Let's say we convince Rohan to act as guarantor for the necklace.
Ammettiamo di riuscire a convincere Rohan a fare da garante.
As guarantor, the cardinal was at risk for a considerable sum.
In qualita' di garante, il cardinale rischiava una somma considerevole.
Can anyone act as guarantor for you?
Ha qualche avallo, qualcuno che risponda per voi?
It looks like they want someone to act as a guarantor.
sembra che vogliano uno che faccia da garante.
It's rather unnerving to consider a man with that history as London Diamond's greatest guarantor.
E' piuttosto snervante sapere che un uomo coi suoi precedenti e' il piu' grande assicuratore di diamanti di Londra.
Now, Arthur, this judgment has been accepted by all parties and Mr. Carter, who has very thoughtfully agreed to be your guarantor and custodian.
Ora, Arthur, questa sentenza è stata approvata da tutte le parti e dal Sig. Carter, il quale ha premurosamente accettato di essere il suo garante e tutore.
1.Any commercial guarantee shall be binding on the guarantor under the conditions laid down in:
1.Qualsiasi garanzia commerciale vincola giuridicamente il garante secondo le condizioni stabilite:
In such a case, the Claimant will be charged a handling fee in the amount of the Guarantor's costs.
In tal caso, al Richiedente verrà addebitata una commissione di gestione pari all'importo delle spese del Garante.
Remember that Western Union never acts as a guarantor of an auction buyer or seller's performance.
Ricorda che Western Union non funge mai da garante per l'acquirente di un'asta o per il comportamento del venditore.
The party offering the warranty, be it the seller, the producer or a third party guarantor.
La parte che offre la garanzia - il venditore, il produttore o un terzo garante.
After repair, the advertised goods will be sent back at the expense of the Guarantor.
Dopo la riparazione, la merce pubblicizzata verrà rispedita a spese del Garante.
3.Non-compliance with paragraph 2 shall not affect the binding nature of the commercial guarantee for the guarantor.
3.Il mancato rispetto del paragrafo 2 non si ripercuote sulla natura vincolante della garanzia commerciale per il garante.
Today a particular responsibility lies with the Parliament - it is not only a guarantor of the stability of the political scene, but also has the task of creating a courageous vision for Europe.
Al Parlamento spetta oggi una particolare responsabilità - non è solo un garante della stabilità della scena politica, ma ha anche il compito di creare una visione coraggiosa per l'Europa.
But I'm a minor, so I was told that I needed a guarantor in order to receive the prize money.
Ma sono minorenne, quindi mi hanno detto che avevo bisogno di un garante per poter ricevere il premio in denaro.
I'd feel much better if our deal had a more impartial guarantor.
Mi sentirei molto meglio se l'accordo avesse un garante piu' imparziale.
Your compensatory projection of menace is a guarantor of its lack.
La proiezione compensatoria che usa come minaccia mi dice che sono minacce vane.
And a tall family tree, planted with deep roots, blessed with wide, plentiful branches, is the best guarantor of a successful life.
E un vasto albero genealogico, che si regge su radici profonde, benedetto da ampi e abbondanti rami, e' di certo una garanzia per una vita di successo.
A well-written contract is the guarantor of safe delivery and hiring of a dwelling.
Un contratto ben scritto è il garante della consegna sicura e dell'assunzione di un'abitazione.
Another guarantor of the honesty of the establishment will be the official Curacao license, under which it operates Casino-Z.
Un altro garante dell'onestà dello stabilimento sarà la licenza ufficiale del Curacao, in base alla quale opera Casino-Z.
It seems to them that beauty is the guarantor of happiness.
A loro sembra che la bellezza sia il garante della felicità.
44:32 For your servant became guarantor for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto you, then I shall bear the blame to my father for ever.
32 Ma il tuo servo si è reso garante del giovinetto presso mio padre: Se non te lo ricondurrò, sarò colpevole verso mio padre per tutta la vita.
And it was such a campaign that became the guarantor of an excellent result.
Ed è stata una tale campagna che è diventata la garanzia di un risultato eccellente.
The teacher as a guarantor of quality teaching
L'insegnante come garante di un insegnamento di qualità
instruments which are issued or guaranteed by the issuer or guarantor of the securities and whose market price is likely to materially influence the price of the securities, or vice versa;
strumenti emessi o garantiti dall’emittente o dal garante dei valori mobiliari e il cui prezzo di mercato possa influenzare sensibilmente il prezzo dei valori mobiliari o viceversa;
Location of the debtor/guarantor: The debtor/guarantor must be located in a euro area member country.
Ubicazione del debitore/garante: in un paese dell’area dell’euro. Obblighi legali aggiuntivi
The Guarantor is not responsible for the destruction or damage of the product resulting from improper packaging or protection of the product by the Buyer during transport.
Il Garante non è responsabile per la distruzione o il danneggiamento del prodotto risultante da un imballaggio improprio o protezione del prodotto da parte dell'Acquirente durante il trasporto.
That ground is the main guarantor of electrical safety.
Quella terra è il principale garante della sicurezza elettrica.
17) in respect of a contract of independent bank guarantees - the law of the place where the guarantor had its seat at the time of conclusion of the contract;
17) per quanto riguarda un contratto per garanzie bancarie indipendenti, la legge del luogo del domicilio o della sede del garante al momento della stipula del contratto;
The pope, as the guarantor of unity goes with us.
Il papa, come il garante dell'unità va con noi.
* Commercial guarantee: the willingness of the guarantor (often the producer) to assume personal liability for certain defects within a certain time period.
* Garanzia commerciale: la volontà del garante (spesso il produttore) di assumersi una responsabilità personale per taluni difetti entro un certo periodo di tempo.
(d) instruments which are issued or guaranteed by the issuer or guarantor of the relevant securities and whose market price is likely to materially influence the price of the relevant securities, or vice versa;
iv) strumenti emessi o garantiti dall’emittente o dal garante dei valori mobiliari e il cui prezzo di mercato possa influenzare sensibilmente il prezzo dei valori mobiliari o viceversa;
(b) the maximum liability to pay that the guarantor accepts;
b) l’importo massimo che il fideiussore si obbliga a pagare;
Cyrus cylinder: guarantor of the Shah.
Il cilindro di Ciro: garante dello Scià.
1.6888489723206s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?