He listened to them, expecting to receive something from them.
Ed egli li guardava attentamente, aspettando di ricevere qualcosa da loro.
You were expecting to stay like this forever?
Credevi che saresti rimasta cosi' per sempre?
I wasn't expecting you till tomorrow.
Non la aspettavo prima di domani. Come vanno le cose?
You weren't expecting me, were you?
Non è che ti sei spaventata?
I wasn't expecting you until tomorrow.
Non mi aspettavo di vederla prima di domani!
You have the look of a man who accepts what he sees because he's expecting to wake up.
Hai lo sguardo di un uomo che accetta ciò che vede perché si aspetta di risvegliarsi.
Not quite what you were expecting, right?
Non sono come ti aspettavi, vero?
I don't know what I was expecting.
Non so cosa mi stessi aspettando.
What are you expecting from me?
E cosa vi aspettate da me?
I wasn't expecting to see you here.
Ehi... non mi aspettavo di vederti qui.
You expecting to run into much gunfire in these caves?
Pensa di avere scontri a fuoco?
You're not what I was expecting.
Non sei quello che mi aspettavo.
I wasn't expecting you so soon.
Non mi aspettavo così presto è
I keep expecting him to walk through that door.
Mi aspetto ancora che entri da quella porta.
This is not what I was expecting.
Non e cio che mi aspettavo.
That's not what I was expecting.
Non era certo quello che mi aspettavo.
It's doing the same thing over and over and expecting a different result.
Continuare a fare le stesse cose aspettandosi un risultato diverso.
Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends.
Cornelio stava ad aspettarli ed aveva invitato i congiunti e gli amici intimi.
I wasn't expecting to see you.
Non pensavo di rivedervi così presto.
I wasn't expecting to see you tonight.
Non mi aspettavo di vederti stasera.
That wasn't the reaction I was expecting.
Non era la reazione che mi aspettavo.
It's not what I was expecting.
Non e' quello che mi aspettavo.
He's expecting a new shipment of dragons for his army by tomorrow.
Aspetta un carico di draghi per il suo esercito, domani.
The last thing the guy's expecting is a total 10 turning up to deliver the case.
Perche' il tizio si aspetta qualcuno con un aspetto completamente differente.
It's not quite what I was expecting.
Non è esattamente come me l'aspettavo.
I was expecting a little more enthusiasm.
Mi aspettavo un po' piu' di entusiasmo.
I wasn't expecting you back so soon.
Non mi aspettavo che tornaste così presto.
But I'm not expecting to find anything out.
Ma non mi aspetto di sapere niente di che.
Not exactly what I was expecting.
Esatto. - Non e' esattamente cio' che mi aspettavo.
What were you expecting to find?
Che cosa ti aspettavi di trovare?
We weren't expecting you till tomorrow.
Non ti aspettavamo fino a domani.
We weren't, uh, expecting you back so soon.
Noi... non credevamo di rivederti cosi' presto.
We weren't expecting you until tomorrow.
Non ti aspettavamo prima di domani.
I wasn't expecting to see you until later.
Non pensavo... che ci saremmo visti cosi' presto.
If you have not seen the results you were expecting or are not satisfied in any way, send then back your empty or partially used containers.
Se non avete visto i risultati che ti aspettavi o non sono soddisfatti in alcun modo, quindi inviare di nuovo i vostri contenitori vuoti o parzialmente utilizzati.
We are expecting become your long-term partner in China.
Ci aspettiamo diventare il vostro partner a lungo termine in Cina.
And he gave heed unto them, expecting to receive something of them.
Ed egli li guardava intentamente, aspettando di ricever qualcosa da loro.
3.5480048656464s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?