Translation of "ricoverato" in English


How to use "ricoverato" in sentences:

Il padre di George e' stato ricoverato la notte scorsa.
george's dad got admitted last night.
Per fortuna o sfortuna, fu ricoverato prima di poterla usare.
Happily or unhappily, he was hospitalized before he could use it.
Era incurabile, quindi fu ricoverato all'ospedale militare di Albany.
No chance of recovery, so I transferred him to a V.A. Hospital in Albany.
Dovrà restare qui ricoverato almeno tre mesi, poi si vedrà.
He'll be in the hospital for at least three months before he can be moved.
Dalla sua cartella risulta che è già stato ricoverato qui.
I went over his record. He was brought in once before.
Dopo essere stato ricoverato in manicomio per 15 anni, ha deciso
He sat in a sanitarium for 15 years, waiting for me.
Ci siamo conosciuti in ospedale, quando hanno ricoverato la nonna.
We met at the hospital cafeteria the day Grams was admitted.
Abbiamo ricoverato una persona lunedì, se non sbaglio.
We had a guy in on Monday, / think.
Per forza, è stato ricoverato in una clinica psichiatrica, perché si ostina a voler andare volontario in Africa Orientale.
By force, He's been put into a psychiatric clinic, because he persists in wanting to go volunteer in East Africa.
non è ricoverato all'ospedale di Benton?
No, I thought he was at the hospital in Benton. - Oh, he is.
"Siete stato riconosciuto infermo di mente o siete stato ricoverato in un ospedale psichiatrico?"
"Have you ever been adjudicated mentally defective or have you ever been committed to a mental institution?"
Mueller... e il ragazzo ricoverato qui in ospedale.
Mueller and that kid who took a bullet.
Signor Ryan, suo padre è stato ricoverato tre volte in un mese.
Mr. Ryan, your father has been to the clinic three times in the last month.
Twist, hanno ricoverato tuo zio Herald con la polmonite.
Twist, your uncle Herald is In the hospital with pneumonia.
Si chiama Chi Ling, e' stato ricoverato 12 minuti fa.
His name's Chi Ling. He was admitted 12 minutes ago.
Abbiamo ricoverato un ciclista di livello mondiale.
We just admitted a world-class cyclist.
Un uomo è stato ricoverato e la sua casa data alle fiamme, in un attacco di un vigilate in un caso di scambio di identità.
Oh, nothing like a bit of ketchup. A man has been hospitalized and his house set on fire in a vigilante attack believed to be a case of mistaken identity.
Murphy è stato ricoverato per questo e straparla come una cicala!
Murphy's in a home because of it, babbling like a cicada!
E' stato prima ricoverato a Parigi, poi è stato portato qui.
You were treated in paris and are hierheen were brought.
L'anonimo pedone è ricoverato al County Hospital in condizione critiche.
The unidentified pedestrian is in County Hospital in critical condition.
Come dicevamo, Lisbeth Salander è accusata di aver tentato di uccidere suo padre, Alexander Zalachenko che è stato poi a sua volta assassinato brutalmente mentre era ricoverato anche lui al Sahlgrenska.
Salander is charged with the attempted murder of her father, Alexander Zalachenko, who was later brutally slain while in the hospital.
Ho sentito dire che lo avreste ricoverato oggi.
I heard he's going to be admitted here today.
Stamattina ha scritto che e' ricoverato in ospedale in Cambogia per un virus intestinale.
He wrote this morning that he's hospitalized with a parasite infection in Cambodia.
È vero che recentemente è stato ricoverato all'ospedale psichiatrico Birch ed è stato curato dal dottor Paul Edmonds?
Is it true you were recently committed to Birch Psychiatric Hospital and placed under the care of Dr. Paul Edmonds?
Max Fisher, compositore, ricoverato in clinica psichiatrica per esaurimento nervoso.
Composer by the name of Max Fisher was committed to an asylum after a mental breakdown.
Dev'essere ricoverato oggi stesso, per il suo bene, e poi sara' il problema di qualcun altro.
I need to get him admitted to a hospital today, for his own good... and then he's somebody else's problem.
Quindi la famiglia lo ha ricoverato?
So his family had him committed?
La seguiva, la minacciava, ha tentato il suicidio nel letto di lei e poi è stato ricoverato.
You stalked her, you threatened her... and you attempted suicide in her bed and were institutionalized.
La ferita era profonda, non sei andato da un medico da allora, o saresti stato ricoverato.
The wound was bone deep, you didn't consult a doctor back then, or else you would have recovered.
Sto cercando uno sconosciuto che e' stato ricoverato qui qualche giorno fa.
I'm looking for a John Doe That was admitted here a few days ago.
E' stato ricoverato qualche giorno fa.
He came in, a couple of days ago.
MacKelpie e' stato ricoverato per lievi ferite.
MacKelpie is being treated for minor injuries.
Hanno telefonato al Dipartimento dall'ospedale, pare che dei libici abbiano ricoverato un maschio americano, vivo.
State got a report from the Benghazi Medical Center that said a crowd of Libyans brought in an American male alive.
Ma il rapporto secondo cui era stato ricoverato vivo non era corretto.
But the earlier report that he was admitted alive was inaccurate.
Sfortunatamente, non venni selezionato perche' scoprirono che in passato ero stato ricoverato per instabilita' mentale.
Unfortunately, I didn't get selected because they found out I'd been a mental patient at one point.
Van Horn e' stato ricoverato alle 14:00.
Van Horn was admitted at 1400 hours.
Lopez e' svenuto oggi al lavoro, e' stato ricoverato per emorragia interna.
Lopez collapsed while on duty today. He's been hospitalised with internal bleeding.
Mi hanno ricoverato al reparto ustionati.
I had to go to a burn unit.
Ma se l'ex scià, adesso ricoverato in un ospedale di New York lasciasse gli Stati Uniti per qualsiasi altro Paese che non sia l'Iran saranno adottate misure ancor più severe nei confronti degli ostaggi.
But if the exiled shah, now in a New York City hospital leaves the United States for any place other than Iran harsher decisions will be taken against the hostages.
Forse sei stato da poco ricoverato in ospedale, ma ora va bene.
Maybe you've recently been hospitalized, but are now okay.
Abbiamo ricoverato di nuovo suo padre.
We had to bring your father in again.
Beh, la donna che abbiamo ricoverato vive sotto a un ponte.
Well, the woman we admitted has been living under a bridge.
E' stato ricoverato due giorni fa.
He was admitted two days ago.
Vede, sono l'unico sopravvissuto al naufragio, la compagnia giapponese mandò due uomini da me, nell'ospedale in Messico dov'ero ricoverato.
See, I was the only one who survived the shipwreck. So the Japanese shipping company sent two men to talk to me... in the Mexican hospital where I was recovering.
Perciò mi hanno ricoverato ad Atene e il chirurgo mi disse che avrebbe seguito una laparoscopia.
So I was in the hospital in Athens, and the surgeon was telling me he was going to perform a laparoscopic surgery.
1.6813888549805s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?