Translation of "intermediary" in Italian


How to use "intermediary" in sentences:

(b) where the intermediary is a legal person, the Member State in which its registered office is situated or, if under its national law it has no registered office, the Member State in which its head office is situated;
ii) se l'impresa di investimento è una persona giuridica, Stato membro in cui si trova la sua sede statutaria;
This possibility should be available even where the acts carried out by the intermediary are exempted under Article 5.
Questa possibilità dovrebbe essere disponibile anche ove gli atti svolti dall’intermediario siano soggetti a eccezione ai sensi dell’articolo 5.
its sole purpose is to enable a transmission in a network between third parties by an intermediary or a lawful use of a work or other subject-matter to be made, and
il procedimento sia eseguito all’unico scopo di consentire la trasmissione in rete tra terzi con l’intervento di un intermediario o un utilizzo legittimo di un’opera o di altri materiali, e
Could we get the balloon to talk directly to handsets, so that we didn't need the antenna as an intermediary receiver?
Potremmo far parlare il pallone direttamente a dei ricevitori così da non necessitare di un'antenna come ricevitore intermediario?
Bek was a pawn, an intermediary.
Bek era solo una pedina, un intermediario.
Now Swearengen- runs the saloon- he was intermediary, he brokered the deal.
Al Swearengen, che gestisce il saloon, ha fatto da intermediario.
In any case, I was an intermediary in this transaction.
Comunque io ero solo l'intermediario di questa transazione.
Blue will be my intermediary from now on.
Sarà lui a fare da intermediario, d'ora in poi.
And do you believe that every effort was made to involve the son in the negotiation as a third party intermediary?
E lei ritiene che sia stato fatto tutto il possibile per coinvolgere il figlio come intermediario nelle negoziazioni?
An intermediary who works for who?
Un intermediario che lavora per chi?
I will act as intermediary between you and the president.
Io farò da intermediario tra voi e il presidente.
But an associate of ours had an intermediary to the Afghani government.
Un nostro socio, grazie a un intermediario, aveva rapporti... con il governo afghano.
Then a year later we found out that our intermediary had conspired all along to place our product in the hands of the Taliban.
Poi, un anno dopo... abbiamo scoperto che il nostro intermediario... stava cospirando per mettere il nostro prodotto... nelle mani dei talebani.
(a) where the intermediary is a natural person, the Member State in which his residence is situated and in which he carries on business;
«Stato membro d’origine: a) se l’intermediario è una persona fisica, lo Stato membro nel quale risiede;
8 Section 4, headed ‘Liability of intermediary service providers’, of Chapter II of the directive is comprised of Articles 12 to 15.
8 Tale direttiva contiene, al suo capo II, sezione 4, intitolato «Responsabilità dei prestatori intermediari, gli articoli da 12 a 15.
Does the applicant have to go through an intermediary to bring the case to court (e.g. a lawyer, specific organisation or government department (central or local) etc.)?
Il richiedente deve servirsi di un intermediario per adire le vie legali (ad esempio un avvocato, un’istituzione specifica o un dipartimento dell’amministrazione pubblica (centrale o locale), ecc.)?
From the point at which you make your reservation, we act solely as an intermediary between you and the hotel, transmitting the details of your reservation to the relevant hotel and sending you a confirmation email for and on behalf of the hotel.
Dal momento della suddetta prenotazione, noi faremo esclusivamente da intermediari tra te e l’hotel, trasmettendo all’hotel di pertinenza i dettagli della prenotazione e inviando a te una e-mail di conferma per e a nome dell’hotel.
But we have discovered he has an agreement to retrieve the Orb for an intermediary known as The Broker.
ma abbiamo scoperto che ha un accordo per recuperare il globo per un intermediario conosciuto come il Boker.
Am I acceptable to you as an intermediary?
Per lei sono accettabile come intermediario?
Mr. Magnussen, am I acceptable to you as an intermediary?
Signor Magnussen, per lei sono accettabile... come intermediario?
But shouldn't you be the one acting as Samaritan's intermediary?
Ma non dovrebbe essere lei a fare da intermediario per Samaritan?
They acted as intermediary for the sale.
Hanno agito da intermediari per la vendita.
Rayna had the number of Sergio De Luca... and we've long suspected De Luca of working as an intermediary with terrorist groups.
Rayna aveva il numero di Sergio De Luca, plurisospettato di fare da intermediario per gruppi terroristici.
An intermediary will be in contact with you soon.
Un intermediario la contattera' a breve.
Or is there some intermediary I should know about, as well?
O c'e' qualche intermediario di cui dovrei sapere?
17 Chapter II of Directive 2000/31 includes a Section 4, entitled ‘Liability of intermediary service providers’, which comprises Articles 12 to 15.
11 Il capo II della direttiva 2000/31 contiene una sezione 4, dal titolo «Responsabilità dei prestatori intermediari, che comprende gli artt. 12‑15.
It`s a professional foreign trade company engaged in import and export trade, and carries out business operations such as international trade, cooperative production and intermediary trade.
È un'impresa professionale di commercio estero impegnata nel commercio di importazione ed esportazione e svolge operazioni commerciali come commercio internazionale, produzione cooperativa e commercio intermedio.
I'd like to act as an intermediary to resolve this issue without further bloodshed.
Vorrei fare da intermediaria per risolvere la questione senza ulteriore spargimento di sangue.
At least I went through an intermediary.
Almeno io ho usato un mediatore.
Because I made contact through a reliable intermediary.
Perché il contatto l'ha creato un intermediario affidabile.
The Nortriptyline we offer comes direct from the manufacturer without any intermediary.
L'Nortriptyline offriamo direttamente dal produttore, senza alcun intermediario.
6 As an applicant, do I have to go through an intermediary to bring the case to court (e.g. a lawyer, central or local authority, etc.)?
6 Chi avanza la pretesa deve servirsi di un intermediario per adire il giudice (ad esempio: avvocato, autorità centrale o locale ecc.)?
This Regulation shall be without prejudice to the application of Directive 2000/31/EC, in particular of the liability rules of intermediary service providers in Articles 12 to 15 of that Directive.
Il presente regolamento non pregiudica pertanto l'applicazione della direttiva 2000/31/CE, in particolare le norme relative alla responsabilità dei prestatori intermediari di servizi di cui agli articoli 12 a 15 della medesima
Can the consumer take action against the importer or any intermediary in the supply chain up to and including the producer?
Il consumatore può avviare un'azione legale contro l'importatore o qualsiasi intermediario nella catena di approvvigionamento fino al produttore?
Only your bank account details are required; intermediary bank information should not be included in the Wire Transfer form.
Sono necessari soltanto i dati del tuo conto bancario; non devono essere incluse informazioni su banche intermediarie nel modulo da riempire.
The Celecoxib we offer comes direct from the manufacturer without any intermediary.
L'Celecoxib offriamo direttamente dal produttore, senza alcun intermediario.
The Haloperidol we offer comes direct from the manufacturer without any intermediary.
L'Haloperidol offriamo direttamente dal produttore, senza alcun intermediario.
Players are responsible for any fees charged by their bank or intermediary bank (if applicable) for receiving wire transfers.
I giocatori sono responsabili per qualsiasi commissione addebitata dalla loro banca o banca intermediaria (se applicabile).
As with all Hotfixes, this is an intermediary release, validated only for particular bugs.
Come per tutte le hotfix, questa è una versione intermedia, validata solo per particolari insetti.
It went directly to her mom's mobile device without going through an intermediary.
Sono arrivati direttamente sul cellulare di sua madre senza bisogno di un intermediario.
Generating ethanol from cellulose using mycelium as an intermediary -- and you gain all the benefits that I've described to you already.
Si genera etanolo dalla cellulosa usando il micelio come intermediario, e si ottengono tutti i benefici che vi ho già descritto.
So the real implication of the blockchain is that it removes the need for any kind of third party, such as a lawyer, or a trusted intermediary, or maybe not a government intermediary to facilitate the exchange.
Giusto. La vera implicazione della blockchain è che rimuove il bisogno di una qualsiasi terza parte, come un avvocato, o un intermediario di fiducia, o meglio, un intermediario del governo per agevolare la transazione.
2.2744400501251s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?