Translation of "fulcrum" in Italian

Translations:

fulcrum

How to use "fulcrum" in sentences:

The assassin Agent Walker shot was a member of Fulcrum.
L'assassino ucciso dall'agente Walker era un membro di Fulcrum.
The Intersect, FULCRUM, the Ring, Shaw, Agent X?
L'Intersect, Fulcrum, il Ring, Shaw, l'agente X?
He wouldn't know anything about Fulcrum or the Intersect or Sand Wall.
Mi serviva un amico che non fosse una spia. Non avrebbe saputo nulla di Fulcrum, o di Intersect o di Sand Wall.
Give me a fulcrum and a lever and I can move the Earth.
Dammi un fulcro e una leva e posso sollevare il mondo.
She's definitely done the missionary and almost certainly the Lebanese fulcrum.
Di sicuro ha provato la posizione del missionario e il fulcro libanese.
We believe it's recently become a favorite of the Fulcrum agents.
Noi crediamo che sia di recente diventata la scelta preferita degli agenti del FULCRUM.
Why would a Fulcrum agent want Big Mike's marlin?
E' la spia che spia le spie.
Agent Casey is tracking the Fulcrum mole and he should have her in custody soon, so we can hold off on the Chuck transfer.
Va tutto bene Chuck. L'agente Casey sta rintracciando la talpa del Fulcrum. L'avra' in custodia fra poco, percio' possiamo sospendere fino a quel momento il trasferimento di Chuck.
The Fulcrum threat is far worse than it originally appeared.
La minaccia di Fulcrum e' ben piu' grave di quanto sembrava in principio.
Try and flash on and identify the Fulcrum agent.
Cerca di farti venire un flash e identifica l'agente del Fulcrum.
I send you there undercover and you not only nearly expose Mr. Bartowski to Fulcrum but to an entire cul-de-sac of civilians?
Vi ho mandati li' sotto copertura, e voi non solo avete quasi esposto il signor Bartowski a Fulcrum, ma anche ad un intero sobborgo di civili?
We think Chuck could have Fulcrum programming in his brain.
Pensiamo che Chuck potrebbe avere il programma di Fulcrum nel cervello.
It's not just a house, the neighborhood is Fulcrum.
Non si tratta di una sola casa, l'intero quartiere e' Fulcrum.
How would you like to be part of Fulcrum?
Che ne dici di entrare a far parte di FULCRUM?
Come on, get in the game, Chuck, before Fulcrum takes out your team.
Forza, mettiti in gioco Chuck, prima che Fulcrum faccia fuori la tua squadra.
We're in the middle of a fight with FULCRUM.
Siamo nel bel mezzo di una guerra con la Fulcrum.
CoroChuck 930 precision chucks have a very good run-out precision and high torque transmission thanks to the latest Fulcrum technology.
Grazie alla nuova tecnologia Fulcrum, i mandrini di precisione CoroChuck 930 hanno ottima precisione di runout ed elevata trasmissione di coppia.
Ordinary structural purposes and mechanic structural purposes, for example in construction field, fulcrum bearing etc;
Scopi strutturali ordinari e scopi meccanici meccanici, ad esempio in campo edile, cuscinetti di fulcro ecc.;
I need some sort of, like, lever and fulcrum.
Mi servono una leva e un fulcro.
No, the Fulcrum isn't here, but I believe information critical to finding it is, and that's what Braxton wants.
No, il Fulcrum non è qui, ma le informazioni necessarie a trovarlo, credo di sì, ed è quello che cerca Braxton.
We are mirroring Braxton's search algorithms, and if the Fulcrum comes into play, we will find it.
Stiamo riproducendo gli stessi algoritmi di ricerca di Braxton. Se il Fulcrum entrerà in gioco, lo troveremo.
Because the truth is if I don't stop Braxton, what he'll discover is that he can't get the Fulcrum without you.
Perché la verità è... che se non fermo Braxton, quel che scoprirà... è che non può prendere il Fulcrum senza di te.
I wanted that Fulcrum in my hands before I negotiated with you.
Volevo avere in mano il Fulcrum prima di negoziare con lei.
Does she know where it is-- the Fulcrum?
E sa dove si trova... Il Fulcrum?
What you want to see, what you need to find is the Fulcrum.
Quello che vuoi vedere, quello che hai bisogno di trovare... E' il Fulcrum.
My father was killed because of the Fulcrum, because you and your people came for it that night.
Mio padre e' stato ucciso a causa del Fulcrum. Perche' tu e la tua gente siete venuti a cercarlo quella sera.
You hire a simple thief to find the Fulcrum because you believe I don't have it.
Hai ingaggiato un semplice ladro... Per trovare il Fulcrum, perche' non credi che lo abbia.
But only the one who possesses the Fulcrum could possibly fathom that.
Ma solo colui che possiede il Fulcrum potrebbe comprenderlo.
I help you find your serial killer, and you tell me about the Fulcrum.
Io ti aiuto a trovare il tuo serial killer e tu mi dici del Fulcrum.
I believe I know the real reason you don't want me to have the Fulcrum.
Me ne vado. Credo di sapere la vera ragione per cui non vuoi darmi il Fulcrum.
I'm perfectly happy to put you in touch with someone who deals in shelf corporations, but I need the Fulcrum.
Sono piu' che felice di metterti in contatto con qualcuno che gestisce societa' fantasma, ma mi serve il Fulcrum.
If Reddington has the Fulcrum, his death triggers a protocol for release.
Ci puoi scommettere. Se Reddington ha il Fulcrum, la sua morte innescherebbe un protocollo di rilascio.
Agent Keen wants to meet regarding the Fulcrum.
L'agente Keen vuole incontrarti in merito al Fulcrum.
I've configured an optical character recognition program to create hard copies of the data of the Fulcrum.
Ho configurato un programma di riconoscimento ottico dei caratteri, per creare copie cartacee dei dati del Fulcrum.
Dembe asked me to go to get the interface for the Fulcrum.
Dembe mi ha chiesto di andare, per prendere l'interfaccia per il Fulcrum.
You released the contents of the Fulcrum to the press.
Hai mandato il contenuto del Fulcrum alla stampa.
You said Mr. Reddington did not have the Fulcrum in his possession.
Hai detto che il signor Reddington non aveva il Fulcrum... Per le mani.
It's the voice transcripts we recovered from the Fulcrum.
È la trascrizione vocale che abbiamo recuperato dal Fulcrum.
That never happened with the fulcrum weight of a helium core.
Non è mai successo col peso del fulcro di un nucleo d'elio.
The Fulcrum was released by Raymond Reddington, a man without morals, without conscience, and certainly without any credibility.
Il Fulcrum... E' stato divulgato da Raymond Reddington. Un uomo senza morale...
The director needed permission to have me killed, and he only got it by convincing others that I didn't have the fulcrum.
Al Direttore è servita un'autorizzazione per farmi uccidere. E ci è riuscito solo convincendo gli altri che non avevo il Fulcrum.
We need not live on the fulcrum.
Nessuno ci impone di vivere in perenne conflitto.
And a couple of favorites as well, like FULCRUM, the Ring and Volkoff Industries.
E anche un paio di nomi ben noti, come il FULCRUM, il Ring e la Volkoff Industries. Cosa?
I worked at FULCRUM for ten years and this is all I have to show for it.
Ho lavorato alla Fulcrum per dieci anni... e questo e' tutto cio' che mi e' rimasto.
1.627641916275s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?