Translation of "enriching" in Italian


How to use "enriching" in sentences:

Then let's play to our strengths and stick to pictures of smiling kids... engaged in the multitude of enriching activities that Neptune has to offer?
Quindi che ne dice di concentrarsi sulle foto di ragazzini sorridenti impegnati nelle molteplici ed edificanti attività che Neptune ha da offrire?
Thank you for the wonderful, enriching opportunity..."
Grazie per questa meravigliosa esperienza formativa..."
You and your private army enriching uranium, selling it to unstable countries.
Tu e il tuo esercito privato e l'uranio arricchito.
Whether you want to be someone who lives on, the endless, epic arc of history, or a quickly discarded, decomposing vessel enriching the soil.
Scegliere se volete essere... quelli che vivranno sopra... la magnifica ed eterna arca della Storia... o una scialuppa fragile e in rapida decomposizione, che arricchisce il suolo.
Step two: lightly tap ARTISTRY YOUTH XTEND Enriching Eye Cream around the eyes.
Fase N. 2: applicare una piccola quantità di ARTISTRY YOUTH XTEND™ Crema Idratante Contorno Occhi attorno agli occhi.
It was used to knock out uranium-enriching centrifuges at the Natanz reactor in Iran.
Era stato usato per colpire le centrifughe per l'arricchimento dell'uranio nel reattore di Natanz, in Iran.
A bag with such a natural healing remedy must be in every house, enriching the dwellings with the power of nature.
Una borsa con un rimedio curativo così naturale deve essere presente in ogni casa, arricchendo le abitazioni con il potere della natura.
Immerse is an award-winning provider of two week residential educational experiences with a diverse and enriching curriculum, designed and taught by expert tutors from wo... [+]
Medicina Cambridge Immerse Immerse è un fornitore pluripremiato di esperienze educative residenziali di due settimane con un curriculum diversificato e arricchente, progettato e insegnato da espert... [+]
In conclusion, a friendship with Summer Smith is the most valuable and enriching experience of your young lives.
In conclusione, un'amicizia con Summer Smith e' la piu' preziosa ed arrichente esperienza delle vostre giovani vite.
The active ingredients of serum quickly penetrate the hair, enriching them with useful components and helping to restore their structure.
I principi attivi del siero penetrano rapidamente nei capelli, arricchendoli con componenti utili e contribuendo a ripristinare la loro struttura.
In 1991, the United States invaded Iraq, and afterwards weapons inspectors discovered Saddam was six months off enriching uranium to sufficiently high specifications to make a nuclear bomb.
Nel 1991 gli Stati Uniti invasero l'Iraq, dopo di che gli ispettori scoprirono che a Saddam mancavano soltanto 6 mesi per arricchire l'uranio portandolo a un livello sufficiente a fabbricare una testata nucleare.
and was working on five different methods of enriching uranium for a bomb.
aveva un progetto per un'arma nucleare, e lavorava a cinque diversi modi di arricchire l'uranio per costruire una bomba.
I'm glad you guys are finding this to be such an enriching experience.
Sono contenta che stiate trovando questa esperienza costruttiva.
We are two months away from enriching weapons-grade uranium to be used for peaceful purposes.
Tra due mesi avremo arricchito l'uranio per le armi... che useremo a scopi pacifici.
To speak German this afternoon with Hildi was positively soul-enriching.
Parlare in tedesco con Hildi, nel pomeriggio, e' stato davvero edificante.
The V90 is available with a panoramic roof that extends over the rear seats – so everyone in the car benefits from enriching natural light.
La V90 è disponibile con un tetto panoramico che si estende fin sopra i sedili posteriori, così che tutti i passeggeri possano godere della luce naturale.
Normalize the composition of the soil, enriching it with various minerals.
Normalizza la composizione del terreno, arricchendolo con vari minerali.
Enriching your knowledge, in addition to being simple and fast, could allow you to add interesting skills to expand your resume.
Arricchire le tue conoscenze, oltre ad essere semplice e veloce, potrebbe consentire di aggiungere competenze interessanti per espandere il tuo curriculum.
Nothing is more important than enriching one's vocabulary to succeed in speaking in a foreign language.
Niente è più importante dell'arricchimento del proprio vocabolario per riuscire a parlare in una lingua straniera.
This means users can experience an impressive variety of game designs and play styles, truly enriching their casino experience.
Ciò significa che gli utenti possono sperimentare un'impressionante varietà di design e stili di gioco, arricchendo davvero la loro esperienza di casinò.
It should be emphasized that fertilizer works effectively even in extreme climatic zones, enriching scarce soils.
Va sottolineato che il fertilizzante funziona efficacemente anche in zone climatiche estreme, arricchendo i terreni scarsi.
Good results are obtained by enriching food with vitamins, heating in winter and a nomadic method of maintenance.
I buoni risultati si ottengono arricchendo il cibo con vitamine, riscaldando in inverno e un metodo di mantenimento nomade.
G&H NOURISH+ Body Lotion contains enriching formulas with Orange Blossom Honey, Shea Butter, Pumpkin Seed Oil which help nourish, comfort, and maintain healthy-looking skin.
G&H NOURISH+ Lozione per il corpo contiene formule ricche a base di miele di fiori d'arancio, burro di Karitè e olio di semi di zucca che nutrono, leniscono e mantengono sana la pelle.
Unique to Sony, ClearAudio+ automatically adjusts sound settings for an enriching listening experience.
Un'esclusiva di Sony, ClearAudio+ regola automaticamente le impostazioni audio per un'esperienza di ascolto intensa.
The Ombudsman recognises the important role that the media play in informing public opinion, enriching debate, and in increasing the visibility of her services in all the EU Member States.
La Mediatrice riconosce l'importante ruolo che i media svolgono nell'informare l'opinione pubblica, nell'arricchire i dibattiti e nell'accrescere la visibilità dei suoi servizi in tutti gli Stati membri dell'UE.
To protect your teeth from breaking, it is necessary, first of all, to provide a sufficient level of calcium in the body, enriching their diet and paying attention to the treatment of chronic diseases that can lead to its deficiency.
Per proteggere i denti dalla rottura, è necessario, prima di tutto, per fornire un livello sufficiente di calcio nel corpo, arricchendo la loro dieta e prestando attenzione al trattamento di malattie croniche che possono portare alla sua carenza.
Well, maybe not my enriching the gift, I don't know about that -- but my life has certainly been enriched by other people.
Beh, forse non sto arricchendo il dono, non saprei, ma la mia vita è stata sicuramente arricchita da altre persone.
Google enriches itself by enriching thousands of bloggers through AdSense.
Google si arricchisce arricchendo migliaia di blogger con AdSense.
They're enriching others, not out of altruism but as a way of enriching themselves.
Stanno arricchendo gli altri, non per altruismo, ma per arricchire sé stessi.
Lovers support each other in discovering themselves, reaching beyond themselves, and enriching their lives and the world together.
Gli amanti si sostengono nella scoperta di se stessi, nell'arrivare al di la di se stessi, e nell'arricchire insieme le proprie vite e il mondo.
There's no room in the afternoons, because everything has to be enriching, we think.
Non c'è spazio nel pomeriggio, perché noi pensiamo che tutto debba essere potenziato.
And he said, "The lighter your touch, the better you become at improving and enriching your performance.
E disse: "Più leggero sarà il tuo tocco, migliore diventerai nel perfezionare e arricchire la tua performance.
How enriching are the apps that we're using?
Mi arricchiscono le app che uso?
0.66230201721191s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?