Translation of "gone" in Italian

Translations:

andato

How to use "gone" in sentences:

Its continuing mission, to explore strange new worlds to seek out new life and new civilisations to boldly go where no one has gone before.
La sua missione ė quella di esplorare strani, nuovi mondi alla ricerca di nuove forme di vita e di nuove civiltȧ per arrivare lȧ dove nessuno ė mai giunto prima.
How long have they been gone?
Da quanto sono via, Harris? - da troppo.da troppo tempo.
I still can't believe he's gone.
Ancora non ci credo che non c'e' piu'.
How long has he been gone?
Da quanto tempo e' che non si hanno sue notizie?
I woke up and you were gone.
Mi sono svegliata e tu non c'eri.
What do you mean she's gone?
Cosa significa che se n'e' andata?
I just can't believe she's gone.
Non posso credere che non ci sia piu'.
What do you mean he's gone?
Che significa che e' troppo tardi?
You were gone a long time.
Mi hai lasciato sola a lungo.
I can't believe he's really gone.
E' incredibile che sia andato via veramente.
I just can't believe he's gone.
Non posso credere che sia sparito.
How long has she been gone?
Ed è parecchio che se n'è andata via?
What do you mean, she's gone?
Cosa vuol dire, se ne è andata?
This has gone on long enough.
Questa cosa si e' protratta abbastanza.
The happy kisses rain upon your face; your hands again caress the beloved head, and you look once more into the trusting eyes of your pet, so long gone from your life but never absent from your heart.
Baci felici colmeranno il tuo viso; le tue mani accarezzeranno di nuovo la testa amata e guarderai ancora una volta dentro quegli occhi fiduciosi, da molto tempo perduti dalla tua vita, ma mai assenti dal tuo cuore.
You've been gone a long time.
Ne hai proprio una gran voglia.
Have you gone out of your mind?
Ti ha dato di volta il cervello?
You've gone too far this time.
Ti sei spinta troppo in la' questa volta.
What do you mean, they're gone?
che significa "se ne sono andati"?
This has gone on too long.
Questa cosa è andata troppo oltre.
He's been gone a long time.
E' passato molto tempo da quando non c'e' piu'.
How long have I been gone?
E' dei miei. - Per quanto tempo sono stato via?
I thought you'd gone to bed.
My Lady! Pensavo foste a letto.
Do you have any idea where he might have gone?
Hai idea di dove possa essere andato?
When I woke up, he was gone.
Quando mi svegliai, lui non c'era piu'.
What do you mean it's gone?
Cosa intendi con "non c'e' piu' "?
We'll be long gone by then.
Ce ne saremo già andati da un pezzo.
What do you mean, he's gone?
Cosa vuoi dire che è scomparso? Mi dispiace.
I thought you'd be gone by now.
Pensavo te ne fossi andato ormai.
I've died and gone to heaven.
Sono morto e questo è il Paradiso!
I want you gone by the time I get back.
E voglio che tu te ne vada prima che torni.
How long will you be gone?
Quanto starai via? Non lo so.
This has gone way too far.
Questa cosa e' andata troppo oltre.
They've been gone a long time.
Sono via da un bel pezzo.
She's been gone a long time.
E' via da molto. - Già...
What do you mean, it's gone?
Cosa... Cosa vuol dire "e' sparito"?
Any idea where she might have gone?
Hai idea di dove possa essere andare?
Sorry, Our Prepared special gifts have already gone.
Siamo spiacenti, i nostri regali speciali sono già terminati.
Prices may have changed while you were gone.
I prezzi potrebbero essere cambiati mentre eri via.
How long are you gonna be gone?
Per quanto tempo dovrai stare li'?
Whatever it was, it's gone now.
Qualsiasi cosa fosse, ora non c'e' piu'.
This has gone on long enough!
No! - E' andata avanti fin troppo!
7.619950056076s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?