Gemma gli ha sparato alla schiena con la mia pistola.
What are you gonna do about Gemma?
Cosa hai intenzione di fare su Gemma?
You tell Gemma I pulled this on you and you had to let me take them.
Dirai a Gemma che te l'ho puntata contro e me li hai lasciati prendere.
I told you not to kill Gemma.
Ti avevo detto di non uccidere Gemma.
You gotta stay clear of Gemma.
Devi startene alla larga da Gemma.
Gemma, for God's sake, keep calling!
Gemma, perl'amor di Dio, richiama, forza!
You're playing with people's lives, Gemma.
Stai giocando con la vita delle persone, Gemma!
I don't want anything going down at Gemma's gig.
Non voglio che succeda niente al concerto di Gemma.
You look real nice today, Gemma.
Ti trovo molto bene, oggi, Gemma.
No, no, no, I assure you that as soon as Gemma arrives I have every intention of giving her a very firm talking-to, and I...
No, no, no, ti assicuro che non appena Gemma arriva è mia ferma intenzione di farle una bella predica, e-
My daughter, Gemma, is joining us today and I said I would wait here for her.
Mia figlia, Gemma, si unirà a noi, oggi e ho detto che l'avrei aspettata qui.
Pay him no attention, Gemma, he's a provocateur.
Non ci far caso, Gemma, è solo un provocateur.
I hope, Gemma it hasn't been too dull for you here.
Spero, Gemma che non sia stato troppo noioso, per te, qui.
Well, do you realize how incredibly similar the word "gem" is to "Gemma"?
Beh, vi rendete conto di quanto sia simile la parola "gemma" a "Gemma"?
Of course I named it for you, Gemma.
Me certo che l'ho fatto per te, Gemma.
Made a promise to Gemma to keep the dirty secret.
Ho fatto una promessa a Gemma di mantenere questo sporco segreto.
You got a lot of love in you, Gemma.
C'è molto amore in te, Gemma.
So, why would Gemma let you stay here?
Quindi... perche' Gemma ti avrebbe permesso di stare qui?
Gemma and Juice came up with that Chinese fiction that set me on fire.
Va bene, Gemma e Juice si sono inventati la storiella sui cinesi che mi ha fatto uscire di testa e ha innescato tutto.
To provide you with the best experience, Gemma Sukhumvit uses its own and third-party cookies on its website for technical, analytical and marketing purposes.
Per garantirti un'esperienza migliore, Gemma Sukhumvit usa cookie propri e di terze parti su questo sito per scopi tecnici, analitici e di marketing.
And she witnessed Gemma kill Polly Zobelle in self-defense.
E poi vide Gemma, uccidere Polly Zobelle per legittima difesa.
Gemma, Gemma, Nate just pulled up.
Gemma, Gemma, Nate e' appena arrivato.
Get a cell number for Gemma Teller.
Procurati il numero di cellulare di Gemma Teller.
They'll never believe Gemma didn't slug you.
Non crederebbero mai che Gemma non ti abbia colpito.
They're going to be talking to hospital personnel today about Gemma's escape.
Oggi parleranno con il personale dell'ospedale. Riguardo la fuga di Gemma.
The Gemma problem has been taken care of.
La questione Gemma e' stata sistemata.
Why don't we let Gemma stay stay with them?
Perche' non lasciamo che resti Gemma con loro?
I'm trusting you'll be safe with them, Gemma.
Ti comporterai bene con loro, Gemma.
My life's about to get very messy, Gemma.
La mia vita sta per diventare un bel casino, Gemma.
Name's Gemma Parker, age 22, danced for the Bertrand Ballet Company.
Nome Gemma Parker, anni 22. Ballava per la compagnia di ballo Bertrand.
No, thank you, and from the looks of Gemma's lungs, she didn't, either.
No grazie, e a giudicare dai polmoni di Gemma, neanche lei fumava.
Mr. Bertrand, as Artistic Director, you obviously worked closely with both Gemma and Victoria.
Signor Bertrand, come direttore artistico, lei lavorava a stretto contatto sia con Gemma che con Victoria.
Well, actually, one theory is, this is someone Gemma knew.
Beh, per adesso, sospettiamo che sia stato qualcuno che Gemma conosceva.
Ooh, Gemma does not look happy to see her.
Gemma non sembra felice di vederla.
That's the same day Gemma got the Morning After Pill prescription.
Lo stesso giorno in cui le hanno prescritto la pillola del giorno dopo.
Victoria, did you and Gemma have any issues or arguments just before she died?
Victoria, per caso lei e Gemma avete litigato prima che morisse? No.
And Gemma felt the need to report that to the police?
E Gemma ha sentito il bisogno di dirlo alla polizia?
Yeah, I just spoke to the desk clerk at Precinct 27, and she didn't hear anything about pressure, but she did say you and Gemma were arguing about some guy named Joshua.
Si', ho appena parlato con l'impiegata del distretto di polizia, non ha sentito di nessuna aggressione, ma mi ha detto che tu e Gemma litigavate per un ragazzo di nome Joshua.
Gemma got the same ones after she was sexually assaulted.
Gemma ha ricevuto gli stessi fiori dopo essere stata aggredita.
We found Gemma's hairpin in the Dumpster outside your apartment.
Abbiamo trovato le forcine di Gemma nel bidone fuori dal suo appartamento.
You're under arrest for the rape and murder of Gemma Parker.
E' in arresto per lo stupro e l'omicidio di Gemma Parker.
0.97323417663574s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?