Translation of "enclose" in Italian


How to use "enclose" in sentences:

in your most frail gesture are things which enclose me,
Nel tuo più esile gesto vi sono cose che mi racchiudono,
I enclose a list of my most pressing problems.
Allego un elenco delle mie necessità più pressanti.
I enclose a $5 bill and a single.
Allego una banconota da $5 ed una da $1.
Dear Miss Potter, I enclose with great pleasure the latest in what I hope will be a long line of tales.
Norman: "cara miss potter, allego con grande piacere - l'ultimo di quello che spero sarà una lunga serie si racconti. - Affettuosamente vostro, norman warne. "
You can make something property if you can build a fence for it, you can enclose something, if you can build a wall around it.
Puoi far diventare qualcosa proprietà se puoi costruirci intorno uno steccato puoi racchiudere qualcosa se ci costruisci un muro intorno.
"I enclose your father's ring "that his father gave him.
Allego l'anello di tuo padre che tuo nonno gli dono'.
To utilize this enclose the text in [quote][/quote] tags.
Per utilizzare questo metodo, racchiudi il testo tra i tags [quote][/quote].
Loving arms await you to enclose you in his cloudy breast and wipe all the horrors from your heart.
Braccia amorevoli ti aspettano... per avvolgerti nel suo petto nuvoloso. Per spazzare via tutti gli orrori dal tuo cuore.
Comfortable full-size form with earcups that fully enclose your ears.
Sony MDR-100ABN Comodi auricolari che racchiudono completamente le orecchie.
You may not frame or utilize framing techniques to enclose any trademark, logo, or other proprietary information (including images, text, page layout, or form) without our express written consent.
L’utente non può ricavare frame o utilizzare tecniche di framing per includere qualsiasi marchio, logo o altre informazioni proprietarie (comprese immagini, testi, layout di pagina, o forma) senza il nostro esplicito consenso scritto.
I also enclose the monthly milestones that will give you an idea of the progress of the project over the period concerned.
Allego anche le tappe mensili che ti daranno un'idea dei progressi del progetto nel periodo in questione.
If you want to output a piece of code or in fact anything that requires a fixed width with a Courier-type font, you should enclose the text in [code][/code] tags, eg.
Torna in cima Mostrare il codice Se vuoi mostrare un pezzo di codice o qualcosa che ha bisogno di una larghezza fissa, es.
In communications concerning a temporary amendment to a product specification relating to a protected designation of origin or a protected geographical indication, Member States shall only enclose the reference to the publication.
Nelle comunicazioni riguardanti una modifica temporanea di un disciplinare relativo a una denominazione di origine protetta o a un'indicazione geografica protetta gli Stati membri indicano unicamente il riferimento alla pubblicazione.
A man who owns land has the right to enclose it.
Il proprietario di un terreno ha diritto di recintarlo.
Pack the items securely, in the original packaging if possible, and enclose the delivery note.
Impacchetta i tuoi articoli in modo sicuro, se possibile utilizzando la confezione originale, e aggiungi la bolla di consegna.
I want to enclose something in the court notifications.
Voglio allegare una cosa a questi atti giudiziari.
Can you enclose a pressed flower?
Ci si puo' mettere dentro un fiore pressato?
To change the order of evaluation, enclose in parentheses the part of the formula to be calculated first.
Per modificare l'ordine di valutazione, racchiudere tra parentesi la parte della formula che si desidera calcolare prima.
To make a piece of text bold enclose it in [b][/b], eg.
Per il testo in grassetto usa [b][/b], ad esempio:
If you want to output a piece of code or in fact anything that requires a fixed width, e.g. Courier type font you should enclose the text in [code][/code] tags, e.g.
Se vuoi mostrare un pezzo di codice o qualcosa che ha bisogno di una larghezza fissa, come il carattere Courier, devi racchiudere il testo tra i tag [code][/code], es.
In order to properly enclose a larger vessel, two main mechanical parameters must be precisely controlled-the pressure applied to the vessel and the gap between the electrodes, both of which affect the thickness of the enclosed vessel.
Per racchiudere correttamente un vaso più grande, è necessario controllare con precisione due parametri meccanici principali: la pressione applicata al vaso e lo spazio tra gli elettrodi, entrambi i quali influenzano lo spessore del vaso chiuso.
(g) You may not frame or utilize framing techniques to enclose any portion or aspect of the Content or the Information, without the express written consent of UPS.
(g) Che è vietato incorniciare o utilizzare tecniche di framing per circoscrivere una parte o una componente dei Contenuti o delle Informazioni, senza l'espresso consenso scritto della UPS.
Note: If the full path contains space characters, as does the preceding example, you must enclose the path in single quotation marks (at the beginning of the path and after the name of the worksheet, before the exclamation point).
Nota: Se il percorso completo contiene spazi, come nell'esempio precedente, è necessario racchiudere il percorso tra virgolette singole (all'inizio del percorso e dopo il nome del foglio di lavoro, prima del punto esclamativo).
For applications originating in third countries, the group concerned or the third country's authorities shall enclose the updated product specification.
Nelle domande presentate da paesi terzi, il gruppo interessato o le autorità del paese terzo allegano la versione aggiornata del disciplinare.
When returning the projector for warranty service, please pack it very carefully, insure it, enclose the bill of sale and a description of the fault.
Prima di spedire il proiettore per la riparazione, imballarlo attentamente, assicurarlo, accludere un certificato di vendita e una descrizione del guasto.
If you want information about the use that Google gives to cookies, we enclose this other link.
Se desideri informazioni sull'uso che Google dà ai cookie alleghiamo questo altro link.
You may not frame or utilize framing techniques to enclose any of our trademarks, logos, or other proprietary information (including images, text, page layout, or form) without express written consent.
Non frame o utilizzare tecniche di framing per includere qualsiasi marchio, logo o altre informazioni proprietarie (comprese immagini, testo, layout di pagina o modulo) di Kyero.com senza consenso scritto.
8:9 If she be a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she be a door, we will enclose her with boards of cedar.
9 Se fosse un muro, le costruiremmo sopra un recinto d'argento; se fosse una porta, la rafforzeremmo con tavole di cedro.
Our ears enclose a fine-tuned piece of biological machinery that converts the cacophony of vibrations in the air around us into precisely tuned electrical impulses that distinguish claps, taps, sighs, and flies.
Le nostre orecchie racchiudono un pezzo perfetto della macchina biologica che trasforma la cacofonia delle vibrazioni nell'aria intorno a noi in impulsi elettrici accordati e precisi in grado di distinguere applausi, rubinetti, sospiri e mosche.
The proposed route would require the destruction of this community's olive groves, their cemeteries and would ultimately enclose the village from all sides.
Il tracciato proposto richiedeva la distruzione dell'oliveto della comunità, i loro cimiteri, e avrebbe infine chiuso il paese su tutti i lati.
Those enclose the needle that the pump uses to deliver insulin and test for glucose levels.
Avvolgono l'ago che la pompa usa per somministrare l'insulina e misurare i livelli di glucosio.
If she is a wall, we will build on her a turret of silver. if she is a door, we will enclose her with boards of cedar. Beloved
Se fosse un muro, le costruiremmo sopra un recinto d'argento; se fosse una porta, la rafforzeremmo con tavole di cedro
1.6702089309692s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?