You have the right not to be subject to a decision based solely on automated processing, including profiling, which produces legal effects concerning you or similarly significantly affects you.
Hai il diritto di non essere soggetto a una decisione basata esclusivamente sull'elaborazione automatizzata - inclusa la profilazione - che avrà effetti legali o influenzerà in modo analogo in modo analogo.
No studies on the effects on the ability to drive and use machines have been performed.
Non sono stati effettuati studi sulla capacità di guidare veicoli e sull’uso di macchinari.
This right you can exercise whenever there is an outcome of the profiling that produces legal effects concerning or significantly affecting you.
E’ possibile esercitare questo diritto ogni volta che esiste un risultato della profilazione che produce effetti legali che riguardano o che influiscono in modo significativo sulla tua persona.
To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired. Effects of withdrawal
Per rispettare il termine di recesso, è sufficiente che il Cliente Consumatore invii la comunicazione relativa all'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.
This is not a complete list of side effects and others may occur.
La lista degli effetti collaterali non è completa.
Call your doctor for medical advice about side effects.
Chiama il tuo medico per conoscere tutti gli effetti collaterali.
If you notice other effects not listed above, contact your doctor or pharmacist.
Se si notano altri effetti non elencati sopra, contattare il medico.
If you get any side effects, talk to your doctor, pharmacist or nurse.
Se manifesta uno qualsiasi degli effetti indesiderati, informi il medico, il farmacista o l’infermiere.
If you notice any serious effects or other effects not mentioned in this leaflet, please inform your veterinary surgeon.
Se dovessero manifestarsi reazioni avverse gravi o altre reazioni non menzionate in questo foglio illustrativo, si prega di informarne il veterinario.
Retro Photos - PhotoFunia: Effetti fotografici gratuiti e editor di foto online
All medicines may cause side effects, but many people have no, or minor, side effects.
Tutti i farmaci possono causare effetti collaterali, ma molte persone non ne hanno, o ne hanno di lievi.
This list may not describe all possible side effects.
Questo elenco potrebbe non descrivere tutte le reazioni avverse possibili.
Less serious side effects may include:
Effetti collaterali meno gravi possono includere:
These effects may be worse if you take it with alcohol or certain medicines.
Gli effetti collateralli possono essere peggiori se si prende il farmaco con l'alcol o altri farmaci.
Call your doctor at once if you have any of these serious side effects:
Chiamare il medico se si ha qualcuno di questi gravi effetti collaterali: Pancreatite;
If any of the side effects gets serious, or if you notice any side effects not listed in this leaflet, please tell your doctor or pharmacist.
Se uno qualsiasi degli effetti indesiderati peggiora, o se nota la comparsa di qualche effetto indesiderato non elencato in questo foglio, informi il medico o il farmacista.
If you have questions about side effects, contact your health care provider.
Se hai domande sugli effetti collaterali, contatta il medico. Condizioni di spedizione
Very common side effects (may affect more than 1 in 10 people)
Effetti indesiderati comuni (possono interessare fino ad 1 persona su 10):
Side effects that you should report to your doctor or health care professional as soon as possible:
Gli effetti indesiderati che si dovrebbe riferire al suo dottore o operatore sanitario immediatamente:
Common side effects (may affect up to 1 in 10 people):
Effetti indesiderati comuni (possono manifestarsi in 1 persona su 10):
What side effects may I notice from this medicine?
Quali sono gli effetti collaterali del farmaco?
You shall have the right not to be subject to a decision based solely on automated processing, including profiling, which produces legal effects concerning you or similarly significantly affects you.
Avete il diritto di non essere sottoposti a una decisione basata unicamente sul trattamento automatizzato, compresa la profilazione, che produca effetti giuridici che vi riguardano o che incida in modo analogo significativamente sulla vostra persona.
Seek medical attention right away if any of these severe side effects occur:
Ma a volte tali effetti collaterali possono verificarsi:
What side effects may I notice from receiving this medicine?
Quali sono gli effetti collaterali di questo farmaco?
Side effects that usually do not require medical attention (report to your doctor or health care professional if they continue or are bothersome):
Gli effetti indesiderati che abitualmente non richiedono attenzione medica (dice al vostro dottore o sanitario se continuano o sono fastidiosi): intorpidimento localizzato
These side effects occur generally within the first treatment week and are in most cases transient and disappear following termination of the treatment but in very rare cases may be serious or fatal.
Queste reazioni avverse si verificano generalmente entro la prima settimana di trattamento e nella maggior parte dei casi sono transitorie e scompaiono al termine del trattamento, ma in rarissimi casi possono essere gravi o fatali.
If you get any side effects, talk to your doctor or pharmacist.
Se manifesta effetti indesiderati, si rivolga al medico o al farmacista.
Patients with heart problems who take Viagra may be at increased risk for heart-related side effects, including heart attack or stroke.
★ I pazienti con problemi cardiaci che assumono il Viagra Super Active + possono essere ad aumentato rischio di effetti collaterali legati al cuore, tra cui infarto o ictus.
If any of these effects persist or worsen, tell your doctor or pharmacist promptly.
Se questi effetti persistono o aggravano informate vostro medico curante o farmacista immediatamente.
If you notice other effects not listed above, contact your doctor, nurse, or pharmacist.
Se notate altri effetti non elencati sopra, contattate il vostro medico, infermiere o il farmacista.
Other NSAIDs, diuretics, anticoagulants, aminoglycoside antibiotics and substances with high protein binding may compete for binding and thus lead to toxic effects.
Altri FANS, diuretici, anticoagulanti, antibiotici aminoglicosidici, e sostanze con forte legame alle proteine possono competere con il prodotto e causare così effetti tossici.
Within each frequency grouping, undesirable effects are presented in order of decreasing seriousness.
All’interno di ciascuna classe di frequenza, gli effetti indesiderati sono riportati in ordine decrescente di gravità.
The data subject shall have the right not to be subject to a decision based solely on automated processing, including profiling, which produces legal effects concerning him or her or similarly significantly affects him or her.
L'interessato non è sottoposto a decisioni basate unicamente sul trattamento automatizzato, compresa la profilazione, che producano effetti giuridici che lo riguardano o che incidano in modo analogo significativamente sulla sua persona. 11.
Use Mobic with caution in the elderly; they may be more sensitive to its effects, especially stomach bleeding and kidney problems.
Utilizzare Alidol F con cautela nei pazienti anziani e possono essere più sensibili ai suoi effetti, tra cui problemi di sanguinamento dello stomaco e reni.
If you notice any serious effects or other effects not mentioned in this package leaflet, please inform your veterinary surgeon.
Se dovessero manifestarsi reazioni avverse gravi o altre reazioni non menzionate in questo foglietto illustrativo, si prega di informarne il medico veterinario.
This is not a complete list of all side effects that may occur.
Questo non è un elenco completo degli effetti collaterali che potrebbero manifestarsi.
2.6075479984283s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?