Translation of "gifted" in Italian


How to use "gifted" in sentences:

For me, after Bill he was the most gifted psych I've ever met.
DopoBillèstatoilveggente di maggior talento che abbia mai incontrato.
I knew my IQ because I had identified with being smart, and I had been called gifted as a child.
Conoscevo il mio Q.I. perché ero stata valutata come intelligente, ed ero stata etichettata come bambina prodigio.
The most gifted bum he ever trained.
Lo spostato più dotato che avesse mai tirato su.
To the public, we're merely a school for gifted youngsters.
Per la gente siamo solo una scuola per ragazzi prodigio.
And nine nine rings were gifted to the race of Men who, above all else, desire power.
E nove anelli furono dati alla razza degli Uomini che, più di qualunque cosa, desiderano il potere.
I'm rather gifted with Memory Charms.
Ho un talento per gli incantesimi di memoria.
Not only was she a singularly gifted witch she was also an uncommonly kind woman.
Non solo era una strega singolarmente dotata... era anche una donna gentile fuori dal comune.
That is why you are the most gifted young surgeon in this city.
Questo e' il motivo per cui tu... sei il giovane chirurgo piu' dotato della citta'.
She was an excellent, gifted, extraordinary surgeon.
Era piena di talento, dotata, un chirurgo straordinario.
Meet the very gifted and the financially creative Stella.
Deve incontrare la talentuosa e creativa finanziatrice Stella.
She was by no means a gifted server.
Senza dubbio non era una cameriera capace.
Listen, you not only have a gifted mind, but you're also composed.
Ascolta, tu non sei solo intelligente, sei anche controllato.
There was a remarkable similarity between those symbols and the results of the tests of the highly-gifted subjects.
C'era notevole affinità tra quei simboli e i risultati dei test effettuati... da soggetti superdotati.
A robot gifted with nerves of steel and the ability to transform takes on the mission to destroy the evil robots who are trying to turn the citizens into slaves.
Super Robot War 1.0 Un robot dotato di nervi d'acciaio e la capacità di trasformare assume la missione di distruggere i robot male che stanno cercando di trasformare i cittadini in schiavi.
Ben Staley is an Emmy-winning DP/Producer, gifted photographer, and hardcore adventurer (sometimes for pay, sometimes for play).
Ben Staley è un DP / produttore vincitore di un Emmy, fotografo di talento e avventuriero hardcore (a volte per pagare, a volte per giocare).
But she was the most gifted.
Ma lei era la più dotata.
I have gifted you my Bestowal.
Ti ho offerto la mia Concessione.
Raiders of the Lost Ark is the love child of Steven Spielberg and George Lucas, two of the most gifted filmmakers of our generation.
I predatori dell'arca perduta e' il frutto dell'amore tra Steven Spielberg e George Lucas, due tra i registi piu' talentuosi della nostra generazione.
So where... is this gifted little swamp witch that everyone's been talking about?
Allora, dov'e'... dov'e' questa dotata streghetta della palude di cui tutti mi hanno parlato?
The 320 souls who sacrificed their lives in the culling gifted the rest of us the time that we need to make it to the ground.
Le 320 anime che hanno sacrificato la propria vita durante l'eliminazione hanno donato, al resto di noi, il tempo che ci serve per raggiungere il suolo.
Lucky for me, I'm quite gifted at unraveling the truth.
Per mia fortuna, ho un talento nel riportare a galla la verita'.
How about Lisa, getting into a school for gifted kids?
Che mi dici di Lisa, e' entrata nella scuola per bimbi prodigio?
You can be decent and gifted at the same time.
Puoi essere una bella persona ed avere anche talento.
Director Coulson, we are under attack from an unknown number of gifted assailants.
Direttore Coulson, siamo attaccati da un numero indefinito di aggressori potenziati.
You're not gifted, you're a freak.
Non sei dotata. Sei un mostro.
He was really a gifted flyer with a very special style.
Era un saltatore molto dotato, con uno stile molto particolare.
Peary was the most naturally gifted ski-jumper I ever trained.
Peary era il saltatore con gli sci più dotato che avessi mai allenato.
I should tell you, your son is incredibly gifted.
Devo dirle che suo figlio è estremamente dotato.
All the women of our blood are gifted, Freya.
Tutte le donne col nostro stesso sangue sono dotate di questo potere.
So off we go to beautiful Ukiah where soon I'll be in the warm embrace of the mother of my future gifted children.
Ci dirigiamo quindi verso la stupenda Ukiah... dove presto mi crogiolero' nel caldo abbraccio... della madre dei miei futuri brillantissimi figli.
You were gifted, and nobody pushed you.
Eri dotata e nessuno ti ha fatto pressione.
It's no accident that your son is a gifted traveler.
Non e' un caso che vostro figlio abbia il dono del viaggio.
He's one of the most gifted biomedical engineers in the country.
E' uno dei migliori bio-ingegneri del Paese.
Not everyone is such a gifted swordsman.
Non tutti hanno il tuo talento di spadaccino.
Lily Dale has long been a haven for the psychically gifted.
Lily Dale e' stata a lungo un porto sicuro per le persone dotate di poteri psichici.
I got info on a school for gifted kids up in Seattle.
Ti ho iscritto ad una scuola per bambini superdotati a Seattle.
You're the most gifted woman I've ever met.
La donna più dotata che abbia mai conosciuto.
In a traditional model, in a snapshot assessment, you say, "These are the gifted kids, these are the slow kids.
E in un modello tradizionale, facendo una valutazione istantanea, dite: "Questi sono i ragazzi dotati, questi sono i ragazzi lenti.
And so the same kids that you thought were slow six weeks ago, you now would think are gifted.
E quindi gli stessi ragazzi che sei settimane fa pensavate fossero lenti, ora vengono considerati dotati.
At the same time, we also had lots of parents, rich people, who had computers, and who used to tell me, "You know, my son, I think he's gifted, because he does wonderful things with computers.
Nel mentre, avevamo molti genitori, persone ricche, che avevano computer, e che mi dicevano "Sa, mio figlio, penso che abbia talento perché riesce a fare cose straordinarie con il computer.
They believed that cacao was a heavenly food gifted to humans by a feathered serpent god, known to the Maya as Kukulkan and to the Aztecs as Quetzalcoatl.
Ritenevano che il cacao fosse un alimento divino, donato agli uomini da un dio serpente piumato, conosciuto fra i Maya come Kukulkan e fra gli Aztechi come Quetzalcoatl.
2.1294620037079s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?