh, ci sono altri pesci nel mare.
Scroll to Interval with Start Stop and select with Next.
Scorrere fino a Intervallo premendo Start Stop ed effettuare la selezione con Next.
The gentle gradation of the eight gears reduces the engine's rev interval between shifts, so you enjoy a more powerful acceleration.
Il passaggio morbido tra le otto marce riduce gli intervalli di regime del motore per offrirti un’accelerazione più potente.
To change the interval between axis labels, under Interval between labels, click Specify interval unit, and then in the text box, type the number that you want.
Per modificare l'intervallo tra le etichette dell'asse, in Intervallo tra le etichette fare clic su Specificare l'unità per l'intervallo e quindi digitare il numero desiderato nella casella di testo.
The prolonged persistence and slow elimination from plasma (t1/2 = 12 days) and the lack of extensive metabolism provide effective concentrations of fluralaner for the duration of the inter-dosing interval.
La prolungata persistenza, la lenta eliminazione dal plasma (t1/2 = 12 giorni) e l’assenza di un elevato metabolismo determinano concentrazioni efficaci di fluralaner per tutta la durata dell’intervallo tra le somministrazioni.
Basic vaccination: sows and gilts which have not been previously vaccinated with the product should be given two injections with an interval of 3-4 weeks.
Vaccinazione di base: scrofe e scrofette che non sono state precedentemente vaccinate con il prodotto devono ricevere due iniezioni con un intervallo di 3-4 settimane.
With Suunto Spartan Ultra and Spartan Sport, you can define in the watch your own interval training for each sport mode.
Grazie a Suunto Spartan Ultra e Spartan Sport puoi navigare fino a qualunque PDI compreso nell'elenco dei PDI dell'orologio.
Check the connection of wire in a fixed interval (once a year).
Controllare il collegamento del filo in un intervallo fisso (una volta all'anno).
When customizing sport modes, you can define the GPS fix interval using the GPS accuracy setting in Suunto Movescount.
Quando si personalizzano le varie modalità per lo sport, è possibile definire la frequenza dei rilevamenti GPS utilizzando l'impostazione Precisione GPS su Movescount.
Battery life does not reflect the use of SnapBridge and may vary with the conditions of use, including temperature, the interval between shots, and the length of time that menus and images are displayed.
La durata della batteria non rispecchia l'utilizzo di SnapBridge e può variare a seconda delle condizioni di utilizzo, temperatura inclusa, all'intervallo tra gli scatti oppure alla durata della visualizzazione di menu e immagini.
And so we began our lessons every single time tuning drums, in particular, the kettle drums, or timpani to such a narrow pitch interval, so something like -- (Marimba sounds) that of a difference.
E così ogni volta cominciavamo la lezione accordando i tamburi -- in particolare i timpani -- ad un intervallo tonale talmente ristretto, tipo ad esempio questo... questa minima differenza.
In the interval, there have been perhaps 20 or 25 different species of hominids.
In quell'intervallo, sono apparse circa 20 o 25 specie differenti di ominidi.
Statisticians, we call that being within the 95 percent confidence interval.
Gli statistici lo definirebbero essere all'interno dell'intervallo di sicurezza del 95 per cento.
Back in 1992, I started working for a company called Interval Research, which was just then being founded by David Lidell and Paul Allen as a for-profit research enterprise in Silicon Valley.
Nel 1992 iniziai a lavorare per una compagnia che si chiamava Interval Research, che era appena stata fondata da David Lidell e Paul Allen come impresa di ricerca a scopo di lucro nella Silicon Valley.
And Interval Research is kind of the living example of how that can be true.
E Interval Research è un po' come l’esempio vivente di quanto ciò possa essere vero.
In 1996, in November, we formed the company Purple Moon which was a spinoff of Interval Research, and our chief investors were Interval Research, Vulcan Northwest, Institutional Venture Partners and Allen and Company.
Nel novembre 1996, costituimmo la compagnia Purple Moon che era una sussidiaria di Interval Research, e i nostri principali investitori erano Interval Research, Vulcan Northwest, Institutional Venture Partners e Allen and Company.
I did it so I got the confidence interval, which is pretty narrow.
In questo modo ho ottenuto l'intervallo di confidenza, che è piuttosto ridotto, e mi ha fatto piacere:
0.95360589027405s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?