Translation of "gazette" in Italian


How to use "gazette" in sentences:

Read my memoirs in the Police Gazette.
La Polizia ha le mie memorie.
Excuse me, my name's Cathy Salt, I represent the Cardiff Gazette.
Mi scusi, signora Blaine, sono Cathy Salt, della Cardiff Gazette.
We're hardly The Sunday Times, we're only the Cardiff Gazette, but we do have a duty to report the facts.
Non siamo certo il Sunday Times, siamo solo la Cardiff Gazette, ma abbiamo comunque l'obbligo di riportare i fatti.
A psychic from St. Croix and I read in the St. Croix Gazette, that the Beverly Hills Police having some trouble figuring out crimes.
Ho letto nella Gazzetta di S-Croix che la polizia non riusciva a risolvere un caso.
I thought I might sell this to the Gazette.
Pensavo che potrei venderlo alla gazzetta.
That's right, I didn't finish my gazette.
È vero: non avevo chiuso il mio gazzettino.
You can call the Twin Peaks Gazette.
Puo' chiamare la Gazzetta di Twin Peaks.
I'll publish my response in the Twin Peaks Gazette.
Faro' pubblicare la mia mossa sulla Twin Peaks Gazette.
I read the Mandrake Falls Gazette and they got some cartoons in there also.
Sono un lettore del Mandrake Falls Gazette e anche lì ci sono dei fumetti.
Readers of the Weekly Gazette, Mrs. Whitaker-- Women just like yourself-- With families and homes to keep up.
Le lettrici della Gazzetta Settimanale sono donne proprio come lei con una famiglia e una casa da mandare avanti.
I'm not really home till I get my Stars Hollow Gazette.
Non mi sento veramente a casa... se non prendo prima una copia della Stars Hollow Gazette.
Well, I had discussed the possibility of the Gazette shutting down at an earlier meeting, before you were back.
Beh, avevo già parlato della possibile chiusura della Gazette - in un'altra riunione, prima che tornassi.
I see in the Gazette you now have a ship.
Ho letto sul giornale che ora siete proprietario di una nave.
And in the morning I read the Gazette and she eats her toast... like a sweet little bird.
E, al mattino... io leggo il giornale... e lei fa colazione con pane tostato... come un piccolo delizioso uccellino.
He's had a subscription with the Gazette since water was invented.
Era abbonato al "Gazette" da sempre.
It's the greatest hits the Gazette published back when it was happening.
Sono i resoconti della Gazzetta, pubblicati ai tempi del fatto.
Well, if he was local, then there might be something in the Gazette.
Beh, se era del posto, potrebbe esserci qualcosa nel "Gazette".
That's why Cornwallis is leaving and why this intelligence, as you call it, can be gotten in any local gazette.
Ecco perche' Cornwallis se ne va e perche' quest'informazione, come la chiami tu, puo' essere presa da un bollettino locale qualunque.
One call to the Gazette, they'll send a reporter down here.
Una chiamata alla Gazzetta e manderanno un giornalista quaggiu'.
Yesterday, four of those inmates broke into Yellen Shipyard, kidnapped seven workers, then dropped them off the roof of the Gotham Gazette.
Ieri, quattro di questi detenuti hanno fatto irruzione al cantiere navale Yellen, hanno rapito sette lavoratori e li hanno lanciati dal tetto del Gotham Gazette.
What is this -- a new york gazette from 1785?
Cos'e'? Una copia del New York Gazette del 1785?
Society page of The Crazy Bitch Gazette?
Grazie alla rubrica mondana della "Gazzetta della Stronza Pazzoide"?
A.G. And his pack at the Gazette, they like you.
Piaci ad AG e ai suoi giornalisti alla Gazette.
It turns out "the gazette" is owned by a multinational global conglomerate... oil, new technologies, shipping, air and ground transportation, all of which employ the services of one company...
Ho scoperto che il proprietario de "La gazzetta" e' un conglomerato multinazionale a livello globale: petrolio, nuove tecnologie, spedizioni, trasporti aerei e di terra, e tutti quanti usufruiscono dei servizi di una sola societa':
You're gonna go through back issues of the Montreal Gazette to find any increased citations regarding Quebecois secession.
Devi rivedere le edizioni passate della Montreal Gazete per trovare nuove citazioni sulla secessione del Quebec. - Dice sul...
Zoe, I already leaked it to the bluebell Gazette.
Zoe. L'ho gia' raccontato alla BlueBell Gazette.
He recently set up news alerts for the Carrington Gazette.
Di recente ha settato dei filtri per le notizie del Carrington Gazette.
You know Lem started reading the Carrington Gazette when he came back from the retreat?
Sapete che Lem aveva cominciato a leggere la Carrington Gazette, da quando era tornato dal raduno?
There's a photographer coming from the Gazette to take our picture.
Verra' un fotografo... della Gazette a farci una fotografia.
The Gazette did a nice piece on her.
Il Gazette ha fatto un bel pezzo su di lei.
The Observer’s Club, which meets in the loft above Uncle Lorne's print shop, is based upon the real historical Long Room Club which met above the print shop of the Boston Gazette.
L'Observer's Club, che si incontra nel loft sopra la tipografia di Uncle Lorne, è basato sul vero storico Long Room Club che si incontrava sopra la tipografia della Boston Gazette.
And thanks to the Pittsburgh Post-Gazette, where this image appeared, and one other newspaper, we discovered why they fell silent.
Grazie alla Gazzetta di Pittsburg, dove questa immagine è apparsa, e a un altro quotidiano, abbiamo scoperto perché tacquero.
0.82869577407837s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?