Translation of "gentleman" in Italian


How to use "gentleman" in sentences:

You have my word as a gentleman.
Hai la mia parola da gentiluomo.
A gentleman never kisses and tells.
Un gentiluomo non si vanta mai delle sue conquiste.
This gentleman has been standing alone against us.
Questo signore si è battuto, da solo, contro tutti noi.
That's exactly the point this gentleman has been making.
È esattamente ciò che sostiene questo signore.
Why, now you speak like a good child and a true gentleman.
Oh, ora parli da bravo giovane e gentiluomo.
I give you my word as an officer and a gentleman.
Vi do la mia parola di ufficiale e gentiluomo.
What imports the nomination of this gentleman?
Che importanza puo' avere la nomina di questo gentiluomo?
Please attempt to be a gentleman.
La prego, cerchi di comportarsi da gentiluomo.
When I know the gentleman, I'll tell him what you say.
Quando incontrero' questo gentiluomo, gli riferiro' le vostre parole.
The gentleman that danced with her told her she is much wronged by you.
Il gentiluomo che ha ballato con lei le ha riferito che sparli di lei.
A gentleman is here to see you.
C'è un signore che desidera vedervi.
There is a gentleman here to see you.
E' qui presente un signore che desidera vedervi.
Courtesy of the gentleman across the way.
Con gli omaggi del signore di fronte.
Compliments of the gentleman at the bar.
Con i complimenti del signore al bancone.
Seeing as there's two of us, a gentleman would give us a pair of pistols.
Visto che siamo in due, un gentiluomo ci darebbe un paio di pistole.
It's my pleasure to be in the company of such a fine gentleman as yourself.
Il piacere è mio di essere in compagnia di un gentiluomo come te.
You're a real gentleman, aren't you?
Tu sei un vero gentiluomo, non e' vero?
A gentleman doesn't kiss and tell.
Un gentiluomo non rivela i dettagli.
You are not the gentleman I was expecting.
Lei non è il gentiluomo che mi aspettavo.
This little gentleman has been translating for us all the information that comes from these two heads.
Questo signorino ci sta traducendo cio' che proviene da quelle due teste.
Being a gentleman is something one learns.
È una cosa che si impara.
Now, the first thing every gentleman needs is a good suit.
La prima cosa che serve a un gentiluomo è un completo.
I'm so sorry, sir, but a gentleman is completing his fitting.
Mi spiace, signore, ma un altro gentiluomo sta provando un abito.
She claims no gentleman in America knows how to dance a proper waltz.
Dice che nessun gentiluomo in America sa ballare un valzer come si deve.
There's a gentleman out there asking for directions to Allerdale Hall.
C'è un signore che chiede indicazioni per Allerdale Hall.
It's from the gentleman over there.
È da parte del signore laggiù.
That gentleman gets whatever he wants.
Quel gentiluomo avra' tutto quello che vuole.
This is the gentleman I was telling you about.
Lui e' il tipo di cui ti parlavo.
There's a gentleman here to see you.
C'è un signore che vorrebbe vederla.
This used to be a gentleman's game.
Una volta era una cosa tra gentiluomini.
There's a gentleman to see you, sir.
C'e' un gentiluomo che vuole vederla, signore.
A gentleman would at least offer to buy me a drink first.
Un gentiluomo mi offrirebbe da bere prima.
A gentleman allows a lady to maintain her fictions.
Un gentiluomo concede a una signora le sue finzioni.
Although he is not an officer, he is, in fact, a gentleman.
Non e' un ufficiale, ma e' davvero un gentiluomo.
Then I got a letter from this gentleman.
E poi ho ricevuto una lettera da questo signore.
There was a gentleman in the front row who went, "Mmm."
Un signore in prima fila si è lasciato andare un "Mmm."
0.74884414672852s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?