Translation of "filthiest" in Italian

Translations:

disgustose

How to use "filthiest" in sentences:

We are the filthiest people alive.
Siamo le persone piu' disgustose al mondo.
This beautiful mobile home you see before you... is the current hideout of the notorious beauty Divine... the filthiest person alive.
La bellissima casa mobile che vedete davanti a voi... e' I'attuale nascondiglio della famigerata bellezza Divine... la persona piu' disgustosa che esista.
We'll see who's the filthiest person alive.
Vedremo chi e' la persona piu' disgustosa che esista.
You may have heard the term, ""the filthiest person alive.""
Avrai sentito I'espressione, "la persona piu' disgustosa che esista. "
And you did call yourselves ""the filthiest people alive.""
E voi che vi proclamate "le persone piu' disgustose che esistano".
Phase one--the filthiest gesture in the world.
Fase uno: I'atto piu' disgustoso al mondo.
The return address is '"The Filthiest People Alive.""
Il mittente e' "Le persone piu' disgustose che esistano".
""You are no longer the filthiest person alive.
"Non sei piu' la persona piu' disgustosa che esista.
Why else would they sign that ""The Filthiest People Alive""?
Altrimenti perche' si sarebbero firmati "Le persone piu' disgustose che esistano"?
Let them know that we are indeed the filthiest people alive.
Lasciamo loro capire che noi siamo davvero le persone piu' disgustose che esistano.
You are about to receive into your community... the filthiest people alive.
Stai per ricevere nella tua comunita'... le persone piu' disgustose che esistano.
Watch as Divine proves that not only is she... the filthiest person in the world... she is also the filthiest actress in the world.
Guardate come Divine provi che lei non e' soltanto... la persona piu' disgustosa al mondo... ma che e' anche I'attrice piu' disgustosa al mondo.
'"Filthiest Person Alive, "" they call you.
Ti hanno chiamata "La persona piu' disgustosa del mondo".
'"The filthiest people alive-- their loves, their hates...
"Le persone piu' disgustose al mondo:
""We Are the Filthiest People Alive"" in pig Latin.
"Noi siamo le persone piu' disgustose che esistano" con la aggiunta di una F.
Like the filthiest of double crosses.
Cosa le sembra? - Un gioco sporco!
May you end your days in the filthiest brothels of Turkey.
Possiate finire i vostri giorni nei più laidi postriboli della Turchia.
Boy, you have the filthiest mind of anybody on this beach.
Tu hai i pensieri più sconci di tutta la spiaggia.
It was Grogan - the filthiest, dirtiest, dumbest excuse for a man west of the Missouri River.
Era Grogan, l'uomo più lurido e idiota mai esistito a ovest del fiume Missouri.
I would like you to drop this in the midst of the filthiest manure.
Sia gettato nel bel mezzo del sudiciume più sudicio.
The big tub is reserved for our filthiest guests.
Questo bagno è riservato ai nostri clienti più sporchi.
Orchids grow in sort of the filthiest conditions.
Le orchidee crescono negli ambienti piu' sporchi.
You are always going to come back to me because I'm the filthiest piece of ass you've ever had.
Tornerai sempre da me perche' io sono il pezzo di culo piu' sporco che tu abbia mai avuto.
Not even the filthiest rat in here would betray someone like that.
Voglio dirti una cosa. Neanche il più lurido dei vermi tradirebbe cosi un compagno.
I'd be the filthiest scofflaw this land had ever seen.
Diventerei il ribelle piu' disgustoso che questa terra abbia mai visto.
Filthiest woman in the whole red-candle district.
È la più porca del distretto a lumini rossi.
Well, then, why don't you tell me the filthiest joke that you know?
Bene, allora mi dica, qual è la battuta più sconcia che conosce?
Welcome to the meanest, nastiest, filthiest road race in the world...
Benvenuti... alla gara d'auto piu' crudele, oscena e disgustosa del mondo.
How do you propose to build a shining new city if we leave the filthiest part of Paris untouched?
Come fate a proporre di costruire una citta' nuova se lasciamo intonsa la parte piu' sudicia di Parigi?
"The Marines I've seen around this world have the cleanest bodies, filthiest minds, highest morale and lowest morals of any group of animals I've ever seen."
"I marines che ho visto nel mondo hanno i corpi piu' puliti, "le menti piu' luride, "lo spirito piu' elevato
Ladies and gentlemen, I'm about to show you the world's filthiest word.
Signore e signori, sto per mostrarvi la peggior parolaccia al mondo.
It was the filthiest place I've ever been.
Era il posto piu' sporco in cui sia mai stata.
Turns out I have a real flair for coming up with the filthiest things.
E' venuto fuori che ho un vero talento nel pensare le cose piu' zozze.
It was the filthiest thing I could think of.
E' la cosa piu' sconcia chi mi e' venuta in mente.
You can say the filthiest, naughtiest stuff to each other and it's all in fun as long as you end it with that bad boy.
Potete dirvi le frasi più sconce e volgari e rimane tutto un gioco, purché vengano concluse con quella roba lì.
It's just one of the filthiest cesspools you can imagine.
E' una delle fogne più luride che possiate immaginare.
1.0863289833069s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?