Translation of "inpatient" in Italian

Translations:

ricoveri

How to use "inpatient" in sentences:

Number two, as a condition of your parole, you will be completing an inpatient drug and alcohol rehabilitation program at Ocean Dunes recovery.
Secondo la liberta' vigilata... completera' un programma riabilitativo per alcol e droghe all'Ocean Dunes.
When you were an inpatient, You said you might try and get a job.
Quando eri un paziente, dicevi di volerti trovare un lavoro.
He was an inpatient at the V.A. there from last May to mid-October.
E' stato ricoverato al centro per i veterani per sei mesi, da fine maggio a meta' ottobre.
2019 According to a recent statistic of the health insurance DAK more and more of the insured seniors there are treated inpatient due to malnutrition.
2019 Secondo una recente statistica dell'assicurazione sanitaria DAK, un numero sempre maggiore di anziani assicurati viene trattato in regime di ricovero a causa della malnutrizione.
An added bonus - the need for inpatient treatment for prostatitis has disappeared.
Un ulteriore vantaggio: la necessità di un trattamento ospedaliero per la prostatite è scomparsa.
The hospital named after St. Nicholas the Wonderworker is focused on inpatient treatment of patients.
L'ospedale prende il nome da St. Nicholas the Wonderworker è focalizzato sul trattamento ospedaliero dei pazienti.
It happens that close family members are surprised at the moment when serious complications or withdrawal symptoms appear that require inpatient treatment.
Succede che i familiari stretti siano sorpresi nel momento in cui compaiono gravi complicanze o sintomi di astinenza che richiedono un trattamento ospedaliero.
In an inpatient setting, approximately ten to twenty percent of patients are diagnosed with Klostridia difficile enterotoxins (an anaerobic bacterium common throughout the country).
In un ospedale, circa il 10-20% dei pazienti viene diagnosticato con le enterotossine di Klostridia difficile (un batterio anaerobico che è onnipresente).
In a hospital inpatient, alcohol addiction is administered special solutions that help quickly remove the products of alcohol breakdown from the body.
In un ospedale ospedaliero, la dipendenza da alcol è somministrata soluzioni speciali che aiutano a rimuovere rapidamente i prodotti di rottura alcolica dal corpo.
She stayed here for about two weeks as an inpatient.
E' stata ricoverata qui due settimane.
If, according to the indications, patients need inpatient treatment, the second institution provides patients with the necessary time for treatment with appropriate therapy.
Se, secondo le indicazioni, i pazienti necessitano di un trattamento ospedaliero, il secondo istituto fornisce ai pazienti il tempo necessario per il trattamento con una terapia appropriata.
In difficult cases, inpatient treatment may be required.
In casi difficili, può essere richiesto un trattamento ospedaliero.
The only thing was, neither Simon nor Garfunkel had ever spent 80 days seeking inpatient treatment for anger issues... at least not according to Wikipedia.
L'unica differenza era che ne' Simon ne' Garfunkel erano mai stati rinchiusi 80 giorni in una clinica per il controllo della rabbia. O almeno, non secondo Wikipedia.
I was an inpatient on a psych ward when she was born.
Ero una ricoverata in psichiatria quando e' nata.
But for our purposes, we have not seen the clinical improvement that would justify continued inpatient care.
Ma per i nostri scopi... Non abbiamo visto un miglioramento tale da giustificare la continua assistenza ospedaliera.
Then maybe she had to undergo inpatient physical therapy.
Allora potrebbe essere stata sottoposta a fisioterapia ospedaliera.
Including state-of-the-art equipment and ten more beds in the inpatient medical surgical unit.
Con tanto di attrezzatura all'avanguardia e dieci letti in piu' nel reparto di chirurgia.
Its main advantages are the absence of age limitations and inpatient treatment.
I suoi principali vantaggi sono l'assenza di limiti di età e il trattamento ospedaliero.
They are ready to provide outpatient and inpatient medical care.
Sono pronti a fornire assistenza medica ambulatoriale e ospedaliera.
He runs an inpatient mental health facility For troubled young people called new lives.
Dirige una struttura di ricovero per cure mentali per ragazzi con problemi chiamata New Lives.
The most exclusive inpatient post-op surgery center where privacy and discretion are of the utmost importance.
Il centro piu' esclusivo per pazienti post operatori, per cui privacy e discrezione sono di fondamentale importanza.
I believe that, based upon a reasonable degree of medical and psychiatric certainty that he is no longer in need of any mental health services, inpatient or outpatient.
Credo che, in secondo un ragionevole grado di certezza psichiatrica che non abbia più bisogno di cure mentali, di ricovero o di ambulatorio.
Bertier examined her and felt we could spare her all the hospital inpatient procedures.
Bertier l'ha visitata e pensa che si possa evitare tutta la trafila degli esami di routine.
As an inpatient, Frank can be assured the very best care.
Se ricoverato, Frank riceverà le migliori cure.
Put you in some inpatient facility while I take care of the kids myself.
Ti metto in un istituto mentale mentre curo i ragazzi da solo.
In Nizhny Novgorod, there are several neuropsychiatric medical institutions that provide both inpatient and outpatient care:
A Nizhny Novgorod ci sono diverse istituzioni mediche neuropsichiatriche che forniscono cure sia ospedaliere che ambulatoriali:
Dispensaries consult, diagnose, treat and coordinate all patients, while providing both inpatient and outpatient care.
I dispensari consultano, diagnosticano, trattano e coordina tutti i pazienti, fornendo al tempo stesso cure sia ospedaliere che ambulatoriali.
The more clearly all these signs are expressed, the greater the need for inpatient treatment.
Più chiaramente tutti questi segni sono espressi, maggiore è la necessità di un trattamento ospedaliero.
Inpatient treatment is also prescribed if the patient does not experience a marked improvement within a day or two after the initiation of therapy.
Il trattamento ospedaliero è anche prescritto se il paziente non manifesta un netto miglioramento entro un giorno o due dopo l'inizio della terapia.
The institution has both outpatient and inpatient treatment of the oral cavity, deals with the congenital pathology of the maxillofacial area, a wide range of cosmetic procedures are carried out.
L'istituto ha un trattamento ambulatoriale e stazionario della cavità orale, si occupa dei problemi delle patologie congenite dell'area maxillo-facciale e viene effettuata una vasta gamma di procedure cosmetiche.
In the early stage of the disease, outpatient visits are typical and, in more complicated cases, inpatient admissions can be more frequent.
Nella prima fase della malattia le visite ambulatoriali sono ordinarie e, in casi più complicati, può essere frequente il ricovero.
In some cases, inpatient treatment with medications may be needed.
In alcuni casi, potrebbe essere necessario un trattamento ospedaliero con farmaci.
Especially when they help to raise the mood to the patient, because older people often very much oppress inpatient treatment, and various kinds of people's methods inspire hope for recovery.
Soprattutto quando aiutano ad aumentare l'umore del paziente, perché le persone anziane spesso opprimono molto il trattamento ospedaliero, e vari tipi di metodi della gente ispirano la speranza di recupero.
Accordingly, turning here, you can count on outpatient treatment, and on inpatient.
Di conseguenza, girando qui, puoi contare su un trattamento ambulatoriale e in degenza.
Speransky annually provides outpatient care to more than 190, 000 children, inpatient treatment receives more than 30, 000 small patients.
Speransky fornisce annualmente assistenza ambulatoriale a più di 190.000 bambini, il trattamento ospedaliero riceve più di 30.000 piccoli pazienti.
Inpatient treatment will help you improve joint function and recover.
Il trattamento ospedaliero ti aiuterà a migliorare la funzione articolare e recuperare.
Our sexy male models even love it when some of their more inpatient lovers fuck their face with their big cocks.
I nostri modelli maschili sexy amano anche quando alcuni dei loro amanti impazienti scopano i loro volti con grandi cazzi duri.
The patient is prescribed compliance with the correct regime of the day, switching to bed rest, in these cases it is recommended to undergo inpatient or resort and sanatorium treatment.
Al paziente viene prescritta la conformità con il corretto regime del giorno, passando al riposo a letto, in questi casi si consiglia di sottoporsi a cure ospedaliere o di ricovero e sanatorio.
Conducts inpatient monitoring of his patients after operations.
Conduce il monitoraggio ospedaliero dei suoi pazienti dopo le operazioni.
60 years after The Inpatient, Until Dawn drops you in a terrifying mountain retreat gone wrong, where each decision you make can radically affect the unpredictable story.
60 anni dopo gli eventi di The Inpatient, Until Dawn ti farà visitare una terrificante baita di montagna dove qualcosa va storto e dove ogni tua decisione plasmerà radicalmente l'imprevedibile storia.
You can call an ambulance, you can learn the closest hospital or pharmacy, to organize an inpatient admission or even to consult a medical professional.
È possibile chiamare un'ambulanza, si può imparare l'ospedale o la farmacia più vicina, a organizzare un ricovero ospedaliero o di consultare un medico.
The receptionist who answered the phone advised us that the pain management team provides an inpatient service; although they prescribe opioids to get pain under control, they do not oversee tapering and withdrawal.
La centralinista che rispose al telefono ci disse che la squadra gestione dolore organizza un servizio di degenza; sebbene prescrivano opiodi per contenere il dolore, non sorvegliano la riduzione e l'astinenza.
1.7253339290619s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?