So I decided to continue extending my color senses, and I added infrared and I added ultraviolet to the color-to-sound scale, so now I can hear colors that the human eye cannot perceive.
Così ho deciso di continuare ad ampliare la percezione dei colori, e ho aggiunto gli infrarossi e gli ultravioletti alla scala colore-suono, così ora sento colori che l'occhio umano non percepisce.
Extending south from Alexander and Pulaski county lines, have every house, hotel hospital, back road and backwater searched for Mr. Mark J. Roberts.
Andando verso sud, dal confine... r...delle contee dí Alexander e Pulaskí perquísíte......ogní casa, albergo, ospedale e sentíero...
We've observed their lines curving out in these open clearings then extending on out to the west.
Abbiamo osservato che le loro linee si interrompono in queste radure aperte che si estendono verso ovest.
You're not extending enough on your follow-through.
Non ti stendi abbastanza nel "follow-through".
You see how we are extending the image of ourselves?
Vedete come ora si estende l'immagine di noi stessi?
Just a couple of questions before I can authorize extending her disability benefits.
Vi faro' un paio di domande prima di autorizzare il rinnovo dell'indennita' di invalidita'.
Well, you remember that Babylon was condemned to ashes for extending its empire to inferior races!
Ricordatevi che Babilonia è stata rasa al suolo per aver allargato il suo impero alle razze inferiori!
I was extending a courtesy, not asking your permission.
Volevo soltanto essere cortese, non ti stavo chiedendo il permesso.
By extending this offer, we are jeopardizing our very existence.
Facendovi questa offerta stiamo rischiando la nostra stessa esistenza.
It's the logical fallacy of extending someone's argument to ridiculous proportions and then criticizing the result.
E' un tipo di argomentazione fallace in cui si riconduce l'argomentazione di qualcuno ad una situazione iperbolicamente ridicola e quindi se ne critica il risultato.
Six centimeter mass in his dorsal midbrain, extending into the temporal lobe.
Una massa di 6 centimetri nel mesencefalo dorsale esteso nel lobo temporale.
Which is why I'm extending this invitation to you again.
Ecco perchè ho deciso di parlartene ancora una volta. Tieni.
We look forward to having the opportunity of extending our services to you and for you to join our customer list.
Non vediamo l'ora di avere l'opportunità di estendere i nostri servizi a voi e per voi di aderire al nostro elenco clienti.
I want to talk to you about extending her run.
Volevo parlarti a proposito di allungare il suo ingaggio.
Is this Raymond's way of extending an olive branch?
E' il modo di Raymond per porgere il suo ramo d'ulivo?
Once you begin paying for your drinks, I will consider extending my discounts to others.
Quando pagherai per quello che bevi penserò ad estendere il mio sconto agli altri.
At the moment, the Imperial Court is actively extending its domain.
In questo momento, la Corte Imperiale sta estendendo il suo dominio.
Then you need to arm it by extending the inner aluminum tube.
Poi devi armarlo estendendo il tubo interno di alluminio.
It's basically a life-extending Jacuzzi, located in a place that's the opposite of life-extending.
In pratica, è un idromassaggio che ti prolunga la vita. Peccato si trovi in un posto dove riuscire a sopravvivere è un'utopia.
He proposes extending this visit of Prince Albert.
Propone di prolungare questa visita del Principe Alberto. - E cosa avete risposto?
I suggest that we send a letter to Calvini's family extending our heartfelt prayers and condolences for their terrible loss.
Suggerisco di spedire una lettera alla famiglia Calvini... per estendere le nostre più sentite condoglianze per questa tragedia.
Lord God... we know the world is governed by Thy plan extending to the merest creatures Thou hast made, such that even a sparrow falls not to the ground without Thy will.
Signore Iddio... sappiamo che il mondo e' governato dal Tuo piano... che comprende le piu' semplici creature che Tu hai creato, cosi' che nemmeno un passero prende il volo senza il Tuo volere.
Listen, B.A., we're extending our stay a little bit.
Ascolta, P.E. Prolungheremo un po' il soggiorno
I just wanted to come by and let you know I'll be extending.
Sono passato a dirle che voglio prolungare il servizio.
MRI suggests a massive intradural malignant schwannoma neurofibrosarcoma extending in the psoas muscle with nerve root compression syndrome and bone erosion.
La risonanza magnetica mostra un massiccio schwannoma intradurale maligno, un neurofibrosarcoma che si estende al muscolo psoas, con la sindrome di compressione della radice del nervo e l'erosione ossea.
This is the island of St. Jack Wood, extending far north from Land's End along the deep water channel that leads to Broken Rock.
Questa e' l'isola di S. Jack Wood, che si estende a nord dalla Fine della Terra lungo il profondo canale che conduce a Roccia Rotta.
Just extending the hand of hospitality.
Volevo solo tendere la mano dell'ospitalita'.
I am extending you the courtesy of letting her go.
Mi sembrava una gentilezza fare che sia tua lasciarla andare.
Guess you won't be extending me any professional courtesy.
Immagino che non ti aspetterai da me nessuna cortesia professionale.
Unique fan design dissipates heat efficiently while extending a graphic card’s lifespan by 25%* through increased dust and particle resistance.
L'esclusiva ventola dissipa il calore in modo efficiente, estendendo la durata della vita di una scheda grafica del 25% * e aumenta la resistenza alla polvere e alle particelle.
MR: But what you're talking about here is not extending human lifespan by preventing death, so much as extending human youthspan.
MR: Ciò di cui stai parlando non è tanto prolungare la vita umana prevenendo la morte, quanto estendere la giovinezza degli esseri umani.
And you might remember the scene in which the kidnapper is pulled over by a police officer, is asked to show his driver's license and holds his wallet out with a 50-dollar bill extending at a slight angle out of the wallet.
Forse vi ricordate la scena in cui il rapitore viene fermato da un ufficiale di polizia, che gli chiede di mostrare la patente, e tira fuori il suo portafoglio con una banconota da 50 $, che sporge appena,
He wasn't extending his legs appropriately.
Il bimbo non allungava le gambe correttamente.
Insofar as he was extending them, he was doing so asymmetrically, which she thought could mean that there was a tumor of some kind in action.
Mentre le stendeva lo faceva in maniera asimmetrica. Il medico pensava potesse indicare la presenza di un qualche tipo di tumore.
And at the end of five hours, they said that his brain was completely clear and that he was by then extending his legs correctly.
Dopo cinque ore di attesa ci hanno detto che il suo cervello era integro e che ormai stendeva le gambe correttamente.
And then, when we took additional pictures, we discovered that from these fractures are issuing jets of fine, icy particles extending hundreds of miles into space.
Poi, dopo aver scattato ulteriori fotografie, abbiamo scoperto che da queste faglie vengono emanati getti di finissime particelle di ghiaccio che si espandono nello spazio per centinaia di chilometri.
It's essentially like he's extending his skin up there, far away.
È come se, essenzialmente, la sua pelle sia estesa lassù, lontano.
I ended up extending that trip for a year and a half around the world, and that became the basis for my first book, that leads me here today.
Alla fine ho girato il mondo per un altro anno e mezzo, e quello è diventata la base del mio primo libro che mi ha portato qui oggi.
Look carefully at the area of the eastern Pacific, from the Americas, extending westward, and on either side of the Indian subcontinent, where there is a radical depletion of oxygen in the oceans.
Guardate attentamente l'area del Pacifico orientale, dalle Americhe, verso ovest, e su entrambe le parti del subcontinente indiano, dove c'è un radicale impoverimento dell'ossigeno negli oceani.
7.538153886795s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?