Translation of "hindrance" in Italian


How to use "hindrance" in sentences:

preaching the Kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, without hindrance.
annunziando il regno di Dio e insegnando le cose riguardanti il Signore Gesù Cristo, con tutta franchezza e senza impedimento
You have the right to receive your data in a structured format, commonly used and readable by automatic device and, where technically feasible, to obtain the transfer without hindrance to another holder.
Hai diritto di ricevere i tuoi Dati in formato strutturato, di uso comune e leggibile da dispositivo automatico e, ove tecnicamente fattibile, di ottenerne il trasferimento senza ostacoli ad un altro titolare.
Nevertheless we did not use this right, but we bear all things, that we may cause no hindrance to the Good News of Christ.
Noi però non abbiamo voluto servirci di questo diritto, ma tutto sopportiamo per non recare intralcio al vangelo di Cristo
Users have the right to receive their Data in a structured, commonly used and machine-readable format and, if technically feasible, to have it transmitted to another controller without any hindrance.
Ogni interessato ha il diritto, riconosciuto dal legislatore europeo, di ricevere i dati personali che lo riguardano, forniti a un responsabile del trattamento, in un formato strutturato, comunemente utilizzato e leggibile da una macchina.
The user has the right to receive personal data in a legible format, commonly used and readable by an automatic device and, where technically feasible, to obtain the transfer without hindrance to another holder.
L’utente ha diritto di ricevere i propri dati in forma strutturata, di uso comune e leggibile da dispositivo automatico e, ove tecnicamente fattibile, di ottenerne il trasferimento senza ostacoli ad un altro titolare.
No hindrance will be placed in their way.
Non saranno ostacolati in alcun modo.
From this point on all you're going to be is a hindrance.
Da questo momento sarai soltanto un ostacolo.
If there has been any hindrance at all, it was because of Marin.
E se c'è stato qualche intralcio, La causa di ciò a da attribuire a Marin. Che cosa le succederà adesso?
Myself, I often find them a hindrance.
Personalmente, le trovo spesso un ostacolo.
You're privy to this only because your pitiful attempts at investigation are a hindrance.
Siete al corrente di questo solo perche' i vostri patetici tentativi d'indagine sono un ostacolo.
Drugs are a hindrance to that, not a help.
Le droghe sono un intralcio, non un aiuto.
In addition, you have the right to transmit this data to another controller without hindrance by the controller, who has been provided with the personal data, where:
L'interessato ha inoltre il diritto di comunicarli ad un altro responsabile senza l'intervento del responsabile al quale i dati personali sono stati comunicati, a condizione che
You also have the right to transmit that data to another controller without hindrance from the controller to which the personal data has been provided, where:
Inoltre, avete il diritto di trasmettere questi dati ad un altro responsabile del trattamento senza impedimenti da parte del responsabile del trattamento, al quale sono stati forniti i dati personali, dove:
Nevertheless, we have not used this power: but we bear all things, lest we should give any hindrance to the gospel of Christ.
Ma noi non abbiamo fatto uso di questo diritto; anzi sopportiamo ogni cosa, per non creare alcun ostacolo all’Evangelo di Cristo.
Users have the right to receive their Data in a structured, commonly used and machine readable format and, if technically feasible, to have it transmitted to another controller without any hindrance.
Gli utenti hanno il diritto di ricevere i loro dati in un formato strutturato, di uso comune e leggibile da computer e, se tecnicamente possibile, di trasmetterli ad un altro controllore senza alcun impedimento.
She is now under the flag of the Honourable East India, so you will have no hindrance.
Ora e' sotto la bandiera delle Onorevoli Indie, quindi non avrete nessun ostacolo.
All land, property, chattels and investments of the guilty party will pass without hindrance to the Crown.
Tutte le terre, i possedimenti, i beni mobili e gli investimenti del colpevole saranno trasferiti immediatamente e senza opposizione alla Corona.
You also have the right to transmit those data to another controller without hindrance from the controller to which the personal data have been provided, where
Avete inoltre il diritto di trasmettere tali dati a un altro titolare del trattamento senza impedimenti da parte del titolare del trattamento cui sono stati forniti, qualora:
My job is to make certain the path is clear so you can do your job without hindrance.
Il mio lavoro e' accertarmi che la strada sia libera, cosi' da farla lavorare senza intralci.
Nevertheless we did not use this right; but we bear all things, that we may cause no hindrance to the gospel of Christ.
Noi però non abbiamo voluto servirci di questo diritto, ma tutto sopportiamo per non recare intralcio al vangelo di Cristo.
Surrender yourself to God so that He may hear you, console you and forgive everything inside you which is a hindrance on the way of love.
Tutto ciò che fate e tutto ciò che possedete, datelo a Dio, affinché Lui possa regnare nella vostra vita come Re di tutto.
In addition, you have the right to transfer this data to another person without hindrance by the person responsible for providing the personal data, provided that
Ha inoltre il diritto di trasmettere tali dati a un altro titolare del trattamento senza impedimenti da parte del titolare del trattamento cui li ha forniti qualora:
You furthermore have the right to transmit the data to another controller without hindrance from the controller to which the personal data have been provided, as far as
Inoltre l'utente ha il diritto di trasmettere i propri dati personali a un altro responsabile, senza alcun impedimento da parte del responsabile al quale sono stati messi a disposizione, a condizione che:
Jimmy's greed and arrogance has become a hindrance both internally and politically.
Jimmy... e la sua avarizia e arroganza sono diventate... un intralcio, sia... internamente che politicamente.
I think civilians are a liability and a hindrance.
Credo che i civili siano un peso e un intralcio.
When it comes to innovation the actual use of the human mind the monetary incentive has proven to be a hindrance interfering and detracting from creative thought.
Quando si tratta d'innovare - l'uso giusto della mente umana - l'incentivo monetario è un provato intralcio, che interferisce e distrae dal pensiero creativo.
My blindness cannot be seen as a hindrance, Brother Saul.
La mia cecita' non puo' essere vista come un ostacolo, fratello Saul.
And I know from my brief stint as a candy stripper that an I.V. can be quite a hindrance.
E so dalla mia breve carriera come volontario in ospedale... che una flebo puo' essere un bell'ostacolo.
Not much, but they're a necessary hindrance.
Non molto, ma sono... un fastidio necessario.
You also have the right to transfer this data to another person without hindrance by the person responsible for providing the personal data, provided that
Inoltre, l’utente ha il diritto di trasmettere tali dati a un altro controllore senza impedimenti dai controllori a cui sono stati forniti i dati personali, dove
While God has ultimately forgiven us of the sins we commit, they still result in a blocking or hindrance in our relationship with God.
Mentre Dio ha definitivamente perdonato i peccati che noi commettiamo, essi risultano essere ancora un blocco ed un impedimento alla nostra relazione con Dio.
In addition, you have the right to transfer this data to another person without hindrance, provided that
Inoltre, ha diritto a trasferire questi dati a un altro responsabile senza impedimenti da parte del responsabile al quale i dati personali sono stati forniti, a condizione che
Having any kind of intimate relationship with an unbeliever can quickly turn into something that is a hindrance to your walk with Christ.
Avere un qualunque tipo di relazione intima con una/un non credente può subito e facilmente trasformarsi in qualcosa che ti sia d’ostacolo al tuo cammino con Cristo.
Answer: The most obvious hindrance to a potent prayer life is the presence of unconfessed sins in the heart of the one who is praying.
Risposta: L’ostacolo, che può essere considerato ovvio, alla preghiera efficace è la presenza di peccati non confessati, nel cuore di colui che prega.
When choosing a cage, the length and width are the minimum to allow the parrot to turn around without hindrance, the height can be higher, and the parrot can be climbed.
Quando si sceglie una gabbia, la lunghezza e la larghezza sono il minimo per consentire al pappagallo di girarsi senza ostacoli, l'altezza può essere più alta e il pappagallo può essere scalato.
The implication of that model is that democracy is a hindrance for economic growth, rather than a facilitator of economic growth.
L'implicazione di questo modello è che la democrazia è un ostacolo per la crescita economica, anziché un elemento di facilitazione.
2.1615610122681s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?