Translation of "exhibited" in Italian


How to use "exhibited" in sentences:

For one thing, it was first exhibited in 1910 when Bonnet was eight years old.
Fu esposta per la prima volta nel 1910 e Bonnet aveva 8 anni.
And you are to be exhibited in Paris like performing fleas?
Ma se vi faranno esibire a Parigi come scimmie ammaestrate!
When my superiors questioned me about my disappearance, they exhibited a degree of suspicion and intolerance bordering on the paranoid.
Quando i superiori m'interrogarono circa la mia scomparsa, manifestarono un livello di diffidenza e d'intolleranza ai limiti della paranoia.
"Brought to this country, he was exhibited in a locked cage owing to his feral ferocity where he would terrify onlookers by devouring chunks of raw meat."
"Condotto negli USA, a causa della sua pericolosa ferocia fu esibito in una gabbia, da cui terrorizzava gli spettatori divorando carne cruda."
Actually, this was the only sculpture he exhibited himself.
Veramente, questa è I'unica scultura che abbia esibito lui stesso.
For instance, last night you exhibited courage, leadership and willingness to protect a man you hardly knew.
Stanotte, ad esempio, hai dimostrato coraggio, attitudine al comando e la voglia di proteggere un uomo che conoscevi appena.
Having done so, we will meet you in a spirit as determined as the Lincoln administration has exhibited toward the South."
A questo punto, ci incontreremo con uno spirito cosi' determinato...
For an example, I exhibited him a smutty magazine three days yore.
"Per esempio, tre giorni fa gli ho mostrato un giornaletto sporco."
Dr. House had a patient a while back who exhibited the same symptoms as your son.
Tempo fa dottor House aveva una paziente che mostrava gli stessi sintomi di vostro figlio.
Not because it is exhibited at an uncouth rural assembly with glutinous pies,
Non perchè viene eseguita in una sala riunioni rustica e grossolana, con torte appiccicose,
The metal hyper-alloy that he was working with exhibited a tensile strength far beyond our existing technology.
La super-lega metallica con la quale lavorava mostrava un resistenza alla trazione ben oltre la nostra tecnologia attuale.
In the room on the top, there were exhibited some of Bansky’s works, but we could hardly wait to get out.
Nella stanza in alto erano esposte alcune opere di Bansky, ma non vedevamo l'ora di uscire.
Dogs in the 6 mg/kg every other day group exhibited the most adverse effects which included decreased food consumption and weight loss.
I cani del gruppo 6 mg/kg a giorni alterni hanno manifestato i maggiori effetti avversi che includevano ridotta assunzione di alimento e perdita di peso.
The victim exhibited bilateral intercondylar fractures to the distal ends of the femurs.
La vittima presenta fratture intercondiloidee bilaterali... alle estremita' distali del femore.
It sickened me to see you exhibited like a sideshow freak.
Mi ha disgustato vederti esibita come un fenomeno da baraccone.
Have either of them exhibited any side effects or strange behavior?
Vi risulta che uno dei due abbia mostrato effetti collaterali o comportamenti anomali?
He's always exhibited poor judgment when it comes to the fairer sex, so perhaps he was seduced into his betrayals.
Ha sempre avuto scarso giudizio nei confronti del gentil sesso. Quindi potrebbe essere stato sedotto e indotto a tradire.
Soren exhibited the same symptoms as the ship victims, right?
Soren aveva gli stessi sintomi delle vittime sulla nave, giusto?
This is just a sample of the artifacts they've excavated, which will be exhibited next year at the Louvre.
Questo è solo un esempio dei manufatti ritrovati... che il prossimo anno verranno esposti al Louvre.
That was, uh, quick, clear thinking you exhibited back there.
Lei... e' stato lucido e tempestivo, la' dentro.
He says that Noah has borderline personality disorder and exhibited violent tendencies.
Dice che Noah e' un caso limite di disturbo di personalita' e ha esibito tendenze violente.
These are the same kind of ill-advised judgments you always said your father exhibited.
Queste sono proprio le valutazioni senza senso che dicevi faceva che tuo padre.
You just exhibited several tells... facial ticks expressions and eye movements that people involuntarily betray themselves with when they lie.
Ha appena fatto affiorare diversi indizi, tick facciali, espressioni e movimenti degli occhi con cui le persone si tradiscono involontariamente quando mentono.
He's armed, dangerous, and has exhibited some extraordinary physical abilities.
È armato e pericoloso. E ha dato prova di incredibili abilità fisiche.
I placed George Dupont under surveillance until he met with a member of Congress who exhibited sufficient moral bankruptcy to collude with such a plan.
Misi George Dupont sotto sorveglianza fino a che non si incontro' con un membro del Congresso che mostrasse abbastanza abiezione morale per attuare un tale piano.
The motion picture teleplay was respectful and exhibited tastefulness and class.
Padre? La sceneggiatura era rispettosa e mostrava raffinatezza e classe.
And then mice without the MAOA gene all exhibited highly aggressive behavior.
E i topi senza il gene MAOA esibivano tutti comportamenti altamente aggressivi.
Certainly with the skill Mason exhibited, if his intent were to harm, well, he could have ended the fight a great deal sooner.
Mi sembra chiaro che con le abilita' mostrate da Mason, se avesse voluto far male... beh, avrebbe potuto liberarsi di questo tizio molto piu' rapidamente.
The victim exhibited pulmonary edema, petechial hemorrhaging, and froth in the airways.
La vittima presenta un edema polmonare, segni di emorragia, e schiuma nelle vie respiratorie.
Add to that the new super-power you exhibited when you saved me and it's obvious your body is changing radically.
Se ci aggiungi il nuovo potere che hai impiegato quando mi hai salvato e' ovvio che il tuo corpo sta cambiando radicalmente.
Anna has exhibited no further signs.
Anna non ha mostrato altri segni.
Valor and courage were exhibited by so many that I cannot honor them all.
Sono così tante le persone che hanno mostrato valore e coraggio che non posso onorarle tutte.
Loosely comprised of early 20th-century modern artists who used wild brush strokes and bold colors while their subject matter exhibited a high degree of simplification and abstraction.
Vi rientrano piu' o meno tutti quegli artisti moderni dell'inizio del XX secolo che usavano pennellate selvagge e colori vivaci, mentre i loro soggetti sono caratterizzati da un elevato grado di semplificazione e astrazione.
Such as the behavior exhibited by Mr. Beacham that day?
Come il comportamento mostrato dal signor Beacham quel giorno?
Just because he exhibited some bad behavior doesn't mean that that was motive for murder.
Il fatto che tenesse un comportamento scorretto non e' certo un movente per un omicidio.
Ritualistic killing, takes pleasure in it, significant care exhibited at the crime scene...
Omicidio rituale, prova piacere a commetterlo, la significativa attenzione sulla scena del crimine...
Yes, true, but even so, he exhibited absolutely no signs of distress when your men went to search his bedroom, hmm?
Si', vero, ma comunque, non ha mostrato nessun segno di preoccupazione quando i suoi uomini hanno esaminato la sua stanza.
All trademarks and product images exhibited on this site, unless otherwise indicated, are the property of Herbalife International, Inc.
Tutti i marchi e le immagini di prodotti inseriti nel sito, a meno che non altrimenti indicato, sono proprietà di Herbalife International, Inc.
Over the period under review, the Lithuanian litas has continued to be stable, has not exhibited any deviation from its central rate against the euro and the central rate has not been devalued against the euro.
Nel periodo in rassegna il litas lituano è rimasto stabile e non ha mostrato alcuna deviazione dalla parità centrale rispetto all’euro, la quale non è stata svalutata nei confronti della moneta unica.
And it was exhibited alongside ours.
E fu esposta accanto alla nostra.
This is the exhibited art on the walls of the CIA in Langley, Virginia, their original headquarters building.
Questi sono oggetti d'arte in esibizione sui muri della CIA a Langley, Virgina, il loro originario quartier generale.
7.3459460735321s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?