Translation of "greyhound" in Italian


How to use "greyhound" in sentences:

Not only is this the day that we either saw Prince or a... a really flamboyantly dressed greyhound, it's also the day that your dad chose not to be a jerk... and put his trust in humanity.
Oggi, non solo e' il giorno in cui abbiamo visto o Prince oppure un levriero vestito in maniera molto appariscente, ma anche il giorno in cui tuo padre ha scelto di non essere uno stronzo e ha riposto la sua fiducia nell'umanita'.
Greyhound bus smacked him broadside... and tipped him over.
Un autobus l'ha preso in pieno... e l'ha rovesciato.
Take the Greyhound Bus that leaves Chicago for Indianapolis at 2:00 and ask the driver to let you off at Prairie Stop, Highway 41.
Prendi il pullman che parte da Chicago... per Indianapolis alle 2:00 e scendi a Prairie Stop, sulla Statale 41.
I know, but those things don't always run on schedule like a Greyhound bus.
Lo so, ma certe cose non funzionano mica a cronometro.
That's why I got on a Greyhound bus to come to get her.
Per questo sono venuto a prenderla.
We got more chance of catching a Greyhound bus.
E' più probabile che ce ne andiamo in pullman.
I've been on a Greyhound bus since Tuesday, so I'm sure I look like the wreck of the Hesperus.
È da martedì che sono su un Greyhound, di sicuro sembro uscita dal naufragio dell'Hesperus.
Get every doggone Greyhound bus line in the country, and get their... moving to New Orleans.
Prendete ogni autobus della Greyhound nel paese, e portate il loro culo qui a New Orleans
I guess my cell phone took a Greyhound out of town.
Ho messo il telefono su un pullmann che andava fuori citta'.
Money was put in a locker for me at a Greyhound station.
I soldi me li hanno messi in un armadietto alla stazione degli autobus.
He has also admitted into evidence the crime lab's finding that these greyhound hairs were covered in a chemical compound called Alco Ectolin.
Ha incluso anche la scoperta del laboratorio, cioe' che questi peli di levriero erano coperti da un composto chimico chiamato Alco Ectolin.
We ensure that you make the most out of your bus trip by partnering up with reliable bus companies from all around the world such as Greyhound, Megabus, Eurolines, ALSA, iDBUS, National Express and many others.
Per viaggiare al meglio, affidati alle migliori compagnie di trasporto con le quali collaboriamo in tutto il mondo, come Greyhound, Megabus, Eurolines, ALSA, iDBUS, National Express e molte altre.
'Stop looking for Noel, leave those girls alone' and get the first Greyhound out of town.
Smetti di cercare Noel, lascia in pace le ragazze e prendi il primo autobus per lasciare la città.
Greyhound 1 Charlie Tango clear for takeoff, runway 2-niner.
Greyhound 1 Charlie Tango libero per il decollo, pista 29.
He's thin and sexy like a Jewish greyhound.
È magro e sexy come un levriero ebreo.
Your mother is sleek yet powerful, like an enormous greyhound.
Tua madre è agile e potente, come un enorme levriero.
She's at the Greyhound bus station in Shreveport, okay?
Si trova alla stazione Greyhound di Shreveport, ok?
I had a Greyhound and Knutson had-- what was it with the cherry?
Io ho preso un Greyhound e Knutson... cos'era quella roba con la ciliegia?
What title did you hold at greyhound from 2002 to 2005?
Che mansione hai ricoperto alla Greyhound, dal 2002 al 2005?
Maybe start a bus company and go head-to-head with Greyhound.
Magari avviare una societa' di bus, e sfidare la Greyhound.
Your heart, my friend, is racing like a greyhound.
Il suo cuore, amico mio, sta battendo veloce come un levriero.
Greyhound, this is Trap One, no sign of the hostile.
Greyhound, qui Trap One, nessun segno del nemico.
Greyhound, this is Trap Leader, over.
Greyhound, qui è Trap Leader, passo.
They speculate he may have traveled by Greyhound bus, but as yet are still to determine his exact whereabouts.
viaggiato a bordo di un pullman, dove si trovi di preciso.
Took my wife seven hours on a Greyhound bus traveling with the kids to come see me.
A mia moglie ci volevano 7 ore di bus insieme ai bambini per venire a trovarmi.
Rolls in on the Greyhound bus every single day.
Vai alla stazione dei pullman e ne trovi una nuova tutti i giorni.
She left it at the Greyhound station.
L'ha lasciata alla stazione dei pullman.
When I was a boy, my brother and I wanted a dog, so our father took in an old greyhound.
Quand'ero piccolo, io e mio fratello volevamo un cane... quindi mio padre ci prese un vecchio levriero.
You've never seen a greyhound, have you, Bill?
Non hai mai visto un levriero, vero Bill?
A greyhound is a racing dog.
Il levriero è un cane da corsa.
I got her to give me a ride to the Greyhound station.
L'ho convinta a darmi un passaggio fino alla stazione degli autobus.
Busbud partners with safe and reliable bus companies throughout the world such as Greyhound, Megabus, Eurolines, ALSA, iDBUS, National Express and many others so you can buy tickets without a worry.
Con Busbud, ovunque tu vada nel mondo, National Express e molte altre, così puoi comprare i biglietti senza alcuna preoccupazione.
We make it possible for you to buy tickets with its large network of trustworthy bus partners like Greyhound, Megabus, Eurolines, ALSA, iDBUS, National Express and many others.
Con le diverse lingue e valute disponibili, ALSA, iDBUS, National Express e molte altre, così puoi comprare i biglietti senza alcuna preoccupazione.
A cockroach does not tell a greyhound what to do.
Lo scarafaggio non dice al puma cosa fare.
He's been training for months, he's like a greyhound.
Si allena da mesi. E' come un levriero.
He gives his cell phone to a kid, who takes it backpacking around Europe and someone takes a greyhound bus to St. Louis in his name wearing his favorite jacket and a baseball cap.
Ha dato il suo cellulare a un ragazzo che faceva un tour in Europa, giusto? E qualcuno ha preso il bus diretto per St. Louis con il suo nome, indossando il suo giubbotto preferito e un cappellino da baseball.
A greyhound; an he goat also; and a king, against whom there is no rising up.
il gallo pettoruto e il caprone e un re alla testa del suo popolo
5.3920800685883s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?