Translation of "fend" in Italian


How to use "fend" in sentences:

Many surviving humans like us were left to fend for themselves.
Molti sopravvissuti come noi sono stati abbandonati a se stessi.
If he finds he's using four divisions to fend off a handful of bandits he'll withdraw.
Se si accorgono che usiamo 4 divisioni per respingere un pugno di banditi si ritireranno.
Louis can fend for himself, Your Majesty.
Louis sa difendersi da sé, Vostra Maestà.
You abandoned me... to fend for myself after Paul died.
Mi hai abbandonata... a badare a me stessa dopo la morte di Paul.
My father died outside, trying to fend them off.
Mio padre morì davanti casa, cercando di proteggerci.
You're sure only sending one Jumper up to fend it off is the right thing to do?
Siete sicuri che mandare solo un jumper per respingerla sia la cosa giusta da fare?
I will watch you get tossed to the side of the road to fend for yourself, boy.
Ti osserverò mentre verrai scaraventato sul lato della strada per provvedere a te stesso, ragazzo.
Do you know what happens when one of these wolves decides to fend for itself?
Sa cosa succede quando un lupo decide di stare da solo?
Just exiled to the cargo hold to fend amongst themselves and scavenge, feeding off their own.
Li esiliò nella stiva, abbandonati al proprio destino, affinchè finissero col mangiarsi a vicenda.
We fended you off, we'll fend off the rest.
Abbiamo respinto voi, respingeremo anche gli altri.
I'd rather fend for myself than be with you.
Preferisco cavarmela da solo che restare con te.
From today, he'll have to fend for himself.
Da oggi, il giovane leopardo dovrà provvedere a se stesso.
It seeps into the bone marrow, so your body can no longer fend off its own bacteria, which starts to eat you from the inside out.
Penetra nel midollo osseo, cosi' che' l'organismo non possa combattere neanche piu' i suoi stessi batteri, che iniziano a consumarlo dall'interno.
Isla Nublar now sits abandoned by humans while the surviving dinosaurs fend for themselves in the jungles.
Isla Nublar adesso è un luogo selvaggio, abbandonato dagli umani, dove i dinosauri sopravvissuti vivono nella giungla.
All too soon he will have to fend for himself up here.
Molto presto dovra' cavarsela da solo.
Her name is Madzie, and she's better off with me than left to fend for herself in this cruel world.
Si chiama Madzie ed è più al sicuro con me, che a cavarsela da sola, in questo mondo crudele.
You're just going to disappear and leave me to fend for myself?
Sparisci nel nulla e mi lasci a grattarmi le rogne?
Leaving an unarmed Emily to fend for herself.
Ha lasciato Emily indifesa, a cavarsela da sola.
The generation of electricity by living organisms to fend off-
La produzione di elettricita' da organismi viventi...
You had all of this and you just left the districts to fend for themselves?
Avevate tutto questo e avete lasciato i distretti soli a se stessi?
He may have antibodies which have allowed him to fend off the infection.
Potrebbe avere degli anticorpi che gli hanno permesso di respingere l'infezione.
He'd been locked away so long, he never learned to fend for himself.
Era stato isolato per tanto tempo che non aveva mai imparato a difendersi.
You good to fend for yourself dinnerwise?
Puoi prepararti la cena da solo?
Oh, God, Aldo, don't-- l am too tired to fend off your groping.
Oh, Dio, Aldo. Non... Sono troppo stanca per le tue molestie.
Then I thought it was your favorite brother, but mother broke him into 1, 000 pieces, and rather than fix him, you left him to fend for himself God knows where.
Poi ho pensato che fosse il tuo fratello preferito, ma nostra madre l'ha ridotto in 1.000 pezzi e invece di aiutarlo a riprendersi, tu l'hai lasciato in balia di se stesso, Dio sa dove.
Daario Naharis thinks I should kill the former Masters and let the rest of the city fend for itself.
Daario Naharis pensa che dovrei uccidere tutti i Padroni e lasciare che la citta' si arrangi da sola.
If I have to, I can fend for myself!
Se necessario, posso badare a me stesso!
Or I could just jump out this window while you fend for yourself.
O potrei saltare dalla finestra e lasciare che te la cavi da sola.
Play in creative mode with unlimited resources or mine deep into the world in survival mode, crafting weapons and armor to fend off the dangerous mobs.
Gioca in modalità Creativa con risorse illimitate o scava nelle profondità del mondo in modalità Sopravvivenza, creando armi e armature con cui difenderti dai nemici.
Look, I know you guys want to stay with me, it's your instinct, but you have to fend for yourself.
So che volete stare con me, e' il vostro istinto, ma dovete difendervi da soli.
It's a ploy to keep us here, force us to help fend off the drones while they get their hyperdrive back online.
E' un espediente, per tenerci qui. Ci obbligano ad aiutarli a respingere i droni, mentre rimettono a posto la loro iperguida. Ma abbiamo bisogno della navetta!
They fend off loneliness with casual conversation.
Si evita la solitudine con una conversazione casuale...
In the whole year, we fend for ourselves at Christmas lunch and on New Year's Eve.
In tutto l'anno, ci arrangiamo da soli per il pranzo di Natale e la sera di Capodanno.
Carpentier puts his head down, tries to fend off the storm of fists.
Carpentier nasconde la testa cercando di difendersi dalla tempesta di pugni.
Whether or not you've found somebody to fend off those cold nights yet.
Se hai trovato qualcuno... che ti scaldi durante queste notti gelide.
Aye, the Wild is no place for gentle folk who can neither fight nor fend for themselves.
Le terre selvagge non sono fatte per persone tenere, che non sanno difendersi.
Play in creative mode with unlimited resources or mine deep into the world in survival mode, crafting weapons and armor to fend off dangerous mobs.
Gioca in modalità Creativa con risorse illimitate o scava nelle profondità del mondo in modalità Sopravvivenza, creando armi e armature con cui difenderti dai nemi…
At age 13, his parents were relocated to the countryside, the schools were closed and he was left alone in Beijing to fend for himself until 16, when he got a job in a clothing factory.
All'età di 13 anni, i suoi genitori sono stati trasferiti in campagna, le scuole sono state chiuse e lui venne lasciato da solo a Pechino a provvedere per se stesso fino a 16 anni, quando trovò lavoro in una fabbrica di vestiti.
So now, you've got your pizza nights, you've got your microwave nights, you've got your grazing nights, you've got your fend-for-yourself nights and so on.
E così c'erano le serate-pizza, le serate-microonde, serate-carne, serate-mangio-da-solo e così via.
This was a woman who read coffee grounds to see the future and melted lead into mysterious shapes to fend off the evil eye.
Era una donna che leggeva i fondi di caffè per predirre il futuro e fondeva il piombo in forme misteriose per tener lontani gli sguardi malvagi.
1.852343082428s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?