Translation of "flecks" in Italian


How to use "flecks" in sentences:

But Holmes understood the human soul, the dark flecks that drive us, that turn the innocent into the evil.
capiva quella molla che scatta in noi e che trasforma il buono nel cattivo.
Just flecks of human flesh and blood.
solo pezzi di carne e sangue umani.
Well, you see these little flecks of brown in the blood?
Beh, vedi queste piccole macchie marroni nel sangue?
Cervical lymph node has black flecks.
Il linfonodo cervicale ha delle macchie nere.
Every time you talk, Sid, little flecks of spit are coming out of your mouth and they're going on my face.
Ogni volta che parli, Sid, piccoli sputi di saliva escono dalla tua bocca e arrivano direttamente sulla mia faccia.
The blood flecks begin approximately 25% of the way up the handle.
Le macchie di sangue cominciano approssimativamente ad un quarto dell'asta.
I'll find out if these are really gold flecks and pearl fragments.
Angela si sta cimentando con la castita'. Sweets pensa che mi aiutera' a instaurare relazioni piu' stabili.
There are no other particulates outside of the gold flecks and meteorite.
E in questo momento ne abbiamo 15 in corso. Avro' bisogno di una lista di tutte le cause che coinvolgono il dottor Welton.
Green with flecks of gold, just like her eyes.
Verde con riflessi dorati, proprio come i suoi occhi.
It's aluminum, and it's on the back of paint flecks.
E' alluminio... e sta dietro ai frammenti di vernice.
And the flecks are gold paint.
E le macchie sono di pittura dorata.
I'm finding flecks of glass and fibres of cloth within the wood.
Sto trovando schegge di vetro e fibre di tessuto all'interno del legno.
The last few times we've met, you've had flecks of paint of very different colors on your hands.
Le ultime volte che ci siamo visti avevi delle macchie di pittura... di colori molto diversi sulle mani.
And this bag, amongst the skin and bones, has flecks of latex and foil.
E in questo sacco, tra le ossa e la pelle, ci sono resti di lattice e alluminio.
But victim number three had defensive wounds that matched skin flecks under the fingernails of number four, so I'm thinking Duncan dropped the knife...
Ma la vittima numero tre ha ferite da difesa, che corrispondono ai residui di pelle sotto le unghie del numero quattro. Quindi sto pensando che Duncan abbia fatto cadere il coltello... ok?
Tip of this crowbar is covered in flecks of burgundy paint.
La punta del piede di porco è coperta da schegge di pittura rosso scuro.
It's hydraulic fluid mixed with red paint flecks.
E' un fluido idraulico con macchioline di vernice rossa.
There was foreign matter in the lungs-- organic flecks, I couldn't identify-- and I sent those to Hodges for analysis.
C'era del materiale estraneo nei polmoni, delle macchie organiche che non sono riuscito a identificare, e le ho mandata da Hodges per farle analizzare.
Mal, have you always had those little golden flecks in your eyes?
Mal, hai sempre avuto quelle pagliuzze dorate negli occhi?
No, but there were minute traces of metal flecks in the scalp.
No, ma c'erano piccole tracce di residui metallici sul cranio.
I can see flecks under your nails, so... it's a dead giveaway.
Hai delle macchie sotto le unghie. E' un indizio piuttosto chiaro.
The cranial bones were taken for x-ray and what I'd like to call your attention to are these flecks, called radio opaque particles.
Le ossa del cranio sono state sottoposte a una radiografia e vorrei che poneste maggiore attenzione... a queste piccole macchioline, che si chiamano particelle radiopache.
The primary ingredient in quartz countertops is ground quartz, at about 93%, combined with polyester resins, pigments, and often, small amounts of recycled glass or metallic flecks for appearance.
L'ingrediente principale nei controsoffitti al quarzo è il quarzo macinato, circa il 93%, combinato con resine poliestere, pigmenti e spesso piccole quantità di vetro riciclato o macchie metalliche per l'aspetto.
...want to volunteer to take this fleck to where all the flecks belong.
...voglia offrirti volontario per portarlo là dove devono stare tutti i frammenti.
Once we have amassed enough flecks we will set a trap.
Quando avremo accumulato abbastanza frammenti prepareremo una trappola.
The last of the flecks are on their way.
L'ultimo carico di frammenti è in arrivo.
They have no gizzards to be impaired by the power of the flecks.
Non hanno ventrigli che possano subire l'effetto dei frammenti.
They have no chance against the flecks.
Non avranno scampo contro i frammenti.
Looks like transfer from the murder weapon-- thin flecks of iridescent metal.
Sembra un trasferimento dall'arma del delitto. Piccole scaglie di metallo iridescente.
For some reason, the chimps' irises exhibit flecks of green.
Nell'iride degli scimpanzé appaiono delle macchioline verdi.
There are still flecks of James Swan's blood on them.
Ci sono ancora macchie del sangue di James.
I don't see any grinding or flecks of amber.
Non vedo graffi o macchie d'Ambra.
Small flecks of glass or metallic are often added to create beautiful, unique patterns.
Piccole macchie di vetro o di metallo vengono spesso aggiunte per creare splendidi motivi unici.
Some times for an added effect, recycled glass or metallic flecks are added in certain lines during the manufacturing process.
Alcune volte per un effetto aggiunto, il vetro riciclato o le particelle metalliche vengono aggiunte in alcune linee durante il processo di produzione.
We can create nearly any design and color you want with pigments and other types of materials like metal flecks.
Possiamo creare quasi tutti i design e i colori desiderati con pigmenti e altri tipi di materiali come le macchie di metallo.
And so, I began to crinkle up potato chip flecks, and also pretzels.
E così ho cominciato a piegare le patatine e anche dei pretzel.
Every prisoner I've interviewed has said there are three flecks of light in the darkness of prison: phone calls, letters and visits from family.
Ogni detenuto che ho intervistato ha detto che ci sono solo tre spiragli di luce nel buio della prigione: le telefonate, le lettere e le visite dei familiari.
1.3131470680237s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?