Translation of "filmed" in Italian


How to use "filmed" in sentences:

You and Nina filmed me and Rachel.
Tu e Nina avete filmato me e Rachel.
So while he filmed me, I kept following the trail of red paint with a single light and a point-and-shoot camera that we kept for that type of occasion.
Perciò mentre mi filmava, io continuavo a seguire la traccia di pittura rossa con una torcia e una macchina fotografica compatta che usiamo in queste situazioni.
You want to see the most beautiful thing I've ever filmed?
Vuoi vedere la cosa piu' bella che ho filmato?
The right not to pop up in some guy's Rememory... without even knowing you were being filmed?
Il diritto di non spuntare in un Rememory! Senza sapere di essere stato filmato!
And I filmed it all, recording it for every journalism major to download from here to fucking eternity.
L'ho documentato in modo che ogni studente di giornalismo.....se lo possa scaricare da qui all'eternità.
All of Lecture Films' productions are written, filmed and edited on this very lot.
Tutte le produzioni della Lecture Films sono scritte, girate e pubblicate... proprio in questo posto.
I Filmed it all and now they're looking for me.
Ho filmato tutto, mi devi aiutare adesso.
These fucking animals filmed the whole thing on their fucking phones.
Questi maledetti animali... hanno filmato tutto con il loro maledetto cellulare.
That's where they filmed Brief Encounter, apparently.
E' dove hanno filmato 'Breve incontro', cosi' sembra.
Some have already gone viral, including this one, filmed just this morning, of Conway with his gorgeous wife Hannah, so jealous, and his totally adorable son Charlie.
Alcuni sono già diventati virali, fra cui questo, girato stamattina, di Conway con la sua splendida moglie Hannah, come la invidio... e con il suo adorabile figlio Charlie!
The vehicles shown in the filmed content on this website may not be exact representations of recent upgrades and enhancements.
Play Video Le vetture impiegate nei filmati di questo sito web potrebbero non rappresentare esattamente i più recenti aggiornamenti e miglioramenti.
You say he filmed that video message before he died.
Lei dice che ha registrato quel video prima di morire.
Seeing as I'm about to be filmed for fucking television!
Visto che sto per essere ripreso dalla TV!
You were going to be held captive, filmed, documenting every moment of your imprisonment, and after seven days you would be martyred.
Sarebbe stato nostro prigioniero. Filmato e documentato in ogni momento della sua prigionia. E dopo 7 giorni, martirizzato.
Did you know you were being filmed?
sapevate che c'era una videocamera? Ah, certo.
Someone filmed you on the freeway with one of these.
Qualcuno vi ha filmati in autostrada con uno di questi.
What would you say if I told you we discovered his body in the same place that video was filmed, the one that's all over the news?
Cosa direbbe se le dicessi che abbiamo ritrovato il corpo nello stesso posto in cui è stato girato il video, quello che è su tutti i notiziari?
He's filmed a lot of Hollywood hits.
Ha filmato un sacco di successi di Hollywood.
Filmed before a live studio audience.
Girato dal vivo davanti ad un pubblico.
It is expressly forbidden by the Authority to be filmed feeding on a human.
E' espressamente proibito dall'autorita' essere filmati mentre si ci nutre di umani.
Hawaii is a former leper colony on top of an active volcano where the disappointing ending to Lost was filmed.
Le Hawaii sono una ex colonia di lebbrosi, stese su un vulcano attivo, sulle quali e' stato girato il deludente finale di Lost.
And it's in complete silence when I filmed it, because I was only hearing the music in my head, imagining the choir that would one day come to be.
La filmai nel più assoluto silenzio, in quanto la musica proveniva solo dalla mia testa, mentre immaginavo il coro che un giorno sarebbe nato.
She doesn't know she's being filmed.
È ripresa con una telecamera nascosta.
She's being filmed with a hidden camera.
Questo è il treno 6 di New York.
That's a cop wearing black right there, being filmed with a hidden camera.
Lì ce n'è uno in divisa nera, ripreso con una telecamera nascosta.
And it's been filmed under time-lapse, which is why you can see it moving.
È stata filmata in time-lapse, motivo per cui la vedete muoversi.
We filmed it by cutting a tiny little hole in the base of the flower and using a camera that could slow the action by 40 times.
Noi l'abbiamo filmato da un piccolo foro creato alla base del fiore e servendoci di una telecamera che rallentasse l'azione di 40 volte.
And you might be thinking, well, you know, these are filmed events, they are not particularly stressful.
E potreste pensare, beh, sai, queste sono situazioni filmate, non sono particolarmente stressanti.
And this accusing daughter had actually allowed her story to be filmed and presented in public places.
Questa figlia aveva persino permesso che la sua storia fosse filmata e resa pubblica.
We secretly filmed some of the family of the former chief minister and a lawyer as they told our undercover investigator exactly how these dubious deals are done using such companies.
Abbiamo filmato di nascosto alcuni dei familiari dell'ex primo ministro e un avvocato mentre dicevano al nostro investigatore segreto esattamente come questi accordi discutibili vengono presi tramite queste società.
They are observed by the other people, they're photographed, they're filmed by the camera, they're observed by me and they have nowhere to escape except in themselves.
Venivano osservati da altre persone, fotografati, ripresi dalla videocamera, osservati da me e non avevano altro posto per fuggire eccetto che in loro stessi.
But because I filmed myself -- so that night I was watching myself getting rejected, I just saw how scared I was.
Ma dato che mi stavo filmando, quella sera mi guardai mentre venivo rifiutato e vidi quanto ero spaventato.
This is a still from the video that Boko Haram filmed as a proof of life, and through a source, I obtained this video.
Questo è un fotogramma del video che Boko Haram ha registrato per dimostrare che erano vive, e grazie a un informatore, ho ottenuto questo video.
This is a little spot that we filmed there that's to be displayed on the large JumboTrons in Singapore.
Questo è un nostro piccolo spot da mostrare sui JumboTrons, a Singapore,
Gusty entered her boldly and made love to her rhythmically while she filmed him, because she was a keen amateur pornographer.
Gusty entrò dentro di lei con forza e fecero l'amore, ritmicamente, mentre lei lo filmava, da pornografa appassionata quale era.
With each person I filmed, I saw how their minds and hearts can be influenced by the propaganda, and how their willingness to make sacrifices for the greater good can be twisted into something very dark and tragic.
In ogni persona che ho filmato, ho visto come le loro menti e i loro cuori fossero stati influenzati dalla propaganda e come la loro volontà a compiere sacrifici per il bene superiore fosse stata trasformata in qualcosa di oscuro e tragico.
And over the course of half an hour, not one syringe was filmed being unwrapped.
E nel corso di una mezz'ora, non una siringa è stata filmata mentre veniva estratta dal suo involucro.
And we didn't know when we left the hospital -- because we filmed her story -- we didn't know if she was going to survive.
E quando abbiamo lasciato l'ospedale - perché abbiamo filmato la sua storia - non sapevamo se sarebbe sopravvissuta.
1.8747458457947s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?