Translation of "headed straight" in Italian


How to use "headed straight" in sentences:

Headed straight for Mars One base camp.
Va dritta verso il campo-base Marte Uno.
My God, it's headed straight for Earth!
Mio Dio, puntano direttamente alla Terra.
And now it's headed straight for my dream.
E ora è puntato dritto sul mio sogno.
United 175, and it's headed straight for New York.
United 175, punta dritto su New York.
Sir, we have a VFR aircraft southwest of Washington, headed straight in now.
Signore, abbiamo un velivolo a sud-ovest di Washington, diretto proprio lì.
Well, they're headed straight for divorce.
Beh... stanno proprio andando verso il divorzio.
The enemy, they're headed straight for us.
Il nemico, e' diretto dritto contro di noi.
We're headed straight for the planet!
Ci stiamo dirigendo dritti sul pianeta!
I headed straight into the setting sun and rode west at an easy pace.
cavalcaiversoovest ad un'andatura tranquilla, dritto verso il sole che tramontava.
Juma's men are headed straight for us.
Gli uomini di Juma si dirigono verso di noi.
We're headed straight for the north face... of Mount Everest, Mr. Anheuser.
Siamo diretti diritti verso la parete nord..... del monte Everest, signor Anheuser.
Advance scouts just reported enemy aircraft inbound headed straight for us.
Gli esploratori hanno avvistato navi nemiche in arrivo che puntano verso di noi.
I was a hotshot executive... headed straight to the top.
Ero un dirigente importante, diretto ai vertici aziendali.
I got eyes on a shady-looking dude headed straight for the exit.
C'è un tipo losco che si dirige verso l'uscita.
A truck just blew through three red lights heading west down 57th, headed straight for the federal building.
Un camion ha appena bruciato tre semafori rossi dirigendosi a ovest lungo la 57esima. Punta dritto all'ufficio federale.
The Eisenhower carrier group is headed straight towards us.
La portaerei Eisenhower è diretta verso di noi.
I thought Vance said he was headed straight in.
Credevo che Vance avesse detto che era diretto dritto qui.
And then we're headed straight to Yondu to retrieve your bounty.
ed allora saremo diretti verso Yondu per riscuotere la tua taglia.
She left, headed straight to the beach, lined the pockets of her coat with rocks, and... walked into the ocean.
Se n'e' andata, diretta alla spiaggia, ha foderato di sassi le tasche del suo cappotto, ed e' entrata nell'oceano.
We were trying to get away from a zombie mega horde, which is headed straight this way whether you believe us or not.
Stavamo cercando di scappare da una mega orda zombie... che è diretta da questa parte, che ci crediate o no.
Well in your reality, is there a Z headed straight our way?
Beh, nella tua realtà c'è uno zombie che viene verso di noi?
A large-body aircraft is headed straight for this base and the guy who's flying it-- he doesn't know what the hell he's doing.
Un aereo di grosse dimensioni si sta dirigendo a questa base ed il tipo che lo sta pilotando... non sa cosa sta facendo.
Given its current trajectory, shooting that plane will turn it into a flying ball of fire headed straight for this place.
Data la sua attuale traiettoria, sparare a quell'aereo lo rendera' una palla di fuoco volante diretta dritta in questa posto.
We were like two bullet trains headed straight for each other.
Eravamo come due frecciarossa diretti l'uno verso l'altro.
They wanted to know why a UNN battleship was headed straight for them.
Vogliono sapere perché una corazzata delle Nazioni Unite sta andando dritta da loro.
By the time I get out of here, I am gonna be fluent, and I am headed straight to Florence.
Quando uscirò di qui, lo parlerò correntemente e andrò dritta a Firenze.
She's headed straight for you, lover boy.
Sta venendo dritta dal te, Bell'uomo.
Good news, the burglar is headed straight towards you.
La buona notizia, è che il ladro è diretto verso di voi.
Bad news, the burglar is headed straight towards you.
La cattiva notizia, è che il ladro è diretto verso di voi.
The plane was headed straight for her, and Lynette ran over and pushed her out of the way.
L'aereo era diretto verso di lei e... Lynette e' corsa per spingerla via.
Here they come, headed straight for the intersection!
Ecco che arrivano, dritti verso l'intersezione!
Aren't we headed straight to the bank?
Non dovevamo andare diretti in banca?
No, they just came out of nowhere and headed straight for yours truly.
No, sono sbucate fuori dal nulla, e hanno attaccato il qui presente.
Anyway, she's headed straight for the red zone.
E comunque si sta dirigendo verso la zona rossa.
Those Mechs are headed straight towards the firefight.
Quei Mech sono diretti verso lo scontro a fuoco.
You have a missile headed straight for the city.
C'è un missile diretto verso la città.
(Laughter) They are competing in a naked bicycle race, and they are headed straight for your front door.
Sono i concorrenti di una gara di ciclismo di nudisti, e si stanno dirigendo verso la porta d'ingresso di casa vostra.
After returning from a trip to Oxford, I marched into Kaplan's office, headed straight for the corner, crouched down, covered my face, and began shaking.
Di ritorno da una gita a Oxford, entrai decisa nell'ufficio di Kaplan, andai diretta in un angolo, mi accucciai, mi coprii la faccia, e inizia a tremare.
TE: Nine years after the Christmas dance, I was 25 years old, and headed straight for a nervous breakdown.
TE: Nove anni dopo il Ballo di Natale, avevo 25 anni e andavo dritta dritta verso un esaurimento nervoso.
1.8382430076599s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?