There is treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up.
20 Nella casa del saggio c'è un tesoro prezioso e olio, ma l'uomo stolto sperpera tutto questo.
A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.
Un figlio stolto è una calamità per il padre e i litigi della moglie sono come stillicidio incessante
but shun foolish questionings, genealogies, strife, and disputes about the law; for they are unprofitable and vain.
Guàrdati invece dalle questioni sciocche, dalle genealogie, dalle questioni e dalle contese intorno alla legge, perché sono cose inutili e vane
For this is the will of God, that by well-doing you should put to silence the ignorance of foolish men:
Perché questa è la volontà di Dio: che, facendo il bene, turiate la bocca all'ignoranza degli uomini stolti.
And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.
Le stolte dissero alle sagge: “Dateci un po’ del vostro olio, perché le nostre lampade si spengono”.
The lips of the righteous feed many, but the foolish die for lack of understanding.
Le labbra del giusto nutriscono molti, gli stolti muoiono in miseria
For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
Perché anche noi eravamo una volta insensati, ribelli, traviati, servi di varie concupiscenze e voluttà, menanti la vita in malizia ed invidia, odiosi ed odiantici gli uni gli altri.
Wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is near destruction.
I saggi fanno tesoro della scienza, ma la bocca dello stolto è un pericolo imminente
Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
essi sono dunque inescusabili, perché, pur conoscendo Dio, non gli hanno dato gloria né gli hanno reso grazie come a Dio, ma hanno vaneggiato nei loro ragionamenti e si è ottenebrata la loro mente ottusa
The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so.
Le labbra dei saggi diffondono la scienza, non così il cuore degli stolti
In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.
Nella bocca dello stolto germoglia la superbia, ma le labbra dei savi son la loro custodia.
Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name.
18 Ricòrdati di questo: il nemico ha insultato il Signore, un popolo stolto ha disprezzato il tuo nome.
But those who are determined to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and harmful lusts, such as drown men in ruin and destruction.
Al contrario coloro che vogliono arricchire, cadono nella tentazione, nel laccio e in molte bramosie insensate e funeste, che fanno affogare gli uomini in rovina e perdizione
A foolish thought, to say a sorry sight.
È sciocco dire che è una visione dolorosa.
There will be no foolish wand-waving or silly incantations in this class.
Non ci saranno sventolii di bacchette o stupidi incantesimi in questo corso.
Be that as it may, it was an extremely foolish thing to do.
Pur stando così le cose, il tuo è stato un gesto estremamente incosciente.
It's so good of you to visit me and my foolish flock of hens.
E' cosi' gentile da parte far visita a me e al mio branco di fatue gallinelle.
Has not God made foolish the wisdom of the world?
Non ha forse Dio resa stolta la sapienza di questo mondo?
For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men:
Poiché questa è la volontà di Dio: che, facendo il bene, turiate la bocca alla ignoranza degli uomini stolti;
I hope he doesn't do anything foolish.
Spero non faccia niente di stupido.
How can you be so foolish?
Piantatela! Come si fa a essere così stupidi?
How could you be so foolish?
Come hai potuto essere così stupida?
But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
Ma coloro che vogliono arricchirsi cadono nella tentazione, nel laccio e in molte bramosie insensate e funeste, che fanno affogare gli uomini in rovina e perdizione.
A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
Un figliuol savio rallegra suo padre, ma un figliuolo stolto è il cordoglio di sua madre.
But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.
Ma quanto alle questioni stolte, alle genealogie, alle contese, e alle dispute intorno alla legge, stattene lontano, perché sono inutili e vane.
We can all live forever as long as we don't do anything foolish.
Possiamo tutti vivere in eterno. se non facciamo stupidaggini.
For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.
perché ho invidiato i prepotenti, vedendo la prosperità dei malvagi
But everyone who hears these words of mine and does not put them into practice is like a foolish man who built his house on sand.
Chiunque ascolta queste mie parole e non le mette in pratica, sarà simile a un uomo stolto, che ha costruito la sua casa sulla sabbia.
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
Mi resero geloso con ciò che non è Dio, mi irritarono con i loro idoli vani; io li renderò gelosi con uno che non è popolo, li irriterò con una nazione stolta
O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?
O stolti Gàlati, chi mai vi ha ammaliati, proprio voi agli occhi dei quali fu rappresentato al vivo Gesù Cristo crocifisso
It would be foolish to abandon this, because it speaks to my most authentic self."
Sarebbe da matti per me abbandonarlo, perché esprime il me stesso più autentico."
And five of them were wise, and five were foolish.
Cinque di esse erano stolte e cinque sagge
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:
le stolte presero le lampade, ma non presero con sé olio
Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.
Abbandonate la stoltezza e vivrete, andate diritti per la via dell'intelligenza
Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.
La sapienza di una massaia costruisce la casa, la stoltezza la demolisce con le mani
A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him.
Un figlio stolto è un tormento per il padre e un'amarezza per colei che lo ha partorito
The labour of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.
La fatica dello stolto lo stanca; poiché non sa neppure andare in città
For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
«Stolto è il mio popolo: non mi conoscono, sono figli insipienti, senza intelligenza; sono esperti nel fare il male, ma non sanno compiere il bene
Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God.
Io pensavo: «Certo, sono di bassa condizione, agiscono da stolti, perché non conoscono la via del Signore, il diritto del loro Dio
And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd.
Quindi il Signore mi disse: «Prenditi gli attrezzi di un pastore insensato
And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
Chiunque ascolta queste mie parole e non le mette in pratica, è simile a un uomo stolto che ha costruito la sua casa sulla sabbia
First Moses saith, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you.
Gia per primo Mosè dice: contro una nazione senza intelligenza susciterò il vostro sdegno
But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
Ma Dio ha scelto ciò che nel mondo è stolto per confondere i sapienti, Dio ha scelto ciò che nel mondo è debole per confondere i forti
Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
lo stesso si dica per le volgarità, insulsaggini, trivialità: cose tutte sconvenienti. Si rendano invece azioni di grazie
1.0343511104584s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?