Potremmo impiegare società e individui di terze parti per facilitare il nostro Servizio (“Fornitori di servizi”), fornire il Servizio per nostro conto, eseguire servizi relativi ai Servizi o aiutarci ad analizzare come viene utilizzato il nostro Servizio.
We may employ third party companies and individuals to facilitate our Service (“Service Providers”), provide the Service on our behalf, perform Service-related services or assist us in analysing how our Service is used.
Che siano individui o organizzazioni, seguiamo coloro che ci guidano, non perché dobbiamo, ma perché vogliamo.
Whether they're individuals or organizations, we follow those who lead, not because we have to, but because we want to.
È accettato altresì il principio di rimborso individuale che richiede che gli individui abbiano il diritto di perseguire legalmente diritti applicabili nei confronti dei soggetti che raccolgono e processano i dati personali che non rispettano la legge.
We also agree to the Individual Redress Principle, which requires that individuals have a right to pursue legally enforceable rights against data collectors and processors who fail to adhere to the law.
Se aveste compreso che cosa significa: Misericordia io voglio e non sacrificio, non avreste condannato individui senza colpa
But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
Ma davvero tutti gli individui traggono beneficio dall'avere questo approccio riguardo alle scelte?
But do all individuals benefit from taking such an approach to choice?
Il mondo economico sta cambiando in maniera così veloce e imprevedibile che sono gli individui e le organizzazioni che possono adattarsi per soddisfare i bisogni del mercato che stanno davvero crescendo.
The economic world is changing so quickly and unpredictably that it is the individuals and organizations that can pivot in order to meet the needs of the market that are really going to thrive.
Mi domando: "Se questi individui sapessero quanto aiutano il Paese si comporterebbero in maniera diversa?"
I keep wondering if these people knew how they might be helping their country if they would act any differently.
E' quasi impossibile per... alcuni individui.
It's nearly impossible for... For some people.
A causa di questo fatto molti individui scelgono di integrare il loro ordine naturale con varie forme di testosterone esogeno.
As a result of this fact several individuals decide to supplement their organic order with different kinds of exogenous testosterone.
E 'fantastico per gli individui che desiderano accelerare la massa muscolare e la resistenza del tessuto, offrendo ai clienti i risultati che vogliono in un breve periodo di tempo.
It's terrific for people that intend to quicken muscle mass and also stamina, offering users the outcomes they desire in a brief time period.
Queste macchine possono accogliere circa cinque individui allo stesso tempo.
These machines can accept around five players at the same time.
Se si prende per 6 settimane, la perdita di peso medio è stata segnalata per essere 25 libbre e più per gli individui più in sovrappeso.
If you take it for 6 weeks, the ordinary weight loss was stated to be 25 pounds and even more for additional obese individuals.
Non importa se l’articolo è spreco, poiché hanno il potere di convincere gli individui ad acquistare i loro prodotti, se funzionano o meno.
No matter if the item is trash, due to the fact that they have the power to persuade people right into acquiring their products, whether they work or not.
Per un sacco di individui sani ed equilibrati, lo è.
For many healthy people, it is.
Avevo infatti visto individui sprecare soldi in integratori alimentari insieme a ottenere assolutamente nulla da loro.
I had in fact seen people wasting cash in nutritional supplements in addition to obtaining absolutely nothing from them.
Gli individui prendono caffè verde per via orale per problemi di peso, diabete, ipertensione, malattie di Alzheimer, e le infezioni batteriche.
Individuals take green coffee by mouth for obesity, diabetes mellitus, hypertension, Alzheimer disease, and bacterial infections.
Alcuni individui lasciano cattivi testimonianze su Anavar a causa del fatto che essi non comprendono esattamente come funzioni o esattamente ciò che i risultati saranno.
Some people leave bad evaluations about Anavar considering that they do not understand just how it functions or just what the outcomes will be.
L’iniziativa è rivolta verso gli individui nella insorgenza di perdita di capelli.
It is targeted towards individuals in the onset of hair loss.
Avevo realmente visto gli individui che perdono denaro in integratori alimentari e anche non ottenere niente da loro.
I had seen people squandering money in dietary supplements and also experiencing nothing out of them.
L'UNICEF è finanziato interamente attraverso contributi volontari di individui, imprese, fondazioni e governi.
UNICEF is funded entirely by the voluntary contributions of individuals, businesses, foundations and
Certamente avverrà sugli individui a ogni età.
It will occur on individuals at every age.
Si svolgerà su individui ad ogni età.
It will certainly take place on individuals at every age.
Alcuni individui lasciano recensioni negative su Anavar visto che non comprendono solo come funzioni o solo quello che i risultati saranno.
Some individuals leave bad reviews regarding Anavar since they do not recognize just how it works or exactly what the outcomes will be.
Non importa se il prodotto è un rifiuto, perché hanno il potere di convincere gli individui a destra in acquisto dei loro prodotti, se funzionano o no.
No matter if the product is trash, because they have the power to persuade individuals right into acquiring their products, whether they work or otherwise.
Questi individui sono una specie rara... nata per affrontare i lupi.
These men are a rare breed that live to confront the wolf.
Siete un effetto collaterale di un processo evolutivo che si cura ben poco delle vite degli individui.
You are a side-effect to an evolutionary process... that cares little for individual lives.
Ciò che la Storia ha omesso di riferire è che non si trattava di tre diversi individui... ma dell'opera instancabile di un singolo artista.
What history has failed to relate is that this was not three individuals but the tireless work of a single artist.
Fra noi si nascondono degli individui che vanno neutralizzati.
There are individuals hiding among us who must be contained.
Google potrà condividere i vostri dati personali con altre società o individui esterni a Google solamente nelle seguenti circostanze:
Google only shares personal information with other companies or individuals outside of Google in the following limited circumstances:
Quindi, è molto importante per gli individui di avere abbastanza per una vita sana ed equilibrata.
So, it is essential for people to have sufficient for a healthy and balanced life.
4.5291311740875s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?