Translation of "impresses" in Italian


How to use "impresses" in sentences:

You know how that impresses Germans.
Sapete quanto questo faccia impressione ai tedeschi.
It's the only thing impresses slaves.
È l'unica cosa che li impressiona.
It's like none of this shit impresses him.
Come se niente di questa roba lo impressionasse.
What most impresses me about Jesus Shuttlesworth... is the foresight of his parents... to name him appropriately as the world's greatest.
La cosa sorprendente di Jesus Shuttlesworth è la lungimiranza dei suoi genitori nel dargli il nome dell'uomo più grande del mondo.
It bodes well for me that speed impresses you.
Sono contento che la velocità sia una cosa che ti colpisce.
It's your attention to detail that impresses me most.
Naturalmente, capirai che e' la tua attenzione ai dettagli che mi colpisce di piu'.
It matters not what impresses me.
Che importa ciò che impressiona me?
How is one to choose when they know not what impresses the King?
Come scelgo se non so cosa impressiona il re?
That shield of yours impresses me more and more.
Quel tuo scudo mi affascina sempre di piu'.
You think chopping wood impresses women?
Tagliando legna posso far colpo su una donna?
I'll bet that really impresses the babes.
Scommetto che fa molto colpo sulle ragazze.
If, when man is born into this physical world, the caul remains with him it stamps or impresses the astral body with certain tendencies and attunes it to the astral world.
Se, quando l'uomo nasce in questo mondo fisico, il caul rimane con lui, imprime o impressiona il corpo astrale con certe tendenze e lo sintonizza con il mondo astrale.
The individuality then impresses on the personality all the benefits which it may receive.
L'individualità quindi impressiona sulla personalità tutti i benefici che può ricevere.
The BMW 3 Series Sedan impresses with its excellent roadholding, perfect handling and outstanding agility while, at the same time, offering the utmost comfort in all driving situations.
La BMW Serie 3 Touring colpisce quindi per l’eccellente tenuta di strada, l’handling perfetto e l’impressionante agilità, offrendo allo stesso tempo il massimo del comfort in tutte le situazioni di guida.
You think... being a sadistic little coward, you think that impresses me?
Pensi che... Comportandoti da piccolo e sadico vigliacco, farai colpo su di me?
Do you think that impresses me?
Pensi che la cosa faccia colpo su di me?
That really impresses me how he's able to make that transition.
Mi ha colpito molto la sua transizione.
Yeah, and you never have, but the second it impresses some boy you're out there belting it like Adele.
E' cosi', e non lo fai mai, ma se per caso devi fare colpo su un ragazzo, canti come Adele.
I will admit, the man impresses.
Ammetto che quell'uomo suscita un certo rispetto.
So far, the only thing that impresses me about here... right there.
Finora l'unica cosa che mi ha impressionato qui... E' quella la'.
Dr. Brennan already cursed me out, I'm not leaving until I find something that impresses the crap out of her tomorrow morning.
La dottoressa Brennan mi ha gia' insultato, non me ne andro'... finche' non avro' trovato qualcosa che domattina la lascera' a bocca aperta.
It's the ease with which you lie and steal that truly impresses me.
È la facilità con cui mentite e rubate che davvero mi colpisce.
Your ambition impresses me, but I'm not convinced that you can play in my league.
La sua ambizione mi colpisce, ma... non sono convinto che lei possa giocare nella mia squadra.
But Nina has competition: a new dancer, Lily (Kunis), who impresses Leroy as well.
Nina però ha una concorrente: la nuova ballerina Lily (la splendida Mila Kunis), anche lei in grado di impressionare Leroy.
The Telestart T91 is the world’s smallest wireless remote control for parking heaters – and impresses with its range of up to 1, 000 metres.
Telestart T91 è il telecomando wireless per riscaldatori da parcheggio più piccolo del mondo, ma con una portata impressionante di 1000 metri.
It impresses with a velvety balance and the aroma of fresh grass.
Impressiona con un equilibrio vellutato e l'aroma dell'erba fresca.
He's written a lot of criticism for small literary magazines and nothing much impresses him.
Ha scritto saggi di critica per piccole riviste letterarie e non sono molte le cose che lo colpiscono.
That bracelet trick always impresses me, but at least I got you once.
Il trucco coi braccialetti mi colpisce sempre. Ma una volta ti ho colpita.
It impresses with the beauty of the composition, because the images are made against the backdrop of rural beauties and the appropriately prepared models participate in the session.
Impressiona con la bellezza della composizione, perché le immagini sono realizzate sullo sfondo delle bellezze rurali e i modelli appropriatamente preparati partecipano alla sessione.
In its fifth generation, the IXO now also impresses with its improved ergonomics, shorter charging times, a micro USB port and its PowerLight.
Ora, alla sua quinta generazione, IXO convince anche per l’ergonomia migliorata, i tempi di ricarica più brevi, l’interfaccia micro USB e la minitorcia integrata PowerLight.
In the very center, on Molodezhny avenue, there is a Gagarin cafe, which impresses visitors with original interior.
Nel centro, sul viale Molodezhny, c'è un caffè Gagarin, che impressiona i visitatori con interni originali.
The design of each molecule confines each of its atoms into an orderly form, and consciousness impresses each atom with the purpose of becoming self-conscious.
Il disegno di ogni molecola limita ciascuno dei suoi atomi in una forma ordinata e la coscienza colpisce ogni atomo con lo scopo di diventare autocosciente.
The BMW 4 Series Gran Coupé perfectly complements the model range and impresses with its natural elegance.
La BMW Serie 4 Gran Coupé integra perfettamente la gamma di modelli e convince per la sua naturale eleganza.
In addition to the convenient automatic function, the Daytime Riding Light can also be activated manually and also impresses with its iconic, unmistakable appearance.
Oltre che in automatico la luce diurna può essere anche attivata a mano per farsi notare e affascinare grazie al suo aspetto inconfondibile e iconico.
The BMW 3 Series Touring impresses with its excellent roadholding, perfect handling and outstanding agility while, at the same time, offering the utmost comfort in all driving situations.
La BMW Serie 3 Touring colpisce per l’eccellente tenuta di strada, l’handling perfetto e l’impressionante agilità, offrendo allo stesso tempo il massimo del comfort in tutte le situazioni di guida.
(Laughter) (Applause) Now, I know that the number one rule to being cool is to seem unfazed, to never admit that anything scares you or impresses you or excites you.
(Risate) (Applausi) Ora so che la regola numero uno per essere figo è sembrare imperturbabile, non ammettere mai che qualcosa ti spaventa, ti impressiona o emoziona.
So there's nothing going on that impresses me in Washington on that plan, other than I'm trying to focus on that eight million 18-wheelers.
Non sta succedendo niente di sorprendente, per me, a Washington su un piano del genere, ed è per questo che mi sto concentrando sugli 8 milioni di auto-articolati.
One of the things that really impresses me about the people in the Gulf: They are really, really aquatic people.
Uno degli aspetti più interessanti della gente del Golfo è che sono persone davvero 'acquatiche'.
1.5827929973602s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?