Translation of "headwinds" in Italian


How to use "headwinds" in sentences:

The headwinds were stronger than they knew when they took off.
I venti contrari erano più forti di quanto pensassero.
Headwinds are slamming everybody over the outer marker.
Venti di prua continuano a sbatterli sopra il marker esterno.
They said it is all headwinds.
Pare che avremo il vento contro.
Compared to the madness of the country by bicycle headwinds with a crate of beer,
Riflettendo sulla pura follia di attraversare la nazione in bicicletta controvento per una cassa di birra,
We recalibrated our policy at the end of the year due to new headwinds from the global economy, which tilted the inflation outlook to the downside.
A fine anno abbiamo ricalibrato la nostra politica per fronteggiare nuovi effetti avversi derivanti dagli andamenti economici mondiali, che hanno spinto al ribasso le prospettive di inflazione.
Given headwinds and weather conditions, it won't go down for another 400 to 600 miles.
Dato il vento contrario e le condizioni metereologiche, volera' ancora per altre 400 o 600 miglia prima di cadere.
While there are signs that some of the idiosyncratic domestic factors dampening growth are fading, global headwinds continue to weigh on euro area growth developments.
Malgrado segnali di affievolimento di alcuni dei fattori idiosincratici interni che frenano la crescita, circostanze sfavorevoli a livello mondiale continuano a pesare sull’evoluzione dell’espansione economica dell’area dell’euro.
Folding electric bikes solve the dual conundrums of storage and parking, while also making your ride more comfortable and enjoyable by solving the challenge of steep hills and menacing headwinds.
Le biciclette elettriche pieghevoli risolvono i due enigmi di spazio di archiviazione e parcheggio, rendendo anche la tua guida più confortevole e piacevole risolvendo la sfida di colline ripide e venti controversi minacciosi.
What about headwinds or storm activity?
Aspetta. Che mi dici di turbolenze o di possibili temporali?
They could carry me above the clouds and into the headwinds.
Riuscivano a portarmi sopra le nuvole e nel vento.
Mr. Castle, I would like to commend you for your exemplary work in the face of headwinds from me and my office.
Voglio elogiarvi per il vostro lavoro esemplare, nonostante le interferenze da me e dal mio ufficio.
We'll be in range to launch our helo from here in about two hours depending on headwinds.
Saremo pronti a lanciare l'elicottero da qui tra circa due ore, in base al vento.
Well, yeah, it looked beautiful - strong headwinds throughout the whole lap, so...
Si', ecco, sembrava bella, ma c'erano forti venti contrari durante tutto il giro, quindi...
My 20's that these headwinds are kicking our ass.
Siamo a farci rallentare dal vento contrario.
Headwinds off the Atlantic current require us to depart immediately.
Il vento di prua causato dalla corrente Atlantica ci costringe a partire subito.
I'm talking about headwinds and downpours and a hundred thousand birds literally dropping from the sky!
Parlo di vento e acquazzoni e centinaia di migliaia di uccelli che letteralmente cascano dal cielo!
Ran into headwinds, burned more than I counted on.
Andiamo in contro a venti contrari, ne abbiamo consumato più di quanto ne avevamo
The storm brought the bugs in with the headwinds.
La tempesta ci ha spinto contro gli insetti.
Victoria, they are trying to drive a wedge between us because they sense a change in the headwinds.
Victoria, stanno cercando di metterci l'uno contro l'altra perche' avvertono un cambiamento nell'aria.
Despite the somewhat better than expected data for the first quarter, the most recent information indicates that global headwinds continue to weigh on the euro area outlook.
Sebbene i dati relativi al primo trimestre siano leggermente migliori rispetto alle attese, le informazioni più recenti indicano che circostanze sfavorevoli a livello mondiale continuano a pesare sulle prospettive per l’area dell’euro.
As the global headwinds intensified, output has started to fall in several advanced economies in the second quarter of this year, caused also in some countries by a bust in the housing sectors.
Con l'intensificarsi delle turbolenze a livello mondiale, nel secondo trimestre dell'anno in corso la produzione ha cominciato a diminuire in numerose economie avanzate, in alcuni paesi anche a causa della recessione nel settore immobiliare.
By increasing the amount of power your motor kicks out, though, you can do a fair bit to stifle both crosswinds and headwinds.
Aumentando la potenza del motore, però, puoi fare un bel po 'per soffocare sia i venti trasversali che i venti contrari.
In our opinion, Latin America overall continues to be an attractive investment destination despite near-term headwinds.
A nostro avviso, l’America Latina continua nel complesso a rappresentare una destinazione interessante per gli investimenti, nonostante i fattori sfavorevoli nel breve termine.
Further out, the EU economy faces headwinds on several fronts that are set to hold back demand.
Successivamente, l'economia dell'UE dovrà affrontare venti contrari su più fronti, che freneranno la domanda.
These figures were due to further large declines in China and Brazil, coupled with headwinds in many markets outside of North America, which also showed signs of cooling.
Queste cifre sono la conseguenza di forti cali di Cina e Brasile, uniti ai venti contrari che soffiano su molti mercati al di fuori del Nordamerica, che hanno comunque mostrato segni di raffreddamento.
In an attempt to lean against these headwinds, various central banks engaged in large-scale interventions in foreign exchange markets by selling foreign currency reserves.
Per contrastare questi andamenti sfavorevoli, diverse banche centrali hanno effettuato ampi interventi sui mercati dei cambi vendendo riserve in valuta.
The headwinds on private consumption and investment are expected to abate gradually, making way for a modest domestically sustained recovery next year.
Si prevede che il freno al consumo privato e agli investimenti si riduca gradualmente, aprendo la strada ad una modesta ripresa sostenuta dall’interno nel prossimo anno.
Many banks are still recovering from the 2012 financial crisis, and they continue to face risks and headwinds.
Molte banche sono ancora in fase di ripresa dalla crisi finanziaria del 2012 e tuttora esposte a rischi e dinamiche sfavorevoli.
And I've worked my whole career for a moment like this -- the moment, when we can stop fighting headwinds and start to have the wind at our backs.
E per tutta la mia carriera ho lavorato per un momento come questo, il momento in cui possiamo smettere di lottare contro venti sfavorevoli e iniziare ad avere il vento a nostro favore.
There are four headwinds that are just hitting the American economy in the face.
Ci sono quattro tipi di vento contrario che stanno colpendo l'economia americana in faccia.
And here's my theme: Because of the headwinds, if innovation continues to be as powerful as it has been in the last 150 years, growth is cut in half.
Ed ecco il mio argomento: a causa dei venti contrari, se l'innovazione continua ad essere così potente come lo è stata negli ultimi 150 anni, allora la crescita si dimezza.
Well, we're not going to do that, and the reason is the headwinds.
In effetti, non succederà, a causa dei venti contrari.
On the other side are those who feel the headwinds of globalization and the meritocracy just blasting in their faces, and they favor closed trade, closed borders, closed social mores, because they just want some security.
D'altra parte c'è chi avverte i venti contrari della globalizzazione e la meritocrazia che gli scoppia in faccia e tende a favorire un commercio chiuso, confini protetti e usanze salvaguardate, perché vogliono solo più sicurezza.
I was skiing into headwinds for nine out of the 10 weeks I was alone last year, and I was drifting backwards most of the time.
Ho sciato con vento contrario per nove settimane su 10, finché ero in solitaria lo scorso anno, e scivolavo all'indietro per la maggior parte del tempo.
1.1039559841156s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?