Translation of "emergencies" in Italian


How to use "emergencies" in sentences:

I read something in this book about emergencies.
Ho letto qualcosa riguardo alle emergenze.
Don't you keep a line open for emergencies or celebrities?
Non avete qualche linea aperta per le emergenze o le celebrita'?
She always keeps her portable phone listed for emergencies.
Mette sempre sull'elenco il telefonino per le emergenze.
I gave you a key for emergencies.
La chiave era per le emergenze.
Maybe you're one of those guys that has constant emergencies.
Forse sei uno di quelli che hanno sempre un'emergenza.
According to his doctor Fuller listed you to call in case of medical emergencies.
Il dottore ci ha detto di contattare lei in caso d'emergenza.
Anxiety attacks are legitimate psychiatric emergencies.
Gli attacchi d'ansia sono legittimi malesseri.
What, no secret stash for emergencies?
Come? Niente scorte segrete per le emergenze?
And the telephone downstairs may be used in the event of emergencies only.
E potete usare il telefono al piano di sotto solo in caso di emergene'a.
Daddy says it's only for emergencies.
Sì, serve come capsula di salvataggio per le emergenze.
You know, I gave you a key in case of emergencies.
Ti avevo dato le chiavi di casa mia soltanto per le emergenze.
Vanessa, this phone is for emergencies only.
Vanessa, questo è il telefono per l'emergenze.
I got this off craigslist for emergencies only.
L'ho trovato su un annuncio. E' solo per le emergenze.
Well, during emergencies, uh, councilmen have the power to authorize additional police officers.
Ebbene, durante le emergenze, i consiglieri hanno il potere di autorizzare agenti di polizia aggiuntivi.
Partners on the force share GPS locators in their gear so that they can find each other in emergencies.
In polizia, i partner condividono un localizzatore GPS che hanno in dotazione, così da potersi rintracciare in caso di emergenza.
I have a number someone gave me, in case of emergencies.
Mi hanno dato un numero da chiamare... In caso d'emergenza.
A couple years, but I just put a few bucks aside every month for emergencies.
Un paio d'anni, ma ho solo messo da parte un po' di soldi ogni mese per le emergenze.
The reconstruction of network emergencies is also irrelevant to ROADM.
Anche la ricostruzione delle emergenze di rete è irrilevante per ROADM.
If warranted, we may also allow access to this information in special emergencies where physical safety is at risk.
Qualora ciò sia giustificato, possiamo inoltre consentire l'accesso a queste informazioni in casi di emergenza, in cui la sicurezza fisica sia minacciata.
Well, maybe we should get you a tie for emergencies.
Beh, vorra' dire che ti prendero' una cravatta per le emergenze.
Come on, you can't all be having emergencies.
Insomma, non può essere un'emergenza per tutti!
I don't think I get in as many emergencies as you do.
Non credo di avere cosi' tante emergenze come te.
Don't you have somebody on call for that in case of emergencies?
Non avete qualcuno di turno lì, in caso di emergenza?
That phone number I gave you, it's for emergencies.
Il numero che ti ho dato... è per le emergenze.
My instructions are to do so, only in the greatest of emergencies.
Le mie istruzioni sono di farlo, solo nella più grande delle emergenze.
I see on the admission that we're Michael's contact for medical emergencies.
Leggo sull'ammissione che siamo noi quelli da contattare per le emergenza mediche?
I kept it in my truck for emergencies.
La tenevo nel furgone per le emergenze.
There's stranger things than walking around with an extra pair of underwear for emergencies.
Ci sono cose piu' strane che girare con un paio di mutande in piu' per le emergenze.
He claimed, as tyrants do that the war's emergencies permitted him to turn our army into...
Ha dichiarato, come fanno i tiranni, che le emergenze di guerra gli permettevano di trasformare l'esercito...
My husband likes to be prepared for emergencies.
Mio marito vuole essere pronto per eventuali emergenze.
Half your calls are gonna be non-emergencies.
Meta' delle chiamate non saranno emergenze.
The PADI Rescue Diver course prepares you to deal with dive emergencies, minor and major, using a variety of techniques.
Accademico Usando una varietà di tecniche, il corso PADI Rescue Diver ti prepara a gestire piccole e grandi emergenze subacquee.
Use of the BIS lets a single operator monitor and control all security systems, in addition to enabling faster responses to emergencies and greater overall effectiveness.
BIS offre tempi di risposta ridotti in caso di emergenza, una migliore efficienza generale e la possibilità di monitorare e controllare tutti i sistemi di sicurezza per un unico operatore.
We stockpile them for emergencies on the understanding they'll reduce the number of complications, which means pneumonia and death.
sulla base dell'interpretazione che ridurranno il numero delle complicazioni, che significa pneumonia e che significa morte. Il Cochrane Group delle malattie infettive, che ha sede in Italia,
With enough users, maps like this will make it possible to take preventive action, containing hazards before they turn into emergencies that take years to recover from.
Avendo utenti a sufficienza, mappe come questa consentiranno di agire in maniera preventiva, contenendo i rischi prima che si trasformino in emergenze, dalle quali ci vogliono anni per recuperare.
Best hospitals where doctors say they would go for cancer treatment, births, strokes, heart disease, hip replacements, 4 a.m. emergencies.
I migliori ospedali dove i dottori preferirebbero andare per il trattamento del cancro, nascite, ictus, disturbi cardiaci, trapianti dell'anca, emergenze alle 4 del mattino.
1.2417709827423s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?