Translation of "elusive" in Italian


How to use "elusive" in sentences:

The elusive bin-Hazzad was thought responsible for the U. S. embassy bombing in Istanbul earlier this month.
L 'elusivo bin-Hazzad era ritenuto il responsabile dell'autobomba all'ambasciata USA di Istanbul poche settimane fa.
You know, Abby, nature always proves to be a far more elusive and powerful killer than man.
Appropriae'ione indebita di fondi pubblici e sei anni a Leavenworth. E' stato il capitano Watson a mandarlo dentro.
But in addition to these activities of an innocent childhood... mine included a lot of talk... about this wonderfully elusive something called pussy.
Ma oltre a queste attività da bambino innocente, io tenevo molto spesso conversazioni... su questo oggetto inafferrabile... la fica.
Happiness is such an elusive creature, isn't it?
La felicità è una creatura così sfuggevole, vero?
You are looking for your elusive boyfriend, I assume.
Sta cercando il suo "sfuggevole" fidanzato, presumo.
I'm saying if you encounter him and there's any chance whatsoever that his capture might prove elusive, you are duty bound to eliminate the threat.
Sto dicendo che nel caso lo incontraste e dovesse sfuggire alla cattura, lei ha il dovere di eliminare la minaccia.
Why were you being so elusive today?
Perché è stata così sfuggente oggi?
I mean, look, nothing would make me happier than to experience a paranormal event, you know, to get a glimpse of the elusive light at the end of the tunnel.
Insomma, nulla mi farebbe più felice che far parte di un evento paranormale, sapete, per dare un'occhiata a quella luce sfuggente alla fine del tunnel
The notoriously elusive Four-one-oh has claimed responsibility for this morning's attack that both defaced public property and shut down the Charles Center Station over security concerns.
la Famigerata e inafferrabile Quattro Uno Zero ha rivendicato la responsabilità dell'attacco! - a seguito del quale la stazione della metro è stata chiusa
These are elusive and powerful forces we are dealing with.
Abbiamo a che fare con forze inafferrabiIi e potenti.
Well, maybe you're not as enigmatic and elusive as you think you are.
Beh, forse lei non e' cosi' enigmatica e ingannevole come crede.
For the first time, they have a chance to film from the water and the air, and finally discover what this elusive animal is really doing.
Per la prima volta, hanno la possibilita' di filmare dall'acqua e dall'aria e infine scoprire che cosa fa veramente questo animale cosi' schivo.
The aim, to capture intimate images of some the world's most elusive creatures using the latest technology.
L'intenzione e' quella di catturare le immagini piu' intime di alcune delle piu' elusive creature al mondo usando tecnologie d'ultima generazione.
His findings detail the elusive solitary beings, and though other recorded accounts are exiguous..."
Le sue scoperte descrivono nel dettaglio sfuggenti creature solitarie e sebbene gli altri resoconti scritti siano esigui"...
The information about Macallan is still out there and Ahmadi is, oh, so elusive.
Le informazioni su Macallan sono ancora là fuori e Ahmadi è... oh, proprio imprendibile.
That it's an elusive substance that could turn base metals into gold and can provide the key to eternal life.
Che è una sostanza difficile da definire che può trasformare i metalli in oro e che può fornire la chiave della vita eterna.
Which one of you is gonna get to kill the elusive Katherine Pierce once and for all?
Quale di voi ucciderà l'inafferrabile Katherine Pierce, una volta per tutte?
Your elusive girlfriend from the Augustine days.
una donna di nome Maggie. La tua sfuggente ragazza dei tempi della Augustine.
The cure has been elusive in the A strain.
La cura e' stata elusiva nel ceppo A.
She's the female version of Joe, just more elusive.
E' la versione femminile di Joe, solo un po' piu' sfuggente.
Perhaps even more elusive than you, Harold.
Forse ancora piu' sfuggente di te, Harold.
What I have found in my experience is the more elusive the puzzle, the more painfully obvious its ultimate solution.
Quello che ho capito con l'esperienza, e' che piu' sfuggente e' l'enigma, piu' terribilmente ovvia e' la soluzione.
Questions abound today as an international manhunt is underway for Dylan Rhodes and his elusive and criminal band of illusionists.
Tanti sono gli interrogativi ed è iniziata una caccia all'uomo per Dylan Rhodes e la sua illusoria e criminale banda di illusionisti.
Somewhere out there is an elusive weapon capable of killing an Original.
Li' fuori da qualche parte c'e' un'arma in grado di uccidere un Originale.
Though the Republic has won many decisive battles against the Separatist army in the Outer Rim, the Jedi have failed to capture the elusive General Grievous.
Sebbene la Repubblica abbia vinto molte battaglie decisive contro l'armata separatista nell'Orlo Esterno... gli Jedi non sono riusciti a catturare l'inafferrabile Generale Grievous.
Yeah, well, despite the luxury of two rigid plastic chairs in Dylan's room, the Sandman has proven a bit elusive.
Gia', beh, malgrado il lusso di due sedie di plastica rigida nella stanza di Dylan, l'omino del sonno e' stato un po' sfuggente.
There's nothing more elusive than an obvious fact.
Niente è più fuorviante di un'ovvietà.
The ever-elusive General Grievous stays one step ahead of his opponents.
L'inafferrabile Generale Grievous rimane un passo davanti ai suoi nemici.
A fisherman grows weary of trying to catch an elusive fish.
Un pescatore si era stancato di aspettare che un pesce sfuggente abboccasse.
No, after all these years, finding the elusive singing Sasquatch.
No. L'aver trovato dopo tanti anni l'imprendibile gorilla canterino.
El Soldat is an elusive individual.
El Soldat è una persona sfuggente.
The return of the vivacious and elusive Ms. Emily Thorne.
Il ritorno della vivace e sfuggente signorina Emily Thorne.
Arthur Miller used his play to represent a social drama and tragedy embodying the unattainable and elusive American Dream.
Arthur Miller ha usato il suo gioco per rappresentare un dramma sociale e la tragedia che incarna l'irraggiungibile e inafferrabile sogno americano.
But if we detect those earliest moments, it'll bring us that much closer to an understanding of the Big Bang, which brings us that much closer to asking some of the hardest, most elusive, questions.
Ma se percepiamo quei primissimi momenti, ci avvicineremo molto di più a una comprensione del Big Bang, che ci avvicinerà molto di più ad alcune delle più complesse ed elusive domande.
The self is really the elusive problem.
Il sé è il vero problema inafferrabile.
Properly read, our fears can offer us something as precious as our favorite works of literature: a little wisdom, a bit of insight and a version of that most elusive thing -- the truth.
Lette correttamente, le nostre paure ci possono offrire qualcosa di altrettanto prezioso del nostro libro preferito: un po' di saggezza, un'intuizione, e una versione di ciò che più ci sfugge: la verità.
It's when I'm looking at my partner from a comfortable distance, where this person that is already so familiar, so known, is momentarily once again somewhat mysterious, somewhat elusive.
E quando guardo il mio compagno da una giusta distanza quando questa persona che è già così familiare, così conosciuta che è ancora un po' misteriosa, un po' sfuggente.
There's also the six emotions and that elusive x-factor.
Ci sono anche le sei emozioni e quello sfuggente fattore x.
History unfolded quickly, but celebration remained elusive in Maidan.
La storia venne rivelata velocemente, ma i festeggiamenti a Maidan furono sfuggenti.
So we're finding all these incredible fossils of animals that lived alongside Spinosaurus, but Spinosaurus itself proved to be very elusive.
Stavamo insomma trovando tutti questi fossili incredibili di animali che vissero al tempo dello Spinosaurus, ma lo Spinosaurus si stava rivelando molto sfuggente.
And he's speeding along, and all of a sudden he hears this little fragment of melody, that comes into his head as inspiration often comes, elusive and tantalizing, and he wants it, it's gorgeous, and he longs for it, but he has no way to get it.
Stava andando veloce e tutto d'un tratto sente questo piccolo frammento di melodia, che arriva nella sua testa come fa l'ispirazione, elusiva e allettante, e la vuole, sapete, è meravigliosa, e la desidera, ma non sa come prenderla.
But my point is perhaps that elusive space is what writers and artists need most.
Ma il mio punto è forse che lo spazio elusivo è ciò di cui gli scrittori hanno più bisogno.
0.81681489944458s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?