Translation of "halted" in Italian


How to use "halted" in sentences:

Pursuant to orders, I halted on our side of the river.
Fedele agli ordini, mi sono fermato al di qua del fiume.
They must be halted before they can inform others about us.
Devono essere fermati prima che possano informare gli altri della nostra presenza.
We halted the fires up forward where we took the first torpedo.
Abbiamo arrestato le fiamme dove ci ha colpiti il primo siluro.
And more violence last night on Mars... where terrorists demanding independence... once again halted the extraction of terbinium ore.
Ieri sera su Marte i terroristi indipendentisti hanno causato un altro arresto dell'estrazione del turbinium.
Whoever planted the bomb must've devised a program to upload itself and automatically dial the Gate as backup in case the first dial-in was halted.
Chiunque abbia piazzato la bomba deve aver creato un programma che si carichi da solo per comporre in automatico nel caso in cui la prima chiamata fosse fermata.
I've been going over the communication logs from the Daedalus, and it seems that you sent three unauthorized and coded messages back to Atlantis shortly after the dial-in was halted.
Ho guardato i log delle comunicazione della Daedalus, e sembra che tu abbia mandato verso atlantide 3 messaggi criptati non autorizzati Poco dopo l'arresto della composizione.
He halted all of Japans import of American Petroleum.
Bloccò tutte le importazioni di petrolio americano del Giappone.
How much longer are we going to be halted here, waiting to die in fucking ambush alley?
Qui e' Hitman 3. Per quanto ancora staremo fermi qui, aspettando di morire in una fottuta imboscata in un vicolo?
We have four Hitman Three Victors halted on the bridge.
Abbiamo quattro Hitman 3 Victor bloccati sul ponte.
In a massive sell-off sparked by multiple federal investigations of Bering Aerospace, the stock plummeted 33 percent before trading was halted.
In una massiccia svendita, causata dalle diverse indagini federali sulla Bering Aerospace, le sue azioni sono crollate del 33 per cento prima di essere sospese.
Sir, the Republic cruisers have halted their attack.
Signore, gli incrociatori repubblicani hanno cessato l'attacco.
The dimension I visited was so advanced, they had also halted the aging process, and everyone there was young, Morty, and they had been forever.
La dimensione che ho visitato era cosi' avanzata, che hanno anche fermato il processo d'invecchiamento, e tutti la' erano giovani, Morty, e lo sono stati da sempre.
The countdown can only be halted at my personal command.
Il conto alla rovescia puo' essere fermato solo su mio comando personale.
Thankfully, Rob kept his clothes on, and, more importantly, this plague has now been halted, but not before the team had witnessed one of the biggest swarms ever recorded on film.
Per fortuna Rob non si e' tolto i vestiti, e piu' importante, questa invasione e' ora stata fermata, ma non prima che il gruppo fosse testimone di uno dei piu' grandi sciami mai filmati.
I halted construction after you took off.
Ho fermato la costruzione dopo che te ne sei andata.
The bypass temporarily halted for environmental studies.
La tangenziale... C'e' una sospensione temporanea per studi ambientali.
Sadly, our amusing game was halted when we spotted something that wasn't funny at all.
Purtroppo, il nostro svago fu interrotto alla vista di qualcosa per niente divertente.
The station was permanently shut down and all pending shipments halted... an order classified code Zephyr in the realisation, and I quote...
La stazione e' stata chiusa per sempre e tutte le spedizioni in sospeso fermate. Un ordine riservato attuato come codice Zephyr, e cito:
But the project was halted when they set us free.
Ma il progetto fu fermato quando ci liberarono.
Stock is halted until the morning, but there are no bids in sight.
Hanno sospeso l'azione fino a domattina, ma non ci sono ordini di acquisto all'orizzonte.
Traffic has been halted as police search for survivors.
Harry potter: Il prescelto? Ii traffico è stato bloccato, mentre i sommozzatori cercano i sopravvissuti.
Bentley halted at 134 on 3169.
Bentley ferma al 134 sulla 3169.
At the end of five years, we had follow-up angiograms, and 11 of the group had halted their disease.
5 anni più tardi rifeci l'angiografia ai miei pazienti. Per 11 persone del gruppo la progressione della malattia si era arrestata.
'Convoy is halted, I repeat, convoy is halted in sector one.'
Convoglio bloccato. Ripeto, convoglio bloccato al primo settore.
"The use of Negroes in the Army Air Corps may yet be halted."
'L'uso di negri in aviazione puo' ancora essere fermato.'
A police and coast guard search operation involving a helicopter... has been halted due to fog.
Lericerchein elicottero della polizia e della Guardia Costiera sono state interrotte a causa della nebbia.
In the event that the sponsor has temporarily halted or terminated early the performance study on safety grounds, it shall inform all Member States in which that performance study is being conducted thereof within 24 hours.
Qualora lo sponsor abbia temporaneamente interrotto un'indagine clinica o l'abbia conclusa anticipatamente per motivi di sicurezza, ne informa entro 24 ore tutti gli Stati membri in cui tale indagine clinica è condotta.
Where a clinical investigation is refused or halted by a Member State, that Member State shall communicate its decision and the grounds therefor to all Member States and the Commission.
Se uno Stato membro rifiuta l’autorizzazione per un’indagine clinica o la sospende deve comunicare tale decisione e i pertinenti motivi a tutti gli Stati membri e alla Commissione.
The end of the war halted the project during the test phase.
La fine della guerra interruppe il progetto in fase di test.
And as he passed over Penuel the sun rose upon him, and he halted upon his thigh.
Allora Giacobbe chiamò quel luogo Penuel «Perché - disse - ho visto Dio faccia a faccia, eppure la mia vita è rimasta salva
This is often down to the fact that it takes a few vital seconds for a halted cyclist to build up speed.
Ciò è spesso dovuto al fatto che ci vogliono alcuni secondi vitali per un ciclista fermo per aumentare la velocità.
And I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD shall reign over them in mount Zion from henceforth, even for ever.
Degli zoppi io farò un resto, degli sbandati una nazione forte. E il Signore regnerà su di loro sul monte Sion, da allora e per sempre
1.0721650123596s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?